【正文】
要 天/ days from building time ARO (after receipt of order) to first POM (product of mold) sample pour?! ¢_發(fā)時間/Development Time:從首件樣品到整個樣件提交需要 天/ days from first sample pour to sample submission. 2) 模具驗收/Mold Inspection: 模具必須符合甲方的技術(shù)要求。The productshall pletely fit the technical requirements. 3) 由于模具的開發(fā)周期和質(zhì)量問題造成甲方項目延期,乙方將賠償甲方的一切損失。If Party A’s project delayed due to the work day and the quality of the mold, Party B should pensate Party A for all the losses. 四、 模具的維護/Mold Maintenance 正常使用壽命內(nèi)的模具在生產(chǎn)過程中發(fā)生的損壞或磨損,相關(guān)的維修及保養(yǎng)等都由乙方負(fù)責(zé)。If the mold is within the normal working life but damaged or worn during the production process, Party B should be responsible for the related repair and maintenance. 五、 模具費用的支付/Payment Terms 在鑄件得到最終用戶的確認(rèn)及甲方收到最終用戶模具費用后30天內(nèi)支付。Party A will fully pay to Party B within 30 days after casting approval by final customer, and receipt of tooling payment by party A. 六、 模具所有權(quán)/Ownership 模具的所有權(quán)為甲方所有,甲方享有收回和處理的權(quán)利。Mold’s ownership belongs to Party A. Party A enjoys the right to taking back and dealing with the mold. 七、 保密責(zé)任/Confidentiality 1) 未經(jīng)甲方允許,乙方不得將甲方所提供的圖紙及技術(shù)資料以口頭、書面、出示和借用的