freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

美國(guó)總統(tǒng)布什就職演講稿(中英文對(duì)照)(已改無(wú)錯(cuò)字)

2024-10-13 19 本頁(yè)面
  

【正文】 。and in the important revolution just acplished in the system of their united government the tranquil deliberations and voluntary consent of so many distinct munities from which the event has resulted can not be pared with the means by which most governments have been established without some return of pious gratitude, along with an humble anticipation of the future blessings which the past seem to reflections, arising out of the present crisis, have forced themselves too strongly on my mind to be will join with me, I trust, in thinking that there are none under the influence of which the proceedings of a new and free government can more auspiciously the article establishing the executive department it is made the duty of the President “to remend to your consideration such measures as he shall judge necessary and expedient.” The circumstances under which I now meet you will acquit me from entering into that subject further than to refer to the great constitutional charter under which you are assembled, and which, in defining your powers, designates the objects to which your attention is to be will be more consistent with those circumstances, and far more congenial with the feelings which actuate me, to substitute, in place of a remendation of particular measures, the tribute that is due to the talents, the rectitude, and the patriotism which adorn the characters selected to devise and adopt these honorable qualifications I behold the surest pledges that as on one side no local prejudices or attachments, no separate views nor party animosities, will misdirect the prehensive and equal eye which ought to watch over this great assemblage of munities and interests, so, on another, that the foundation of our national policy will be laid in the pure and immutable principles of private morality, and the preeminence of free government be exemplified by all the attributes which can win the affections of its citizens and mand the respect of the dwell on this prospect with every satisfaction which an ardent love for my country can inspire, since there is no truth more thoroughly established than that there exists in the economy and course of nature an indissoluble union between virtue and happiness。between duty and advantage。between the genuine maxims of an honest and magnanimous policy and the solid rewards of public prosperity and felicity。since we ought to be no less persuaded that the propitious smiles of Heaven can never be expected on a nation that disregards the eternal rules of order and right which Heaven itself has ordained。and since the preservation of the sacred fire of liberty and the destiny of the republican model of government are justly considered, perhaps, as deeply, as finally, staked on the experiment entrusted to the hands of the American the ordinary objects submitted to your care, it will remain with your judgment to decide how far an exercise of the occasional power delegated by the fifth article of the Constitution is rendered expedient at the present juncture by the nature of objections which have been urged against the system, or by the degree of inquietude which has given birth to of undertaking particular remendations on this subject, in which I could be guided by no lights derived from official opportunities, I shall again give way to my entire confidence in your discernment and pursuit of the public good。for I assure myself that whilst you carefully avoid every alteration which might endanger the benefits of an united and effective government, or which ought to await the future lessons of experience, a reverence for the characteristic rights of freemen and a regard for the public harmony will sufficiently influence your deliberations on the question how far the former can be impregnably fortified or the latter be safely and advantageously the foregoing observations I have one to add, which will be most properly addressed to the House of concerns myself, and will therefore be as brief as I was first honored with a call into the service of my country, then on the eve of an arduous struggle for its liberties, the light in which I contemplated my duty required that I should renounce every pecuniary this resolution I have in no instance departed。and being still under the impressions which produced it, I must decline as inapplicable to myself any share in the personal emoluments which may be indispensably included in a permanent provision for the executive department, and must accordingly pray that the pecuniary estimates for the station in which I am placed may during my continuance in it be limited to such actual expenditures as the public good may be thought to thus imparted to you my sentiments as they have been awakened by the occasion which brings us together, I shall take my present leave。but not without resorting once more to the benign Parent of the Human Race in humble supplication that, since He has been pleased to favor the American people with opportunities for deliberating in perfect tranquillity, and dispositions for deciding with unparalleled unanimity on a form of government for the security of their union and the advancement of their happiness, so His divine blessing may be equally conspicuous in the enlarged views, the temperate consultations, and the wise measures on which the success of this Government must 亞當(dāng)斯就職演講 費(fèi)城星期六,1797年3月4日美國(guó)的政體與喬治華盛頓確實(shí),還有其他什么形式的政體,值得我們?nèi)绱俗鹁春蜔釔勰??古代有一種很不嚴(yán)密的觀念認(rèn)為,人類聚集而形成城市和國(guó)家,是最令具有卓越見識(shí)的人感到愉悅的目標(biāo),但無(wú)可置疑的是,在善良的人們看來,任何國(guó)家所顯示的情景,都比不上這里和另一議院所經(jīng)常見到的集會(huì)更令人喜悅,更高尚莊嚴(yán),或者說更令人敬畏;政府的行政權(quán)和國(guó)會(huì)各個(gè)機(jī)構(gòu)的立法權(quán),是由同胞們定期選出的公民來行使的,其目的是為公眾利益而制定和執(zhí)行法律。難道官袍和鉆石能為此增添實(shí)質(zhì)性的東西嗎?難道它們不就是一些裝飾品嗎?難道因運(yùn)而生或通過遠(yuǎn)古制反而繼承的權(quán)力,會(huì)比誠(chéng)實(shí)而卓識(shí)的人民按自己的意愿和判斷而產(chǎn)生的權(quán)力更可親可敬嗎?因?yàn)檫@樣的政府唯一代表的是人民。它的各個(gè)合法機(jī)構(gòu),無(wú)論表現(xiàn)為何種形式,反映的都是人民的權(quán)利和尊嚴(yán),并且只為人民謀利益。像我們這樣的政府,不論其將存在多久,都是對(duì)知識(shí)和美德在全人類傳播的充分證明。難道還有比這更令人喜悅的目標(biāo)或構(gòu)想能奉獻(xiàn)給人類觀念嗎?如果說民族自豪感歷來無(wú)可非議和情有可原,那么,這種自豪感必定不是來自權(quán)勢(shì)和財(cái)富,不是來自豪華和榮耀,而是來自堅(jiān)信民族的純真、識(shí)見和仁愛。當(dāng)我們沉浸在這些愉快的想法時(shí),如果任何片面或無(wú)關(guān)緊要的因素影響到自由、公平、高尚和獨(dú)立的選舉,使選舉失去了純潔性,使我們忽視自由所面臨的危險(xiǎn),我們就會(huì)自欺欺人。如果選舉需由一人一票的多數(shù)票來決定勝負(fù),而一個(gè)政黨可以通過欺騙和腐蝕來達(dá)到目的,那么這個(gè)政府
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖片鄂ICP備17016276號(hào)-1