【正文】
”和“吃不飽”。趙樹理《鍛煉鍛煉》小說雖描寫因大字報引發(fā)“小腿疼”和“吃不飽”與楊小四的矛盾,但其實是寫王聚才的壓制人才、“和事佬”和批評落后的主題思想。在當(dāng)今現(xiàn)實社會之中,對于解放思想、及時解決矛盾糾紛和形成人才使用機制仍有重大的現(xiàn)實意義。這只能說是趙樹理這農(nóng)民作家的悲哀,在我翻閱資料開始了解這部作品時,我才發(fā)現(xiàn)這部作品隱藏在其底下的,作者嘶聲的吶喊,在每一個小說情節(jié)設(shè)定之時,都有其不可不忽視的隱喻,但從趙樹理的藝術(shù)畫廊里看,這篇作品分明是與描寫農(nóng)村“基層干部混入了黨內(nèi)壞人”的藝術(shù)精神一脈相承的,不過在當(dāng)時的環(huán)境下,連這點維護農(nóng)民的立場都不能直接地表達出來。現(xiàn)實主義的方法沖破了作家的歷史局限,只能在當(dāng)時非常嚴(yán)峻的環(huán)境下,以它自己的方式達到了生活真實和藝術(shù)真實的統(tǒng)一。第四篇:2018年黨性鍛煉分析材料六天的革命圣地延安之行,讓人感悟很深。從王家坪到楊家?guī)X,我感受到了中共中央在延安13年的艱苦歷程;從大型歷史舞臺劇《延安保育院》到聆聽毛澤東與毛岸英感天動地父子情,以及張思德的平凡人不平凡的為人民服務(wù)的一生,我感受到了革命前輩無畏犧牲,舍小家為國家的崇高的家國情懷。回顧過往,對照現(xiàn)狀,我感觸頗深,不斷地叩問自己,作為一名中國共產(chǎn)黨員,我是否仍然不忘入黨初心?新時代,新征程,我該如何讓自己成為一名合格的共產(chǎn)黨員?至此我有四點感悟:一是緊跟時代,黨性學(xué)習(xí)永遠在路上。黨性修養(yǎng)是增強黨性、保持黨的先進性和純潔性的重要措施,也是實現(xiàn)黨所肩負的歷史使命的現(xiàn)實需要。我們黨無論在新民主主義革命時期還是在抗日戰(zhàn)爭時期,亦或在解放戰(zhàn)爭時期都有自己的科學(xué)的馬克思主義理論支撐;在建國后的生產(chǎn)和建設(shè)中仍然堅持實事求是的理論真理。一個偉大的黨,應(yīng)該是一個開放的黨,一個與時俱進、實事求是的黨。因此,我們在學(xué)習(xí)和工作中要著眼跨越發(fā)展大局,充分認(rèn)識保持黨的時代特征,不斷學(xué)習(xí)黨的理論、方針、政策,并堅決貫徹落實。二是不忘初心,為人民服務(wù)永不停歇。為人民服務(wù)是我們黨的宗旨,一切依靠人民,一切為了人民,人民高興不高興,人民滿意不滿意,人民答應(yīng)不答應(yīng)是評判我們黨的工作好不好的唯一標(biāo)準(zhǔn)。我們每個共產(chǎn)黨員,要牢記使命,牢記入黨初心,將此理念融入到我們的血液當(dāng)中去,在我們實際工作當(dāng)中以此為核心。要養(yǎng)成工作不違心,不唯已,不唯上,只唯民的樸素情懷。“水能載舟亦能覆舟”,要牢記人民才是歷史的創(chuàng)造者。三是提升自我,干事激情永不消退。習(xí)總書記曾言:實干興邦,空談?wù)`國。要實現(xiàn)中華民族偉大復(fù)興,實現(xiàn)中國夢,絕不是空喊口號就能實現(xiàn)的。它需要全國所有的黨員干部同心協(xié)力,苦干實干,不斷學(xué)習(xí)科學(xué)文化知識,不斷提高業(yè)務(wù)能力水平。它需要全國所有的黨員干部矢志不渝,緊跟中央決策部署,不折不扣執(zhí)行落實。它需要全國黨員干部,克難攻堅,不屈不撓,永遠不失為國為民奉獻的干事激情。四是清正廉潔,作風(fēng)紀(jì)律永不松懈。干凈干事,清白做官。作為黨的干部,應(yīng)該嚴(yán)守黨的紀(jì)律,嚴(yán)格作風(fēng)紀(jì)律,時刻以共產(chǎn)黨員的標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格要求自己,無論是工作中的廉潔紀(jì)律還是生活中的作風(fēng)紀(jì)律,都一以貫之,不搞兩面派,不做兩面人。以良好的黨員形象,展現(xiàn)黨員干部的風(fēng)采。第五篇:如何鍛煉英語口語如何鍛煉英語口語很多人有個誤解,認(rèn)為只要托福、GRE考好了就行了。其實不是這么回事。當(dāng)你的飛機降落在美國那塊土地上的時候,你有沒有機會在美國生存、發(fā)展下去,關(guān)鍵是要看你有沒有機會去表達自己,和別人交流。如果你學(xué)的是啞巴英語,到了美國你將暗無天日。而我們目前的大學(xué)英語的教育是有缺陷的?,F(xiàn)存的各個大學(xué)的英語角就我個人認(rèn)為,也是有問題的,雖然大家都很有熱情,往往談到半夜12點。由于大家都是同胞,彼此能相互理解各自的中國英語,你點頭,我也點頭。但一碰到一個native american(地道的美國人)時,交流同樣的東西,就聽不懂對方在說什么了。其實我們學(xué)一種語言,最重要的就是利用這種語言的某些部分來進行交流。munication is our purpose(交流是目的),而不是語言本身。我們的英語教育就是恨不得把語言的大海完全籠罩在自己的懷抱里。其實知識是無涯的。我們往往把英語僅僅當(dāng)作一門知識在學(xué),從小學(xué)到大學(xué),到最后,還是不會說英語。為什么我們花了十幾年、二十年的時間學(xué)了一大堆我們在實際生活中根本永不上的東西。我們究竟應(yīng)該用什么方法能使我們在最短的時間內(nèi)掌握英語的交流呢?語言的交流與掌握大量的詞匯、句型、語法是兩回事。舉兩個例子:有一次,有一個中國學(xué)生陪一個美國人去長城,在長城上,老外突然對哪個學(xué)生說:excuse me,may I go someway(請問洗手間在哪兒).中國學(xué)生在學(xué)校里英語的句法學(xué)得相當(dāng)不錯,聽力也挺棒的,馬上聽明白了老外的話,心想,長城都來了,哪兒不能去?。∮谑钦f:yes ,you can go anyway(請隨意)(笑聲)。這一句話,差點把老外嚇暈了。其實在這個特定的語言環(huán)境中,老外的“someway”指的是廁所,而英語“嫻熟”的中國學(xué)生卻讓老外隨地大小便(全場哄堂大笑)。另一個例子:在大學(xué)校園里,流行“五講、四美、三熱愛”,中國人把其翻譯成:“five talks ,four beauty ,three lovers”.美國人一聽迷惑了“five talks”敢情是談了五個,“four beauty”敢情是談了五個,其中有四個是美人,那么“three lovers”一定是愛上了四個美人中的三個(笑聲不斷)。其實,就語言本身的知識來說,我們已經(jīng)過關(guān)了,而且我們所學(xué)的英語知識全是標(biāo)準(zhǔn)的英語。我們?nèi)鄙俚木褪窃诮涣髦衼磉\用英語,只有在交流中我們才能與對方進行思維密碼的相互破譯。同樣的話在不同的語言交流環(huán)境中所表達的意思是不一樣的。要想真正領(lǐng)悟?qū)Ψ降囊馑?,必須與對方進行心與心的交流。作為一個中國學(xué)生,如果不根本改變自己的思維結(jié)構(gòu),從而迎合美國人的思維結(jié)構(gòu)和習(xí)慣,依然保持自己中國式的思維習(xí)慣,那么他學(xué)的英語就毫無價值。那么我們該怎么辦呢?我建議要把我們學(xué)習(xí)的目標(biāo)收縮,把追求大而廣的英語知識轉(zhuǎn)化為追求一種定量性的技巧,我認(rèn)為有六種技巧,是美國人和美國人之間交