【總結(jié)】第五章VRay渲染器本章主要介紹VRay渲染器關(guān)鍵參數(shù)和主要功能。關(guān)于VRay渲染器VRay渲染器是著名的ChaosGroup公司新開發(fā)的產(chǎn)品。主要用于室內(nèi)設(shè)計(jì)、建筑設(shè)計(jì)、工業(yè)產(chǎn)品設(shè)計(jì)等渲染。并且它能產(chǎn)生一些特殊的效果,如次表面散射、光線追蹤、焦散、全局照明等。關(guān)于VRay渲染器VRay以其真實(shí)的
2025-04-28 22:10
【總結(jié)】本帖隱藏的內(nèi)容在Vray渲染時(shí),如何去除渲染時(shí)產(chǎn)生的黑斑?方法1:調(diào)高一些參數(shù)比如說QMC采樣器那里的,??梢越档瓦@個(gè)值,但速度會(huì)變慢。方法2:和黑斑關(guān)系最大的是發(fā)光貼圖里的插補(bǔ)采樣Interpsamples這個(gè)值越大,場景黑斑越好,一般30-40,過大會(huì)使場景陰影不真實(shí)。方法3:使用高質(zhì)量的GI參數(shù)比如說發(fā)光貼圖的采樣光緩沖的細(xì)分光子圖的搜尋距離這個(gè)都要看具
2025-01-14 21:58
【總結(jié)】漢英詞匯表A.矮子里拔將軍chooseageneralfromamongthedwarfs—pickthebestoutofamediocrebunch艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征)AIDS(AcquiredImmuneDeficiencySyndrome)愛爾蘭共和軍IrishRepublicArmy(IRA)
2025-07-29 22:05
【總結(jié)】中國最大的管理資料下載中心(收集\整理.大量免費(fèi)資源共享)第1頁共20頁鍛造(Forging)、管件
2025-05-13 03:54
【總結(jié)】漢英口譯分類詞匯(10)--教育文化詞匯大學(xué))代理校長ActingPresident(大學(xué))副校長VicePresident(大學(xué))校長President/Chancellor(大學(xué))??芃ajorTypesofEducationinChinashort2-to3-yearhighereducationprograms
2025-05-29 23:59
【總結(jié)】汽車詞典輪椅升降機(jī)Wheelchairlift圖例legend工位station吊運(yùn)裝置overheadhoist更衣室restroom1號(hào)廠房工藝布置方案圖proposalofthePlantIlayout合籠mate底盤平移臺(tái)chassisshuttle車輛轉(zhuǎn)移臺(tái)bustransfer前圍角
2025-08-04 04:55
【總結(jié)】我愛浪漫櫻花豆丁資料網(wǎng)??導(dǎo)言在下面的教程中,作者為大家詳細(xì)講解了一下:如何使用V-Ray來渲染一個(gè)陽光休閑客廳的方法與步驟。希望對(duì)大家有幫助。?,首先來設(shè)置墻面的材質(zhì)。顏色給點(diǎn)灰度就可以了。(圖01)??圖01?,,為了讓墻面更真實(shí)。(圖02)??圖0
2025-06-07 13:37
【總結(jié)】鼠標(biāo)右鍵菜單Vray場景轉(zhuǎn)換器可以一次行將所有材質(zhì)球轉(zhuǎn)換成Vray材質(zhì)Vray材質(zhì)球
2025-08-04 22:58
【總結(jié)】TranslationofCST科技漢語的翻譯FeaturesofVocabularyandtranslation?1.TranslationofProfessionalTerms?(1)高清晰度電視:?high-definitiontelevision?(2)溫室效應(yīng):?thegreenhousee
2025-08-05 08:48
【總結(jié)】一種有效的反激鉗位電路設(shè)計(jì)方法[日期:2006-6-27]來源:電源技術(shù)應(yīng)用?作者:姜德來,張曉峰,呂征宇[字體:大中小]0引言???單端反激式開關(guān)電源具有結(jié)構(gòu)簡單、輸入輸出電氣隔離、電壓升/降范圍寬、易于多路輸出、可靠性高、造價(jià)低等優(yōu)點(diǎn),廣泛應(yīng)用于小功率場合。然而,由于漏感影響,反激變換器功率開關(guān)管關(guān)斷時(shí)將引起電壓尖峰
2025-08-05 01:23
【總結(jié)】LOGO第一節(jié)詞匯的輸入與輸出第四章漢英詞匯對(duì)比Yoursitehere目錄漢語的外來詞英語的外來詞漢英語外來詞的異同3基本詞和外來詞1245漢語和英語的輸出Yoursitehere一基本詞和外來詞?基
2025-08-15 22:29
【總結(jié)】漢英法律專業(yè)詞匯(法理、法制史、憲法學(xué)、民商法學(xué)、經(jīng)濟(jì)法學(xué)、刑法學(xué)、行政法學(xué))!!法學(xué)理論、法制史、憲法學(xué)Jurisprudence,HistoryofLegalSystemsandConstitution按照法律規(guī)定accordingtolaw按照確定的份額分享權(quán)力:beentitledtorightsinproportion
2025-05-29 23:22
【總結(jié)】一1.人類有史以來不斷改變自然環(huán)境,以改善自己的生活方式。人類借助技術(shù)工具改變了地球的許多自然特征。20世紀(jì)飛速發(fā)展的工業(yè)經(jīng)濟(jì)給人類帶來了高度發(fā)達(dá)的物質(zhì)文明,但人類也在重重危機(jī)之中,環(huán)境問題已經(jīng)從局部的小范圍發(fā)展成地區(qū)性的甚至全球性的問題?,F(xiàn)在,就讓我們一起來了解當(dāng)今世界正面臨著的十大環(huán)境問題。眾多的環(huán)境問題,已經(jīng)對(duì)人類提出了十分嚴(yán)峻的挑戰(zhàn),這是涉及人類能否在地球上繼續(xù)生存、繼續(xù)發(fā)展的
2025-06-27 01:29
【總結(jié)】實(shí)用漢英翻譯分類手冊(cè).AnAppliedClassificationHandbookofChinese-EnglishTranslation喀什師范學(xué)院語言系外語教研室編實(shí)用漢英翻譯分類手冊(cè)AnAppliedClassificationHandbookofChinese-EnglishTranslation
2025-04-14 06:05
【總結(jié)】漢英翻譯三步策略(考博英語翻譯)一、翻譯中的一個(gè)悖論??英漢翻譯和漢英翻譯,哪一個(gè)更難?大多數(shù)人會(huì)答曰:漢英翻譯更難。顯然,這看起來是一種合理的問問題的方法,其實(shí)并非如此。英漢翻譯和漢英翻譯,沒有哪一個(gè)更難和不難的問題,只是因人而異,視個(gè)人的英語水平和翻譯水平而定。那么,為什么大多數(shù)中國人會(huì)有一種明顯的“漢英翻譯比英漢翻譯更難”的感覺呢?有回答這個(gè)問題,我們有必要了解
2025-08-05 10:26