【正文】
如此高的運(yùn)行費(fèi)用。 污水處理設(shè)施的設(shè)計(jì)不夠完善、全面 大部分工程設(shè)計(jì)單位在設(shè)計(jì)時(shí)往往僅考慮處理設(shè)施的主體工程,忽略排污口的設(shè)計(jì),而排污口的規(guī)范化卻是環(huán)境監(jiān)測(cè)采樣與測(cè)量的必備條件。 南通農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)生畢業(yè)論文 朱海娟: 城市污水 處理與處理技術(shù) 第 15 頁(yè) 共 19 頁(yè) 有些企業(yè)的污水處理設(shè)施在運(yùn)行一段時(shí)間后,自測(cè)效果良好,就迫不及待地提出驗(yàn)收監(jiān)測(cè),但實(shí)際試運(yùn)行時(shí)間不夠,有些工藝并沒(méi)有達(dá)到最佳效果,設(shè)施的有些特性并未完全掌握,最終出水水質(zhì)不穩(wěn)定。企業(yè) 為謀求達(dá)標(biāo)排放,只有增大試劑投放量,所以即便達(dá)標(biāo)也只是暫時(shí)的。 驗(yàn)收監(jiān)測(cè)時(shí)發(fā)現(xiàn),有的處理設(shè)備在調(diào)試階段就已開始腐蝕生銹。如用 C102處理醫(yī)院污水,鹽酸用量很大,這就對(duì)設(shè)備提出了較高的抗腐蝕要求。對(duì)這種情況進(jìn)行驗(yàn)收監(jiān)測(cè)時(shí),設(shè)備提供方需注明設(shè)備的使用年限,若達(dá)不到要求時(shí),需待更換新的設(shè)備后再次申請(qǐng)驗(yàn)收監(jiān)測(cè)。 建設(shè)項(xiàng)目有關(guān)各方應(yīng)明確自己的義務(wù) 具體來(lái)說(shuō),建設(shè)方一定要按國(guó)家基本建設(shè)程序辦事,加強(qiáng)項(xiàng)目建設(shè)的同時(shí)也要做好污水處理設(shè)施的建設(shè),避免從源頭上給 水體帶來(lái)新的污染;設(shè)計(jì)方一定要遵循設(shè)計(jì)規(guī)律、遵照委托方的要求進(jìn)行設(shè)計(jì),盡到自己的義務(wù);管理方應(yīng)避免重審批、輕監(jiān)管,對(duì)項(xiàng)目及污水處理設(shè)施建設(shè)期的過(guò)程要加強(qiáng)監(jiān)控。 加強(qiáng)污染源監(jiān)督性監(jiān)測(cè) (1)污染源監(jiān)督性監(jiān)測(cè)從某種意義上說(shuō)是竣工驗(yàn)收監(jiān)測(cè)的延續(xù)。在竣工驗(yàn)收監(jiān)測(cè)時(shí),有些企業(yè)往往將排污工段的排污水量降至最低,而將處理設(shè)施調(diào)整至最佳狀態(tài),在這種非正常工作狀態(tài)下的驗(yàn)收雖然能合格通過(guò),但卻不是排污全過(guò)程的真實(shí)反映。因而,只有加強(qiáng)污染源的日常監(jiān)督性監(jiān)測(cè),定期作出補(bǔ)充報(bào)告,才能得出科學(xué)、客觀的評(píng)價(jià)。 (2)由于污水處 理設(shè)施大都采用物化和生化過(guò)程,物化沉淀池的斜板或斜管因受水力和污泥的影響。以及污水的侵蝕,使用一定時(shí)間就需更換。同樣,生化池中更換后的掛膜細(xì)菌的馴化也會(huì)對(duì)水質(zhì)有一定影響。因此,必要的監(jiān)督監(jiān)測(cè)也是對(duì)驗(yàn)收監(jiān)測(cè)的有益補(bǔ)充。 (3)對(duì)于一些企業(yè)中處理流程復(fù)雜、水量較大、運(yùn)行費(fèi)用較高的污水處理設(shè)施,從企業(yè)角度講,停開或少開機(jī)械設(shè)備都可節(jié)約大量資金。因而,只有加強(qiáng)對(duì)其定期或不定期的抽測(cè),才能增強(qiáng)企業(yè)環(huán)保意識(shí),使企業(yè)治污走上規(guī)范、正常的軌道。 推行污水處理設(shè)施的效益分析 南通農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)生畢業(yè)論文 朱海娟: 城市污水 處理與處理技術(shù) 第 16 頁(yè) 共 19 頁(yè) 污水處理設(shè)施的建設(shè)一般都需要投入大量的資 金,如不能使處理設(shè)施穩(wěn)定有效地運(yùn)行起來(lái),產(chǎn)生良好的社會(huì)效益和環(huán)境效益,則對(duì)企業(yè)、國(guó)家和社會(huì)都是極大的浪費(fèi)。因此,環(huán)境監(jiān)測(cè)部門在開展竣工驗(yàn)收監(jiān)測(cè)工作時(shí),應(yīng)逐步推行運(yùn)行效益分析, 探討污水處理設(shè)施長(zhǎng)期穩(wěn)定運(yùn)行的可靠性和可行性。 南通農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)生畢業(yè)論文 朱海娟: 城市污水 處理與處理技術(shù) 第 17 頁(yè) 共 19 頁(yè) 全文結(jié)論 在對(duì)城市污水的認(rèn)識(shí)上,人們經(jīng)歷過(guò)一個(gè)由低級(jí)到高級(jí)的過(guò)程。相當(dāng)長(zhǎng)的一個(gè)時(shí)期,由于技術(shù)手段和以識(shí)的限制,人們?cè)?jīng)把城市污水看作是 “ 廢水 ” 。既然是廢水,自然就是簡(jiǎn)單處理完后向下游排掉就可以了。隨著經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,城市水資源短缺的壓力越來(lái)越大,追究城 市水危機(jī)的根本原因,人們?cè)絹?lái)越認(rèn)識(shí)到,是水的社會(huì)循環(huán)超出了水的自然循環(huán)可承載的范圍。因此,只有充分尊重水的自然運(yùn)動(dòng)規(guī)律,合理科學(xué)地使用水資源,使上游地區(qū)的用水循環(huán)不影響下游水域的水體功能、社會(huì)循環(huán)不損害自然循環(huán)的客觀規(guī)律,從而維系或恢復(fù)城市乃至流域的良好水環(huán)境,才是水資源可持續(xù)利用的有效途徑。這就要求我們從 “ 取水-輸水-用戶-排放 ” 的單向開放型的用水模式轉(zhuǎn)變?yōu)?“ 節(jié)制地取水-輸水-用戶-再生水 ” 的反饋式循環(huán)流程,提高水的利用效率。實(shí)現(xiàn)這一重大用水模式的轉(zhuǎn)變,加強(qiáng)污水再生利用是關(guān)鍵。隨著科學(xué)技術(shù)的進(jìn)步,城市污水 已不再是廢水,而是一種寶貴的資源。既然是一種資源,就要最大程度的利用。提高城市污水的再生利用率,一是可以減少污染物排放,二是節(jié)約了有限的水資源。 同樣是由于過(guò)去對(duì)城市污水認(rèn)識(shí)上的偏差,不僅形成了規(guī)劃布局上的不合理,而且也造成了城市污水處理工藝上的先天不足。目前有相當(dāng)一部分城市已建成的污水處理廠采用的是一級(jí)處理或一級(jí)強(qiáng)化處理,部分二級(jí)處理工藝中也沒(méi)有考慮除磷脫氮功能,出水沒(méi)有消毒工藝,不適應(yīng)城市污水處理再生利用的要求。 因此,在城市污水處理的工藝上必須按照 ” 最大化利用 ” 的原則,從當(dāng)?shù)貙?shí)際情況需要出發(fā), 爭(zhēng)取由單一的處理工藝改造為綜合處理工藝,通過(guò)積極推廣各種膜分離技術(shù)、臭氧氧化技術(shù)以及安全消毒技術(shù)的應(yīng)用。努力改善城市污水處理水平。達(dá)到再生水的指標(biāo)要求,提高水的重復(fù)利用率。同時(shí)要努力推進(jìn)污泥無(wú)害化處置的技術(shù)進(jìn)步,推廣污泥的資源化利用。 南通農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)生畢業(yè)論文 朱海娟: 城市污水 處理與處理技術(shù) 第 18 頁(yè) 共 19 頁(yè) 致 謝 在本論文的寫作過(guò)程中,我的導(dǎo)師 金 老師傾注了大量的心血,從選題到開題報(bào)告,從寫作提綱,到一遍又一遍地指出每稿中的具體問(wèn)題,嚴(yán)格把關(guān),循循善誘,在此我表示衷心感謝。同時(shí)我還要感謝在我學(xué)習(xí)期間給我極大關(guān)心和支持的各位老師以及關(guān)心我的同學(xué)和朋友。 最后,我要向百忙 之中抽時(shí)間對(duì)本文進(jìn)行審閱,評(píng)議和參與本人論文答辯的各位老師表示感謝。 南通農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)生畢業(yè)論文 朱海娟: 城市污水 處理與處理技術(shù) 第 19 頁(yè) 共 19 頁(yè) 參 考 文 獻(xiàn) [1] 史聿忠 ,司傳惠 ,趙全起 ,王克云 ,城市污水處理廠污泥特性及資源化利用的發(fā)展對(duì)策 .環(huán)境科學(xué)與管理 .16731212( 2021) 09009903 第 13 卷第 9 期 . [2] 趙銀慧 ,朱建平 ,(中國(guó)環(huán)境監(jiān)測(cè)總站 ,北京 100029)第 18 卷第 1 期 . [3] 張小洪 ,蔣文舉 ,城市污水處理生態(tài)系統(tǒng)能值分析 ,生態(tài)學(xué)報(bào) ,第 28卷第 5期 . [4] 張小洪 ,蔣文舉 ,污泥處置方式對(duì)污水處理系統(tǒng)可持續(xù)性 的影響 ,生態(tài)環(huán)境,2021,17( 1) :9398. [5] 朱紅萍 ,羅永瑩 ,論污水處理設(shè)施的驗(yàn)收監(jiān)測(cè) ,廣東科技 180期 . [6] 賈永志 ,呂錫武 ,污水處理領(lǐng)域磷回收技術(shù)及其應(yīng)用 ,水資源保護(hù) ,第 23 卷第5 期 . [7] 新農(nóng)村污水高效處理成套化設(shè)備 , 武漢方元環(huán)境科技股份有限公司253254. [8] 王東東 ,王思建 ,論環(huán)境監(jiān)測(cè)站質(zhì)量體系的建立與運(yùn)行 ,污染防治技術(shù) ,第 18卷第 4 期 . [9] 劉琳 ,水環(huán)境監(jiān)測(cè)的質(zhì)量控制與保證措施 ,污染防治技術(shù) ,第 17 卷第 4 期 . [10] 黃志偉 ,王光焱 ,論生態(tài)環(huán)境監(jiān)測(cè) ,污染防治技術(shù) ,第 18 卷第 4 期 . [11] 黃勇華 ,污染河涌生態(tài)恢復(fù)的可行性方法 ,污染防治技術(shù) ,第 16 卷第 2 期 . 南通農(nóng)業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)生畢業(yè)論文 朱海娟: 城市污水 處理與處理技術(shù) 第 20 頁(yè) 共 19 頁(yè) 您好,為你提供優(yōu)秀的畢業(yè)論文參考資料,請(qǐng)您刪除以下內(nèi)容, O(∩ _∩ )O 謝謝?。?! A large group of tea merchants on camels and horses from Northwest China39。s Shaanxi province pass through a stop on the ancient Silk Road, Gansu39。s Zhangye city during their journey to Kazakhstan, May 5, 2021. The caravan, consisting of more than 100 camels, three horsedrawn carriages and four support vehicles, started the trip from Jingyang county in Shaanxi on Sept 19, 2021. It will pass through Gansu province and Xinjiang Uygur autonomous region, and finally arrive in Almaty, formerly known as AlmaAta, the largest city in Kazakhstan, and Dungan in Zhambyl province. The trip will cover about 15,000 kilometers and take the caravan more than one year to plete. The caravan is expected to return to Jingyang in March 2021. Then they will e back, carrying specialty products from Kazakhstan A small art troupe founded six decades ago has grown into a household name in the Inner Mongolia autonomous region. In the 1950s, Ulan Muqir Art Troupe was created by nine young musicians, who toured remote villages on horses and performed traditional Mongolian music and dances for nomadic families. The 54yearold was born in Tongliao, in eastern Inner Mongolia and joined the troupe in says there are 74 branch troupes across Inner Mongolia and actors give around 100 shows every year to local nomadic people. I can still recall the days when I toured with the troupe in the early 39。80s. We sat on the back of pickup trucks for hours. The sky was blue, and we couldn39。t help but sing the folk songs, Nasun says. The vastness of Inner Mongolia and the lack of entertainment options for people living there, made their lives lonely. The nomadic people were very excited about our visits, Nasun recalls. We didn39。t have a formal stage. The audience just sat on the grass. Usually, the performances became a big party with local people joining in. For him, the rewarding part about touring isn39。t just about sharing art with nomadic families but also about gaining inspiration for the music and dance. Ulan Muqir literally translates as red burgeon, and today39。s performers of the troupe still tour the region39。s villages and entertain nomadic families, but their fame has spread around the world. On May 16 and 17, nearly 100 singers and dancers from the troupe performed at Beijing39。s Poly Theater. Their show, titled Ulan Muqir on the Grassland, depicted the history and devel