【正文】
g ago, there was a king. Solomon was his name. He was very clever. In his country, there were two women. They lived in the same house and each had a child. One night, one of the babies died. The dead baby’s mother took the other woman’s baby, and put it in her own bed. The next morning , they had a quarrel. “No, this is my baby!” The dead is yours!” Each one wanted the living baby. So they went to see King Solomon. “Bring me a knife, cut the child into two and five each woman one half.” said the King. “Oh. Your Majesty! Give her my baby. Please don’t kill my baby!” Then King Solomon pointed to the woman in teas and said, “Give the baby to her. She is the mother.” 聰明的國(guó)王所羅門(mén) 很久很久之前,有一位國(guó)王,他的名字叫所羅門(mén),他非常聰明。各有一個(gè)嬰兒。他的媽媽抱另一位婦女的小孩,把他放在自己的床上?! 安?,這是我的孩子!這個(gè)死的是你的!” 他們都想要這個(gè)活著的孩子,于是她們?nèi)ヒ?jiàn)所羅門(mén)國(guó)王。”國(guó)王判決道。請(qǐng)不要?dú)⒘宋业暮⒆?”一位母親哭喊道?!?br />