【正文】
out: “I believe that the Olympic flame lit at the Beijing National Stadium will bee a symbol of the lofty sportsmanship beyond national boundaries, reflect the strong will and unity of all mankind, and inspire confidence in building a peaceful and prosperous world.” From “one world, one dream” in 2008 to “going forward together” in 2022, China has actively participated in the Olympic movement and unremittingly carried forward the Olympic spirit. It is a firm pursuer and activist of the Olympic ideal. The Beijing Winter Olympics will make new and greater contributions to the Olympic movement and the construction of a munity with a shared future for mankind. Being inclusive and embracing all rivers is the true meaning of sports exchanges. The Chinese Bing dwen dwen, Shuey Rhon Rhon, ice pier and snow melting are the Chinese people’s good wishes to the world. Athletes from all over the world e from afar not only with the lofty ambition of bravely peting for the first place, but also with the beautiful vision of exchange and munication... The Olympic spirit emphasizes the inclusive understanding of cultural differences and advocates mutual reference and seeking mon ground while reserving differences. The Beijing Winter Olympics is the stage to convey this spirit. Here, people can not only appreciate the beauty of human sports challenging the limits, but also feel the spiritual power of human beings! 北京冬奧會開幕式英語作