【正文】
在申請(qǐng)書(shū)備注欄注明“嘜頭見(jiàn)附頁(yè)”,否則計(jì)算機(jī)退回。 第7欄:包件數(shù)量及種類(lèi),商品的名稱(chēng)包件數(shù)量必須有英國(guó)和阿拉伯?dāng)?shù)字同時(shí)表示,例如: ONE HUNDRED AND FIFYE(150)CARTONS OF WORKING GLOVES;注意:1)如果包件數(shù)量上了千以上,則千與百單位之間不能有“AND”連詞,否則計(jì)算機(jī)退回。應(yīng)填: TWO THOUSAND ONE HUNDRED AND FIFEYE(2150)CARTONS OF WORDING GLOVES2)數(shù)量、品名要求在一頁(yè)內(nèi)打完,如果內(nèi)容過(guò)長(zhǎng),則可以合并包裝箱數(shù),: ONE HUNDRED AND FIFYE(150)CARTONS OF GLOVE,SCARF,TIE,)包裝必須打具體的包裝種類(lèi)(例:POLYWOVEN BAG, DRUM, PALLET, WOODEN CASE等),不能只填寫(xiě)“PACKAGE”。如果沒(méi)有包裝,應(yīng)填寫(xiě)“NUDE CARGO”(裸裝貨),“IN BULK”(散裝貨),“HANGING GARMENTS”(掛裝)。4)商品名稱(chēng)必須具體填明(具體到能找到相對(duì)應(yīng)的4位HS編碼),不能籠統(tǒng)填“MACHINE”(機(jī)器)、“GARMENT”(服裝)等。對(duì)一些商品,例如:玩具電扇應(yīng)注明為“TOYS:ELECTRIC FANS”,不能只列“ELECTRIC FANS”(電扇)。5)商品的商標(biāo)、牌名(BRAND)及貨號(hào)(ARTICLE NUMBER)一般可以不填。商品名稱(chēng)等項(xiàng)列完后,應(yīng)在下一行加上表示結(jié)束的符號(hào),以防止加填偽造內(nèi)容。國(guó)外信用證有時(shí)要求填寫(xiě)合同、信用證號(hào)碼等,可加填在此欄空白處。 第8欄:原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn) 完全原產(chǎn)品,不含任何非原產(chǎn)成分,出口到所有給惠國(guó),填寫(xiě)“P”; 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到歐盟、挪威、瑞士和日本,填寫(xiě)“W”,其后加上出口產(chǎn)品的HS品目號(hào),例如“W”。條件:(1)產(chǎn)品列入了上述給惠國(guó)的“加工清單”符合其加工條件;(2)產(chǎn)品未列入“加工清單”,但產(chǎn)品生產(chǎn)過(guò)程中使用的非原產(chǎn)原材料和零部件經(jīng)過(guò)充分的加工,產(chǎn)品的HS品目號(hào)不同于所用的原材料和零部件的HS品目號(hào)。 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到加拿大,填寫(xiě)“F”。條件:非原產(chǎn)成分的價(jià)值未超過(guò)產(chǎn)品出廠價(jià)的40%。 含有非原產(chǎn)成分的產(chǎn)品,出口到俄羅斯、烏克蘭、白俄羅斯、哈薩克斯坦、捷克、斯洛伐克六國(guó),填寫(xiě)“Y”,其后加上非原產(chǎn)成分價(jià)值占該產(chǎn)品離岸價(jià)格的百分比,例如“Y”38%。條件:非原產(chǎn)成分的價(jià)值未超過(guò)產(chǎn)品離岸價(jià)的50%; 輸往澳大利亞、新西蘭的貨物,此欄可以留空。 第9欄:毛重或其他數(shù)量注:此欄應(yīng)以商品的正常計(jì)量單位填,例如“只”、“件”、“雙”、“臺(tái)”、“打”等。例如:3200 ,只有凈重的,這凈重亦可,.(NET WEIGHT)。 第10欄: 發(fā)票號(hào)碼及日期注:此欄不得留空。月份一律用英文(可用縮寫(xiě))表示,例如:PHK50016 ,2007 此欄的日期必須按照正式商業(yè)發(fā)票填具,發(fā)票日期不得遲于出貨日期。 第11欄:簽證當(dāng)局的證明