【正文】
being short or shy or ugly, but having your identity lost in a world in which everyone is a clone of a model cool boy or a flawless charming girl. Given a choice, I would rather be ugly than live in such a world. Iamp。39。d rather be a genuine dwarf acpanying a Snow White than be a Snow White among nothing but Snow Whites. I would rather be myself. I would contribute my individual and unique colors to create a more diverse universe. Please, be yourself. 譯文:我重樹(shù)信心 大學(xué)生活的幾年里,當(dāng)我參加第一次面試時(shí),我的自信心受到了沉重的打擊。我向amp。ldquo。學(xué)生劇團(tuán)amp。rdquo。申請(qǐng)出演一個(gè)主角,而且我十分自信地認(rèn)為我會(huì)被錄用。但是,其中有個(gè)劇團(tuán)成員告訴我:amp。ldquo。你似乎不太合適出演這個(gè)角色,因?yàn)槟愕纳砀哂悬c(diǎn)問(wèn)題。amp。rdquo。我從未遇到過(guò)這種情況。我穿著高跟鞋來(lái)彌補(bǔ)我的身高,采用心理策略和技巧來(lái)掩蓋自己信心的缺乏。但是,不論我怎樣努力進(jìn)入角色,感覺(jué)還是缺少些什么。 作為英語(yǔ)俱樂(lè)部的主席,我為英語(yǔ)晚會(huì)組織排演了《白雪公主》短劇。不幸的是,我們找不到合適的人選出演最后一個(gè)小矮人。這個(gè)角色必須生性幽默,英語(yǔ)流利。突然,所有人的目光都轉(zhuǎn)向了我,我知道那個(gè)小矮人就是我了。讓我極度奇怪而又高興的是,一上臺(tái),我完全投入到演出中,而且我那幽默的天性被發(fā)揮得淋漓盡致。作為一個(gè)amp。lsquo。amp。rsquo。小矮人amp。rdquo。,我取得了巨大的成功。 的確,我們中的任何一個(gè)人都是千百萬(wàn)中的一員,但我們中的每個(gè)人都是一個(gè)與眾不同的個(gè)體。發(fā)揮我們自己的個(gè)性會(huì)改變我們的生活,使它們成為美麗的萬(wàn)花筒。 失去了多樣性的世界是個(gè)冷漠、乏味的地方。真正的悲劇不是個(gè)矮、害羞或丑陋,而是將自己的個(gè)性迷失在一個(gè)克隆的世界里,那里到處都是典型的酷男孩或無(wú)瑕、迷人的好姑娘。 如果讓我選擇,我寧可面貌五陋,也不愿生活在這樣一個(gè)世界里。我寧可做一個(gè)伴隨amp。ldquo。白雪公主amp。rdquo。的真實(shí)的小矮人,也不愿做amp。ldquo。白雪公主amp。rdquo。世界里的一個(gè)白雪公主。 英語(yǔ)課前三分鐘演講稿幽默三 Learn How to Say No Weamp。39。ve all been taught that we should