【正文】
。 silver medal銅牌 bronze medal開幕式 opening ceremony 閉幕式 closing ceremony口號 motto同一個世界,同一個夢想 One World, One DreamOral Practice: Bidding for the Olympic Games (課后口語練習(xí),結(jié)合模塊句型)A: Representative of MarsB: Representative of the A and B are bidding for the 3008 Olympic Games in a public TV program, they have to undergo:1). Free talk (1 minute for each representative)2). Debate (5 minutes) so as to win public opinions and bee the host country.模塊詞匯六公共衛(wèi)生基本概述急性病 acute disease慢性病 chronic disease流行病 epidemic disease地方病 endemic disease傳染病 contagious disease肺炎 pneumonia支氣管炎 bronchitis癌癥 cancer流感 flu高血壓 high blood pressure瘧疾 malaria傷寒 typhoid霍亂 choleraSARS癥狀 symptom疫情 SARS situation/statistics防治 prevention and treatment疑似病例 suspected case確診病例 confirmed case發(fā)現(xiàn)detection報告reporting隔離quarantine治療treatmentAIDS非法采血 illegal blood collecting走私 smuggling販毒 drug trafficking賣淫嫖娼 prostitution性工作者 sex worker打擊 crack down on滅絕 eliminate血液傳播 blood transmission手足口病 handfootmouth disease (HFMD)口腔潰瘍sores in the mouth手足皰疹rashes on hands and feet低燒slight fever水泡blisterTCM 中醫(yī) TCM (Traditional Chinese Medicine)草藥 herbal medicine針刺麻醉 acupuncture anesthesia針灸療法 acupuncture and moxibustion按摩推拿 medical massage氣功 qigong/controlled breathing exercises太極Taijiquan boxingRPG: (課后口語練習(xí),結(jié)合模塊單詞)The conversation took place in a private clinic (where everything is likely to happen).模塊詞匯七傳統(tǒng)中國藝術(shù)藝術(shù)及工藝隸書 official script楷書 regular script行書 running script草書 cursive script篆書 seal script石刻碑文 inscriptions on stone tablets戲劇表演京劇 Peking opera京劇人物臉譜 facial/theatrical makeup生 male characters旦 female characters凈 “painted face” characters末 middleaged male characters丑 clown木偶戲 puppet show獨角戲 monodrama皮影戲 shadow play 折子戲 opera highlights戲劇小品 skit啞劇 dumb show單口相聲 monologue ic talk雙口相聲 cross ic talk/witty dialogue口技 vocal imitation說書 storytelling雜技 acrobatic performance疊羅漢 making a human pyramid 特技 stunt踩高蹺 stilt walk節(jié)日習(xí)俗拜年 paying a New Year call年夜飯 family reunion dinner (on Lunar New Year’s Eve)爆竹 firecracker鞭炮 a string of small firecrackers辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new燈謎 lantern riddle觀燈 viewing the lanterns廟會 temple fair餃子 dumplings (with meat and vegetable stuffing)龍燈舞 dragon lantern dance粽子 glutinous rice dumpling (wrapped in bamboo or reed leaves)模塊詞匯八城市化上海聚焦外灘 the Bund東方明珠電視塔 Oriental Pearl TV Tower不夜城sleepless city 。 everbright city長江三角洲 the Yangtze River Delta磁懸浮列車 maglev train國際大都市 international metropolis/cosmopolitan city東海之濱的明珠 the pearl on the coast of the East China Sea高架公路 elevated highway, overhead road國際商業(yè)、貿(mào)易、金融中心 international business, trade and financial center龍華寺 Longhua Temple內(nèi)環(huán)線高架 the inner ring line overpass浦東新區(qū) Pudong New Area輕軌火車 light rail train人民廣場 People’s Square萬國建筑博覽 an exhibition of International Architectures信息港 cyber port玉佛寺 Jade Buddha Temple豫園Yu Yuan Garden社會問題失學(xué)兒童 dropouts民工潮 overflow of migrant laborers失業(yè) unemployment盲流 people blindly migrating from rural areas文盲 illiterate 人口爆炸 population explosion人口過剩 overpopulation新生兒死亡率 infant mortality rate。 neonatal mortality rate人口出生率 birth rate人口老齡化 aging of population人口增長的高峰期 baby boom犯罪 crime解決措施國企下崗職工基本生活保障 guarantee of basic cost of living allowances for workers laid off from stateowned enterprises關(guān)心老齡人 care for senior citizens.計劃生育責(zé)任制 responsibility system of family planning搞好優(yōu)生優(yōu)育 promote good prenatal and postnatal care加強(qiáng)計劃生育工作 further improve family planning人口增長與社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展相協(xié)調(diào) try to keep population growth in line with social and economic development“掃黃打非”斗爭 fight against pornography, illegal publications and piracy社會保障 social security社會福利制度the social welfare system傷殘保險 disability insurance失業(yè)保險 unemployment insurance養(yǎng)老保險 retirement insurance醫(yī)療保險 medical insurance最低生活保障制度the minimum living standard security system掃除青壯年文盲 eliminate illiteracy among young and middleaged peopleRPG:(課后口語練習(xí),結(jié)合模塊句型)A is supposed to be a tourist in Shanghai who became penniless then and had to phone his/her friend, B, a friend he/she had lost contact for 10 years. However, B could not recognize A’s voice over the phone. A should:1). Remind B of who he/she is 2). Ask for B’s help.Finally, after a moment’s hesitation, B agreed and offered to help A with the unfinished journey.模塊詞匯九經(jīng)貿(mào)全球化基本概述關(guān)貿(mào)總協(xié)定(世界貿(mào)易組織的前身) GATT (General Agreement on Tariffs and Trade)出口補(bǔ)貼export subsidy出口實績export performance垂直兼并 vertical merger橫向兼并 horizontal merger反補(bǔ)貼稅countervailing duty反傾銷措施 antidumping measures against…反向通知counternotification非配額產(chǎn)品 quotafree products非生產(chǎn)性投資 investment in nonproductive projects國際清算 international settlement國際收支 balance of international payments/ balance of payment國際收支條款BOP(Balanceofpayments) Provisions國民待遇national treatment國內(nèi)補(bǔ)貼domestic subsidy國內(nèi)生產(chǎn)domestic production海關(guān)估價Customs valuation海關(guān)完稅價值Customs value專門機(jī)構(gòu)北美自由貿(mào)易區(qū) NAFTA (North American Free Trade Area)東部和南部非洲共同市場COMESA (Common Market for Eastern and Southern Africa)東盟自由貿(mào)易區(qū)ASEAN Free Trade Area國際標(biāo)準(zhǔn)化組織ISO (International Organization for Standardization)國際貨幣基金組織IMF (International Monetary Fund)國際貿(mào)易中心ITC (International Trade Center)國際貿(mào)易組織ITO (International Trade Organization)聯(lián)合國環(huán)境署UNEP (United Nations Environment Program)聯(lián)合國開發(fā)計劃署UNDP (United Nations Development Program)聯(lián)合國糧農(nóng)組織FAO (Food and Agriculture Organization of the United States)聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議UNCTAD (United Nations Conference on Trade and Development)歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟EFTA (European Free Trade Association)模塊詞匯十國際關(guān)系詞匯基本概述多極化multipolarity霸權(quán)主義 hegemonism強(qiáng)權(quán)政治 power politics維持外交關(guān)系 maintain diplomatic relations維護(hù)世界和平 safeguard world peace國家主權(quán) national sovereignty鄧小平外交思想 Deng Xiaoping’s diplomatic thoughts低調(diào) low keyed電話協(xié)商 telephone negotiations獨聯(lián)體國家 Com