【正文】
結(jié)方式 文化哲學(xué)視野中的中西愛(ài)情倫理對(duì)比 文化異葩 —— “和而不同”的中西文化 文化互視與自我鏡像 ——— 利瑪竇譯名政策背后的中西文化互釋 透過(guò)中西文化的差異看中國(guó)心理咨詢(xún)的本土化 唐君毅的中西文化觀 數(shù)字的文化內(nèi)涵與中西翻譯 論林語(yǔ)堂中西文化的融合思想分析 杜亞泉的中西文化觀 鄧小平中西文化觀的歷史地位 禮貌中西文化區(qū)別的表征 樂(lè)為中西文化 架橋鋪路 ——— 何丙郁院士訪(fǎng)談錄 跨文化語(yǔ)用比較分析下的中西禮貌原則之文化差異研究 跨文化交際中的中西文化差異探析 中西方體育文化的探析 中西文化的對(duì)比中探析體育的差異 中西方哲學(xué)沖突解析沉默在跨文化交際中所產(chǎn)生的文化障礙 從中西方文化差異談人才測(cè)評(píng)本土化 中西方文化差異看中西方的護(hù)理 從京師大學(xué)堂的創(chuàng)建透射出中西文化沖突分析 三 商務(wù)英語(yǔ)選題 商務(wù)英語(yǔ)作為一個(gè)專(zhuān)業(yè)所面臨的問(wèn)題管窺 商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生跨文化意識(shí)的培養(yǎng) 商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)校內(nèi)、校外實(shí)訓(xùn)對(duì)比分析 商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)實(shí)現(xiàn)實(shí)用性?xún)r(jià)值的有效途徑 商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)課程 體系構(gòu)建分析 商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)改革之探索 商務(wù)英語(yǔ)中商務(wù)電子郵件教學(xué)的意義與策略 商務(wù)英語(yǔ)中合作原則的遵守與違反 商務(wù)英語(yǔ)中的誤譯研究 商務(wù)英語(yǔ)信函的語(yǔ)篇特征分析 商務(wù)英語(yǔ)信函的功能語(yǔ)篇研究 商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作元認(rèn)知策略使用情況調(diào)查研究 商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中文化意識(shí)的培養(yǎng)分析 商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中所遇到的問(wèn)題與應(yīng)對(duì)策略 商務(wù)英語(yǔ)談判中的否定語(yǔ)言策略 商務(wù)英語(yǔ)名詞化的功能特征分析及教學(xué)建議 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)教學(xué)探索 商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)表達(dá)能力提高策略 商務(wù)英語(yǔ)口譯教學(xué)中的文化導(dǎo)入探析 商務(wù)英語(yǔ)介詞 I N 的翻譯 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文 化交際能力的培養(yǎng) 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中關(guān)于飛機(jī)旅行的教學(xué)要點(diǎn) 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中對(duì)商務(wù)文化知識(shí)的突出 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的元認(rèn)知策略培訓(xùn) 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的文化導(dǎo)入探析 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中的商務(wù)文化意識(shí)的培養(yǎng)與文化導(dǎo)入 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)與跨文化交際能力的培養(yǎng) 商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)模式探析 商務(wù)英語(yǔ)交際中的度范疇解析 商務(wù)英語(yǔ)及其教學(xué)的 ESP企業(yè)商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn)中的新興熱門(mén) 將情景法融入商務(wù)英語(yǔ)寫(xiě)作課程的教學(xué)模式探析 劍橋商務(wù)英語(yǔ)口語(yǔ)特色教學(xué) 建構(gòu)主義理論指導(dǎo)商務(wù)英語(yǔ)學(xué)習(xí)的創(chuàng)新實(shí)踐 建構(gòu)主義理論下的商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)改革 建構(gòu)主義教學(xué)理念下商務(wù)英 語(yǔ)教學(xué)模式 基于 Web 的商務(wù)英語(yǔ)實(shí)訓(xùn)教學(xué)課件的設(shè)計(jì)與制作 后續(xù)大學(xué)商務(wù)英語(yǔ)課程設(shè)計(jì)原則 合作原則在商務(wù)英語(yǔ)信函翻譯中的運(yùn)用 國(guó)際商務(wù)合同英語(yǔ)的措詞特征 關(guān)于開(kāi)展商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)雙語(yǔ)《市場(chǎng)營(yíng)銷(xiāo)》教學(xué)的思考 構(gòu)建有電大特色的開(kāi)放教育英語(yǔ)本科 (商務(wù)方向 )集中實(shí)踐環(huán)節(jié)全面質(zhì) 高專(zhuān)商務(wù)英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)改革初探 高職商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè) BEC 人才培養(yǎng)模式的構(gòu)建 高校商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng) 發(fā)展商務(wù)英語(yǔ)培訓(xùn)市場(chǎng)的幾點(diǎn)思考 多體化英語(yǔ)教學(xué)理論對(duì)商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的啟示 對(duì)商務(wù)英語(yǔ)應(yīng)用文寫(xiě)作的探討 電子商務(wù)英語(yǔ)詞匯特點(diǎn)與教學(xué)方法 電子 檔案袋在開(kāi)放教育形成性考核中的應(yīng)用 ——— 以廣播電視大學(xué)商 德國(guó) F+U 培訓(xùn)課程給予商務(wù)英語(yǔ)實(shí)訓(xùn)的啟示 大學(xué)生商務(wù)英語(yǔ)心理需求分析 商務(wù)英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)的人才培養(yǎng)模式 商務(wù)英語(yǔ)中的隱喻及其翻譯 商務(wù)英語(yǔ)閱讀課程定位與教學(xué)材料的選擇 商務(wù)英語(yǔ)互動(dòng)合作的課堂教學(xué)探討 如何寫(xiě)好商務(wù)英語(yǔ)信函 淺談商務(wù)英語(yǔ)中的顏色詞 跨文化因素對(duì)商務(wù)英語(yǔ)翻譯準(zhǔn)確性的影響 商務(wù)英語(yǔ)翻譯課堂中的運(yùn)用 禮貌原則及其在商務(wù)英語(yǔ)信函寫(xiě)作中的運(yùn)用 英語(yǔ)廣告中雙關(guān)語(yǔ)的運(yùn)用及翻譯 Punning and the Translation of Puns in English Advertisements 淺析英文商務(wù)信函中的禮貌原則 A Tentative Study of the Politeness Principle in the Business English Correspondence 中西方節(jié)日文化分析 Analysis of Festivals in the Western and China 四 翻譯類(lèi)畢業(yè)論文選題 1. Study on Translation of Trade Marks and Culture 商標(biāo)翻譯與文化研究 2. The Social and Cultural Factors in Translation Practice 影響翻譯實(shí)踐的社會(huì)和文化因素 3. On the Translation of English Idioms 論英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)的翻譯 4. Study on Features and Translation of English Idioms 英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)翻譯特點(diǎn)研究 5. The Comparison and Translation of Chinese and English Idioms 中英習(xí)語(yǔ)翻譯與比較 6. Study on Loyalty in EnglishChinese Translation 中英互譯的忠實(shí)性研究 7. Cultural Equivalence in Translation 翻譯中的文化對(duì)等性研究 8. Literature Translation and the Important of it 文學(xué)翻譯與重要性研究 9. On the Du Fu’ s Poems Translation 論杜甫的詩(shī)詞翻譯 10. The Analysis of Techniques for Learning a Foreign Language Through Translation 通過(guò)翻譯學(xué)習(xí)外語(yǔ)的技巧分析 11. 中英顏色詞的文化差異及翻譯 Cultural Differences and Translation in Chinese and English Color words 翻譯中不可譯性的文化闡釋 12. An Cultural Perspective on Untranslatability 中