【正文】
意識地 , 自覺地 ) guard (保衛(wèi) , 看守 , 當心 ,防止 ) against it. 2. The government needs to tighten its regulatory (調(diào)整的 ) standards, stiffen (使硬 , 使僵硬 , 使生硬 ) its inspection (檢查 , 視察 ) program and strengthen (加強 , 鞏固 ) its enforcement (執(zhí)行 , 強制 ) policies. 3. The government is supposed (推想 , 假設 , 猜想 ) to lay down rules and regulations (規(guī)則 , 規(guī)章 ) to cope with (與 ...競爭 , 應付 ) the problem. I feel that anyone who violates (違犯 , 褻瀆 , 冒犯 , 干擾 , 違反 , 妨礙 ) relevant (有關的 , 相應的 ) rules and laws deserves (應受 , 值得 ) to be punished (懲罰 , 處罰 ) severely(嚴格地 , 激烈地 ). 4. Although there are laws designed (設計 ) to protect us, the number of law enforcers (實施 [強制 ]者 ) is not sufficient (充分的 , 足夠的 ) enough. Hence, we should learn to discern (目睹 , 認識 , 洞悉 , 辨別 , 看清楚 ) between true and false. Only in this way can we defend (防護 , 辯護 , 防衛(wèi) ) our own legal ( 法律的 , 法定的 , 合法 ) rights and interests (興趣 , 關心 , 重要性 , 影響 , 利息 ,利益 , 利害 ). 5. Authorities (權威 , 威信 , 權威人士 , 權力 , 職權 ,著作權威 ) shoul