【正文】
the hand of God, over the pit of hell。 they have deserved the fiery pit, and are already sentenced to it。 and God is dreadfully provoked, his anger is as great towards them as to those that are actually suffering the executions of the fierceness of his wrath in hell。 and they have done nothing in the least to appease or abate that anger, neither is God in the least bound by any promise to hold them up one moment。 the devil is waiting for them, hell is gaping for them, the flames gather and flash about them, and would fain lay hold on them, and swallow them up。 the fire pent up in their own hearts is struggling to break out: and they have no interest in any Mediator, there are no means within reach that can be any security to them. In short, they have no refuge, nothing to take hold of.…所以,因此它是自然的男人是關(guān)押在上帝之手,在地獄的坑。他們應(yīng)得的熾烈的深淵,已經(jīng)被判處它。上帝是極其引發(fā)了,他的憤怒的向他們?yōu)槟切?shí)際上是痛苦的死刑執(zhí)行祂的忿怒情深在地獄。他們所做的一切都在至少安撫或減弱,憤怒,無論是是上帝在最不受任何承諾舉行一個(gè)時(shí)刻。魔鬼在等待著他們,地獄就是為他們目瞪口呆,火焰,收集和flash,欣然地抓住他們,把他們吞沒了?;痍P(guān)在自己的心正在努力打破:和他們沒有興趣在任何中介,沒有意味著觸手可及,可以是任何安全到他們。簡而言之,他們沒有庇護(hù),沒有抓住?!璗he bow of God’s wrath is bent, and the arrow made ready on the string, and justice bends the arrow at your heart, and strains the bow, and it is nothing but the mere pleasure of God, and that of an angry God, without any promise or obligation at all, that keeps the arrow one moment from being made drunk with your blood. Thus all you that never passed under a great change of heart, by the mighty power of the Spirit of God upon your souls。 all you that were never born again, and made new creatures, and raised from being dead in sin, to a state of new, and before altogether unexperienced light and life, are in the hands of an angry God. However you may have reformed your life in many things, and may have had religious affections, and may keep up a form of religion in your families and closets, and in the house of God, it is nothing but his mere pleasure that keeps you from being this moment swallowed up in everlasting destruction.…弓神的忿怒是彎曲,箭頭預(yù)備在字符串和正義彎曲箭頭在你的心,菌株的鞠躬,它只是僅僅快樂的神,神的憤怒,沒有任何承諾或義務(wù),這使箭頭一時(shí)刻從喝醉了你的血。因此你永遠(yuǎn)也無法通過在一個(gè)偉大改變心意,通過強(qiáng)大的力量的神的靈在你的靈魂。所有你從未重生,并使新生物,并提出從死在罪中,一個(gè)國家的新,完全之前太沒經(jīng)驗(yàn)光和生命,是在一個(gè)憤怒的上帝之手。但是你可能已經(jīng)改造你的生活在許多東西,可能有宗教情感,而可能保持一種宗教在你的家庭和壁櫥,在神的殿,這不過是他的純粹的快樂,能使你免于被吞噬在這一刻永遠(yuǎn)沉淪。…The God that holds you over the pit of hell, much as one holds a spider, or some loathsome insect over the fire, abhors you, and is dreadfully provoked。 his wrath towards you burns like fire。 he looks upon you as worthy of nothing else, but to be cast into the fire。 he is of purer eyes than to bear to have you in his sight。 you are ten thousand