freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

傷春原文翻譯及賞析范文大全(已改無錯字)

2024-10-24 20 本頁面
  

【正文】 永的詞味。總之,張先詞藝術(shù)上的含蓄和韻味,在此詞中得到了充分體現(xiàn)。春思原文翻譯及賞析7原文:春思詩南北朝:王僧孺雪罷枝即青,冰開水便綠。復聞黃鳥聲,全作相思曲。譯文:雪罷枝即青,冰開水便綠。冬雪剛剛停歇,樹木的枝條便已悄悄綻出青青的嫩芽,冰開始消融,水面蕩漾著陣陣綠色的漣漪。復聞黃鳥聲,全作相思曲。再次聽到黃鶯的啼鳴聲,仿佛那每一聲婉轉(zhuǎn)的歌唱,都是一支深情的相思之曲。注釋:雪罷枝即青,冰開水便綠。罷:停,歇。復聞黃鳥聲,全作相思曲。賞析:全詩寫景抒情都十分自然,沒有造作之感。前兩句景中含情,意在寫節(jié)序變換容易引起人的思念。后兩句借黃鶯的鳴囀表達對心上人的懷想,情中有景。詩雖簡練,卻表達了相思之情。冬雪初罷,樹木的枝條便已悄悄綻出青青的嫩芽,冰開始消融,水面蕩漾著陣陣綠色的漣漪。在這大地回春之時,每日獨守空閨的思婦,也走下繡樓。她來到春天的懷抱,盡情呼吸著春天的清新空氣,仿佛自己干渴的心田也得到了滋潤,開始復蘇。當然,在這樣美好的春光里,她也絕不會忘懷自己日夜思念的夫君。她與他分手,正是“楊柳依依”的時節(jié),她還曾親手折楊柳為夫君送別。那柔絲千縷裊娜低垂的楊柳,正象征著他們夫妻之間纏綿繾綣、難舍難分的一段柔情。如今柳色又一次泛出了青色,自己的親人該回來了吧?何況冰雪已經(jīng)消融,可以大大減輕道途上風雪跋涉之苦。突然,樹上傳來了黃英的恰恰嬌啼,打斷了思婦的遐思。鳥兒的每一聲婉轉(zhuǎn)的歌唱,在思婦聽來,都是一支深情的相思之曲?!对娊?jīng)豳風東山》末章有云“倉庚(即黃鳥、黃鶯)于飛,熠燿其羽;之子于歸,皇駁其馬?!边@是歸來的征人在途中想象當初結(jié)婚時的情景“記得那天黃鶯的翅兒閃閃映太陽,那人過門做新娘,馬兒有赤也有黃”。也許,此處的思婦也有黃鶯的鳴叫,回憶起結(jié)婚那天的種種歡悅了吧?于是,她對夫君的懷念更加深沉,對夫君歸來的企盼也更加殷切,更加難以抑制了。此詩意境與《詩經(jīng)小雅出車》的后半句有些異曲同工?!冻鲕嚒防飳懙剿紜D對征人的懷念,是“未見君子,憂心忡忡”,最后一章更寫到“日遲遲,卉木萋萋。倉庚喈喈,采蘩祁祁”的時節(jié),征人終于凱旋歸來。王僧儒此詩可能受到《出車》的啟示,而其筆墨中,重在寫思婦因春懷人之情,特別是她聽到黃鶯鳴叫的剎那,所產(chǎn)生的心理感受,這與《出車》借景喻情的手法不同。全詩寥寥四句,前三局皆是寫景,直到第四局才將相思之情略略點明,因而給人以含蓄蘊藉之感,頗具唐人絕句的風姿。明人張溥稱王僧儒“詩文新麗頓挫”,于此可見一斑。春思原文翻譯及賞析8如夢令春思朝代:宋代作者:蘇軾原文:手種堂前桃李。無限綠陰青子。簾外百舌兒,驚起五更春睡。居士。居士。莫忘小橋流水。譯文自己在雪堂前親手栽種了許多桃李一類的果樹,綠蔭叢中,掩映著數(shù)不盡的青果。清晨,窗外百舌鳥婉轉(zhuǎn)啼叫。鳥鳴聲常常把我從睡夢中攪醒。作者不禁自呼自道:“居士,居士,莫忘小橋流水?!卑囱┨梦髅嬗斜鄙街⑷?,南面有四望亭之后丘。“小橋流水”想為指此。賞析這首詞是作者遙想當年在東坡雪堂的生活情景。作者貶官黃州時,開墾東坡,并在這里修建房子,因房子是在大雪中修的,就在壁上繪雪景,并命名為雪堂,還親自寫了“東坡雪堂”四字為匾額。開頭四句,是說自己在雪堂前親手栽種了許多桃李一類的果樹,綠蔭叢中,掩映著數(shù)不盡的青果。清晨,窗外百舌鳥婉轉(zhuǎn)啼叫(百舌即烏鶇,善鳴。杜甫《寄柏學士林居》:“赤葉楓林百舌鳴,黃泥野芹天雞舞。”)。鳥鳴聲常常把我從睡夢中攪醒。作者寫出這番景象,在于以景襯人。在這嘉樹四合、鳥雀啁啾的環(huán)境里,作者生活得多么愜意。遙想當年的閑適自得,思忖此時的入奉禁嚴,作者油然生出懷舊之情。因此,作者不禁自呼自道:“居士,居士,莫忘小橋流水。”按雪堂西面有北山之微泉,南面有四望亭之后丘?!靶蛄魉毕霝橹复?。但主要還是以此指代相對于喧鬧京華的一種幽靜環(huán)境。由此,更反襯出作者對營營仕宦的逆反心理和對擁有廣闊心理空間的田園生活的熱切向往。這首詞表面看來只是抒寫了作者對當年雪堂生活的回憶和對這種幽靜環(huán)境的懷戀。但真實思想?yún)s在于排遣對仕途經(jīng)營的厭膩。這一層作者并沒有明白說出,甚至只字未提。作者只是從對雪堂生活的深情回想中透露出這個消息,讓讀者憑時空落差去體味,去揣想,因此,它不僅給人一種如同圖畫般的美的享受,而且留給讀者許多思索的39。余地。春思原文翻譯及賞析9原文:春思宋代: 方岳春風多可太忙生,長共花邊柳外行。與燕作泥蜂釀蜜,才吹小雨又須晴。譯文:春風多可太忙生,長共花邊柳外行;春風多么會忙忙碌碌啊!總是始終如一地陪伴著紅花,陪伴著綠色的柳樹。與燕作泥蜂釀蜜,才吹小雨又須晴。你使大地回暖,供給了燕子做窩的泥土;又急急忙忙地吹開花朵,讓蜜蜂采蜜,釀成甘露。剛剛吹來陰云下了一陣細雨,又將烏云送走,帶來了晴朗的天氣。注釋:春風多可太忙生,長共花邊柳外行;多可:多么能夠的意思。忙生:忙的樣子。生,語助詞,無意。與燕作泥蜂釀(ni224。ng)蜜,才吹小雨又須晴。與:替,幫助。須:要。賞析:宋人的絕句,很喜歡用擬人化手法。詩人們想象自然及自然間的萬物都像人一樣具有感情,因而情不自禁地把自然當作人來看待,把自己的感情移入自然。這樣寫,把本來不具有生命的東西帶上了人情味,覺得親切,受到感動。方岳這首《春思》詩,采用的就是這種藝術(shù)手法。用擬人化的筆調(diào),通過對春天景物的描寫,熱情地贊美了富有生機的春風。詩格調(diào)清新,不用典實,通篇擬人,富于動感,體物入微,又很有韻致。詩詠春思,不是說自己對春天引發(fā)的種種思維感情,如傷春、惜春等;而是描述春天本身具有的情感。在具體吟詠時,又選擇了春的代表———春風來表現(xiàn),吟詠的主題,則定點在一個“忙”字上。第一句是說春風為什么忙,詩人分析說是因為春風“多可”。多所許可,心甘情愿地想去滿足各種不同對象的要求,春風當然要“太忙”了。以下三句,具體寫春風的忙碌。春天,詩人認為變化最大、得風氣之先的是、最突出的莫過于紅花、綠柳。于是詩寫春風一直陪伴著花柳,全心全意地為花柳服務。這句是渾寫,讀者自然能夠由此想象到,整個春天,花先抽葉,后結(jié)花蕊,然后綻開花苞,終于繁花怒放,一直到紛紛墮落;想到柳樹從吐芽抽條,到萬絲綠條隨風亂舞,最終柳絮紛飛,綠陰濃密。這全過程,春風無所不在,一刻不停,這就是“太忙生”了。談花說柳,當然不是孤立地,而是以之概括了春風對整個自然界中的植物所起的作用。后面兩句,便一句寫春風如何照拂鳥雀昆蟲,一句寫春風如何安排氣候。詩寫春風吹走了寒冷,使大地解凍,讓燕子能銜泥筑巢,孵育下一代;又吹開了花朵,讓蜜蜂釀出甜甜的蜜糖。它應付自然界的各種需要,剛安排了一陣小雨滋潤大地,轉(zhuǎn)而又安排晴天。這樣全方位地寫,更加突出春風的疲于奔命,詩人對春的歌頌,也就通過詩細微地表達了出來。春風本來是一個很蒙渾又很廣泛的概念,方岳組織了各種意象,娓娓道來,體會精細,令人眼目一新。宋詩的纖巧與理趣,在這首詩中都得到了反映。春思原文翻譯及賞析10春思燕草如碧絲,秦桑低綠枝。當君懷歸日,是妾斷腸時。春風不相識,何事入羅幃?古詩簡介《春思》是唐代詩人李白的作品。此詩大意是寫一位出征軍人的妻子,在明媚的春日里對丈夫夢繞魂牽的思念,以及對反侵略戰(zhàn)爭早日勝利的盼望。全詩言辭樸實無華,情景交融,神骨氣味高雅渾然,富有民歌特色。翻譯/譯文燕塞春草,才嫩得象碧綠的小絲, 秦地桑葉,早已茂密得壓彎樹枝。 郎君啊,當你在邊境想家的時候, 正是我在家想你,肝腸斷裂日子。 多情的春風呵,我與你素不相識, 你為何闖入羅幃,攪亂我的情思?注釋燕草:燕,今河北北部,遼寧西部。指燕地的草。征夫所在之地。秦:今陜西,燕地寒冷,草木遲生于較暖的秦地。羅幃:絲織的簾帳。秦桑:秦地的桑樹。思婦所居之處。懷歸:想家。妾:古代婦女自稱。賞析/鑒賞《春思》是唐代詩人李白的作品。此詩大意是寫一位出征軍人的妻子,在明媚的春日里對丈夫夢繞魂牽的思念,以及對反侵略戰(zhàn)爭早日勝利的盼望。全詩言辭樸實無華,情景交融,神骨氣味高雅渾然,富有民歌特色。李白有相當數(shù)量的詩作描摹思婦的心理,《春思》是其中著名的一首。在中國古典詩歌中,“春”字往往語帶雙關(guān)。它既指自然界的春天,又可以比喻青年男女之間的愛情。詩題“春思”之“春”,就包含著這樣兩層意思。詩的開頭兩句以相隔遙遠的燕秦春天景物起興,寫獨處秦地的思婦觸景生情,終日思念遠在燕地衛(wèi)戍的夫君,盼望他早日歸來。三、四句由開頭兩句生發(fā)而來,繼續(xù)寫燕草方碧,夫君必定思歸懷己,此時秦桑已低,妾已斷腸,進一層表達了思婦之情。五、六兩句,以春風掀動羅幃時,思婦的心理活動,來表現(xiàn)她對愛情堅貞不二的高尚情操。全詩以景寄情,委婉動人。春思原文翻譯及賞析11春思二首草色青青柳色黃,桃花歷亂李花香。東風不為吹愁去,春日偏能惹恨長。紅粉當壚弱柳垂,金花臘酒解酴醿。笙歌日暮能留客,醉殺長安輕薄兒。古詩簡介《春思二首》是唐代詩人賈至的組詩作品。第一首詩先點染出春草叢生、柳絲飄拂的生機盎然的畫面,以寫氣圖貌之筆傳出了花枝披離、花氣氤氳的濃春景象,后轉(zhuǎn)寫詩人縱然在美好的春光中仍然排遣不去的、與日俱長的愁恨。第二首詩則是以想象之筆描繪春光艷冶的長安城中權(quán)貴公子們的奢靡生活。組詩就春立意,巧用反襯手法。翻譯/譯文春天青草叢生,綠柳抽芽,桃花掛在枝頭叢叢點綴,李子花的香味飄得遠遠都是。(但是在這樣生機盎然的春天),春風依然不能為我吹散煩惱憂愁,我的愁思怨恨偏偏在這春天一直滋長。美人在吆喝著賣酒,扭動著腰肢的佳人們(在旁邊作陪);金花茶配著米酒可以解酴醿酒。在這日夜不間斷的歌舞聲中,最能留住來往的客人,能把長安所有的輕薄人都醉死在這溫柔鄉(xiāng)里。注釋⑴春思:指縱然在美好的春光中仍然排遣不去的的愁恨。⑵歷亂:指爛漫。⑶當壚(l):指賣酒。壚,放酒壇的土墩。⑷臘酒:即臘月釀制的酒。酴(t)醿(m237。):酒名。⑸輕薄兒:指輕佻浮薄的人。創(chuàng)作背景賈至在唐肅宗朝曾因事貶為岳州司馬。唐汝詢在《唐詩解》中認為賈至所寫的一些絕句“皆謫居楚中而作”。根據(jù)詩人的身世結(jié)合這首詩的內(nèi)容來推斷,這首詩當為賈至在至德(唐肅宗年號,756—758)年間被貶謫為岳州司馬時所作。賞析/鑒賞鑒賞賈至的《春思二首》載于《全唐詩》卷二百三十五。下面是古典詩詞專家陳邦炎先生對組詩第一首(“草色青青柳色黃”)的賞析。賈至在唐肅宗朝曾因事貶為岳州司馬。唐汝詢在《唐詩解》中認為賈至所寫的一些絕句“皆謫居楚中而作”。這首詩大概也是他在貶謫期間所寫。詩中表達的愁恨,看來不是一般的閑愁閑恨,而是由他當時的身份和處境產(chǎn)生的流人之愁、逐客之恨??膳c這首詩參證的有他的另一首《西亭春望》詩:“日長風暖柳青青, 北雁歸飛入窅冥。岳陽樓上聞吹笛, 能使春心滿洞庭?!边@里,除明寫詩人身在岳州外,“柳青青”的景色與“草色青青柳色黃”既很像,而“日長風暖”的景象也近似“偏能惹恨長”的“春日”與“不為吹愁去”的“東風”。至于“滿洞庭”的“春心”,與這首詩題所稱的“春思”也大致同義。“春心”是因春來雁去而觸發(fā)的旅情歸心;“春思”是縱然在美好的春光中仍然排遣不去的、與日俱長的愁恨。這首詩題作《春思》,詩中也句句就春立意。在藝術(shù)手法的運用上,詩人是以前兩句反襯后兩句,使所要表達的愁恨顯得加倍強烈。首句“草色青青柳色黃”,已經(jīng)用嫩綠、鵝黃兩色把這幅春草叢生、柳絲飄拂的生機盎然的畫面點染得十分明媚;次句“桃花歷亂李花香”,更用暗筆為這幅畫添上嫣紅、潔白兩色,并以寫氣圖貌之筆傳出了花枝披離、花氣氤氳的濃春景象,使畫面上的春光更加艷冶,春意更加喧鬧。詩人在這兩句里寫足了春景,其目的在從反面襯托出與這良辰美景形成強烈對照的無法消除的深愁苦恨。后兩句詩就轉(zhuǎn)而寫詩人的愁恨。這種愁恨深深植根于內(nèi)心之中,是不可能因外界春光的美好而消除的。南唐馮延已《鵲踏枝》詞中“每到春來,惆悵還依舊”兩句,就是直接寫出了這一事實。而賈至不這樣直寫,卻別出奇思,以出人意表的構(gòu)思,使詩意的表現(xiàn)更有深度,更為曲折。詩的第三句“東風不為吹愁去”,不說自己愁重難遣,而怨東風冷漠無情,不為遣愁。這在詩思上深一層、曲一層,使詩句有避平見奇之妙。第四句“春日偏能惹恨長”,不說因愁悶而百無聊奈,產(chǎn)生度日如年之感,卻反過來說成是春日惹恨,把恨引長,其立意就更新奇,遣詞就更有深意。人們在心煩意亂、無可奈何的時候,往往會遷怒他人或遷怒于物??墒牵娙税殉詈挢煿值脚c其毫不相干的東風、春日頭上,既怪東風不解把愁吹去,又怪春日反而把恨引長,這似乎太沒有道理了。但從詩歌是抒情而不是說理的語言來看,從詩人獨特的感受和豐富的聯(lián)想來說,又自有其理在。因為:詩人的愁,固然無形無跡,不是東風所能吹去,但東風之來,既能驅(qū)去嚴寒,使草木復蘇,詩人就也希望它能把他心中的愁吹去,因未能吹去而失望、而抱怨,這又是合乎人情,可以理解的。詩人的恨,固然不是春日所能延長或縮短,但春季來臨后,白晝一天比一天長,在詩人的感覺上,會感到日子更難打發(fā)。張華《情詩》“居歡惜夜促,在戚怨宵長”,李益《同崔邠登鸛雀樓》詩“事去千年猶恨速,愁來一日即知長”,所寫的都是同一心理狀態(tài),表達了詩人主觀上的時間感。從這樣的心理狀態(tài)出發(fā),詩人抱怨春日把恨引長,也是在情理之中的。詩的語言有時不妨突破常理,但又必須可以為讀者所理解。也就是說,
點擊復制文檔內(nèi)容
研究報告相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號-1