【正文】
bank the Bank of China. We are looking forward to your early reply. Yours faithfully, Zhao Zhijuan 初次聯(lián)系寫信的思路 For clients: How do you know us? Why are you writing to us? Who are you? For us: 信息來源 寫信目的 公司和產(chǎn)品介紹 一、說明信息來源 即如何取得對方的資料 作為貿(mào)易商,可以有各種途徑來了解客戶資料,如通過駐外使館商務(wù)參贊處、商會(huì)、商務(wù)辦事處、銀行、第三家公司的介紹;或在企業(yè)名錄、各種傳媒廣告、互聯(lián)網(wǎng)上尋得;或在某交易會(huì)、展覽會(huì)上結(jié)識(shí);甚至是在進(jìn)行市場調(diào)查時(shí)獲悉。 ? We learned from the Commercial Counselor’s Office of our Embassy in your country that you are in the market for Chinese handicraft. ? ,Canadian Ambassador in Beijing, has remended you to us as a leading importer in Korea of lightweight batteries for vehicles. ? We have obtained your name and address from the Inter. ? Our market survey showed that you are the largest omporter of cases and bags in Egypt. 二、言明去函目的 一般說來,出口商主動(dòng)聯(lián)系進(jìn)口商,總是以擴(kuò)大交易地區(qū)及對象、建立長期業(yè)務(wù)關(guān)系、拓寬產(chǎn)品銷路為目的。 ? In order to expand the sales of our products into South America,we are writing to you to seek cooperation possibilities. ? We are writing to you to establish longterm trade relations with you. ? We wish to express our desire to enter into business relationship with you. 三、本公司概述 包括對公司性質(zhì)、業(yè)務(wù)范圍、宗旨等基本情況的介紹以及對公司某些相對優(yōu)勢的介紹,例如,經(jīng)驗(yàn)豐富,供貨渠道穩(wěn)定,有廣泛的銷售網(wǎng)等。 ? We are a leading pany with many years of experience in machinery export business. ? We enjoy a good reputation internationally in the circle of textile. ? We have our principle as“Clients’ne