【正文】
理,自我約束,這是我們的原則,也是我們建國的理念。是因為我們是一個多民族的國家,多樣性的國家,但是在這樣多樣性的國家當(dāng)中我們有共同的愿景和共識,并且我們的子孫后代會給他們更多的公民和自由,我們的子女后代必將獲得更多的尊嚴(yán),更多的愛護(hù)和尊敬。(國愛民、民愛國)我今天晚上充滿了希望,因為我看到我們這些美國勞動人民的精神,還看到了那些商業(yè)人士你們所做的工作,提供了很多工作機(jī)會,而且我還看到那些失業(yè)的人民得到了幫助,我看到戰(zhàn)士們,他們再次征兵,而且我還看到戰(zhàn)士們他們?nèi)匀皇匦l(wèi)著我們的國家,因為他們也知道我們在支持著他們。我們還看到俄亥俄州一個父親說他有一個八歲的女兒,她的肺病使他的家庭一貧如洗,他們之前并沒有得到醫(yī)療保障的保護(hù),但是幾個月之前他開始得到了醫(yī)療保險,這對他們來講是非常好的消息。今晚盡管我們經(jīng)歷了這么多的困難,盡管我們經(jīng)歷了這么多的挫折,我對于未來卻格外充滿希望,我對于未來格外充滿希望,對于美國格外充滿希望,我希望大家延續(xù)這種希望,我這里講的并不是盲目的樂觀,指的是我們對未來的挑戰(zhàn),忽視未來的挑戰(zhàn),我也不是說的天真或者理想化的樂觀的情緒,我真正的希望,不管我們遇到多少的挫折,多少的困難,只有我們內(nèi)心堅定的希望,才是我們保持不斷努力、不斷斗爭,不斷勇往直前的力量來源。而且上帝會引導(dǎo)我們走向這條道路,并且我們相信,我們會成為世界上最偉大的國家,謝謝你們,上帝保佑美國?。裰髋c自由創(chuàng)就未來)(對選民的尊重與感謝,競爭者與支持者的評價,競選團(tuán)隊與支持者的感謝,認(rèn)識、理解和尊重民愿,認(rèn)識國民的評價,總統(tǒng)理念,國愛民、民愛國,民意的反映,為未來努力、奮斗,民主與自由創(chuàng)就未來)第三篇:奧巴馬連任演講非常感謝你們。這一進(jìn)程是因為你們而向前推進(jìn)的,因為你們再次確認(rèn)了那種使美國勝利克服了戰(zhàn)爭和蕭條的精神,那種使美國擺脫絕望的深淵并走向希望的最高點(diǎn)的精神,以及那種雖然我們每個人都在追求自己的個人夢想、但我們同屬一個美國大家庭、并作為一個國家和民族共同進(jìn)退的信仰。我想感謝所有參加此次選舉的美國人,無論你是首次參加選舉還是為投票曾長時間排隊等候。無論你是到投票站投票還是發(fā)傳真投票,無論你選的是奧巴馬還是羅姆尼,你都讓別人聽到了自己的聲音,你都讓美國因你而不同。我們可能爭奪得很激烈,但這僅僅是因為我們深愛著這個國家以及我們?nèi)绱藦?qiáng)烈地關(guān)心著它的未來。我期待著今后幾周能與羅姆尼州長坐下來討論一下我們可以從何處著手一起努力將美國推向前進(jìn)。他就是美國的快樂戰(zhàn)士、無出其右的最佳副總統(tǒng)喬?拜登。請讓我公開說出下面這段話:米切爾,我對你的愛無以復(fù)加,我無比驕傲地看到其他美國人也愛上了你這位我們國家的第一夫人。我十分以你們?yōu)闃s。在這個有史以來的最佳競選團(tuán)隊和有史以來的最佳志愿者隊伍中,你們有些人是這次新加入進(jìn)來的,有些人則是一開始就在我身邊。無論你的工作是什么,無論你從哪里來,你們都將獲得我們共同創(chuàng)造的歷史記憶,你們都將被一位充滿感激之情的總統(tǒng)終生感激。你們鼓舞著我走完整個選舉過程,我對你們所做的每件事、你們所做的每項不可思議的工作將一直充滿感激。它為憤世嫉俗者提供了足夠的口實,他們告訴我們政治不過是自負(fù)者之間的競爭,是特殊利益集團(tuán)的地盤。你將從一位年輕的活動現(xiàn)場組織者的聲音里聽到他的決心,他邊在大學(xué)里學(xué)習(xí)邊從事助選工作,他希望確保每個孩子都能擁有同樣的機(jī)會。你將從一對軍人夫婦的聲音里聽到深深的愛國情懷。正因為如此,我們要進(jìn)行選舉。正因為如此,選舉很重要。在一個有三億人口的國家實行民主制度可能嘈雜不堪、一團(tuán)混亂、情況復(fù)雜。我們每個人都有自己深信的信仰。今晚過后,這都不會改變,也不應(yīng)該改變。我們永遠(yuǎn)不應(yīng)忘記,就在我們講話之際,遙遠(yuǎn)國度的人們現(xiàn)在正冒著生命危險,僅僅是為了獲得一個能夠?qū)χ匾獑栴}進(jìn)行爭論、像我們今天這樣投票的機(jī)會。我們希望我們的孩子成長的國家能夠讓他們上最好的學(xué)校、接受最好老師的教導(dǎo)。我們希望我們的孩子能夠生活在一個沒有債務(wù)之累、沒有不公之苦、沒有全球變暖帶來的破壞之虞的美國。我們堅信一個慷慨的美國、一個富有同情心的美國、一個寬容的美國。這是我們共同的愿景。這是我們需要實現(xiàn)的目標(biāo)。正如兩個多世紀(jì)以來一樣,進(jìn)展的取得將是斷斷續(xù)續(xù),并非總是一條直線,并非總是一帆風(fēng)順。不過,這一共同的紐帶是我們必須開始的地方。長達(dá)10年的戰(zhàn)爭即將結(jié)束。無論我是否贏得了你們的選票,我一直在傾聽你們的故事,向你們學(xué)習(xí),是你們使我成為一位更好的總統(tǒng)。今晚你們把票投給了行動,而不是像以往投給了政治。在未來的幾周和幾個月內(nèi),我將期待與兩黨領(lǐng)袖接觸并合作,以便面對我們團(tuán)結(jié)一致才能解決的問題。我們還很更多工作要做。民主國家公民的角色并不隨著投票完結(jié)而結(jié)束。這正是我們的立國之本。真正讓美國與眾不同的,是將這個地球上最多元化的國家的人民團(tuán)結(jié)到一起的那些紐帶。正是這些讓美國變得偉大。我看到有些家族企業(yè),所有者寧可減少自己的薪酬也不愿讓鄰居丟掉工作;我看到有些工人寧愿縮減自己的工時也不愿看到朋友沒有活干;我看到有些士兵在失去一條腿或胳膊之后又選擇再次入伍;我看到海豹突擊隊員不避危險沖上樓梯、沖入黑暗,因為他們知道有一個兄弟在做他的后盾。每一個政黨和各級政府的領(lǐng)導(dǎo)者都捐棄分歧,為在駭人風(fēng)暴過后的廢墟上重建社區(qū)各盡己力。這個女孩與白血病進(jìn)行了長期的斗爭,如果不是因為幾個月前通過的醫(yī)改法案,保險公司就會停止支付醫(yī)療費(fèi)用,他們的家庭就將失去一切。當(dāng)這位父親向傾聽他的故事的人講述時,每一位在場的父母的眼里都含著淚水,因為我們知道,我們自己的孩子也有可能遇到這種狀況。這就是美國人,這就是美國,我為自己能夠成為這個國家的總統(tǒng)、帶領(lǐng)這個國家前行感到無比光榮。我從未像現(xiàn)在這樣對美國充滿希望。我所說的并非盲目的樂觀主義,不是那種看不到眼前的任務(wù)有多么艱巨、看不到前行的路上有什么樣的障礙的希望;我所說的并非作壁上觀或是臨戰(zhàn)退縮的一廂情愿的理想主義。國民們,我相信我們有能力在已經(jīng)取得的進(jìn)步的基礎(chǔ)上再進(jìn)一步,繼續(xù)為了給中產(chǎn)階級創(chuàng)造新的工作、新的機(jī)遇、新的保障而戰(zhàn)斗。不管你的膚色是黑是白,不管你是拉美裔、亞裔還是美國原住民,不管你年輕還是年老,富有還是貧窮,身體健全或是殘障,同性戀還是異性戀,只要你愿意努力,就能夠在美國大有作為。美國人民不像某些飽學(xué)之士所認(rèn)為的那樣憤世嫉俗。我們是美利堅合眾國,我們將永遠(yuǎn)是美利堅合眾國。謝謝你,國民們,上帝保佑你們,上帝保佑美國。我剛剛致電奧巴馬總統(tǒng),祝賀他贏得了大選。我向他們所有人表示祝賀,但尤其要祝賀奧巴馬總統(tǒng)、第一夫人和他們的兩個女兒。我要感謝保羅?瑞安(Paul Ryan)為我們的選舉團(tuán)隊和我們的國家所做的一切。我堅信他的學(xué)識、他的勤勉和他堅持原則的作風(fēng)將繼續(xù)為我們國家的利益做出貢獻(xiàn)。若有機(jī)會,她會是一位很棒的第一夫人。我要感謝我的兒子們?yōu)楦傔x付出的不懈努力,感謝他們的妻兒在他們長時間不在家時把家照顧得很好。他們做出了非凡的努力,不止是為我,也是為了我們所熱愛的國家。我相信,你們過去這些年付出的努力是我們黨有史以來都難以匹敵的。感謝你們辛勤工作、耐心致電、聽我演講、參加我的競選集會,感謝你們提供資源和為我們做的祈禱。你們給了我們靈感,令我們相形見絀。眾所周知,美國正處于一個關(guān)鍵時刻。我們的領(lǐng)導(dǎo)人必須聯(lián)合兩黨為人民辦事。我們依靠我們的教師和教授,你們不止教書育人,還會啟發(fā)我們的孩子求知和探索的熱情。我們依靠我們的父母,因為最終一切都取決于我們家庭的成功。我們依靠你們?nèi)ネ顿Y、招聘、向前走。我信任美國。我參加競選是因為我關(guān)心美國的前途命運(yùn)。我相信,這個國家創(chuàng)立時的那些原則是通向經(jīng)濟(jì)復(fù)蘇和重現(xiàn)往日輝煌的唯一確實指引。我們將一切都獻(xiàn)給了此次競選。所以,安和我與你們大家一起真誠地為他和這個偉大的國家祈禱。你們是最棒的。謝謝。? 來源:華爾街中文第四篇:美國移民生活:奧巴馬成功連任美國總統(tǒng)澳加環(huán)球顧問事務(wù)所有限公司 澳加投資咨詢有限公司美國移民生活:奧巴馬成功連任美國總統(tǒng)美國大選投票日的計票工作截至當(dāng)?shù)貢r間6日晚幾近完成。在幾個重大搖擺州中,奧巴馬獲得密歇根、賓夕法尼亞、新罕布什爾、威斯康辛等州的選票,而羅姆尼獲得北卡羅來納州等州的選票。北京時間下午2時左右,美國大選會公布初步出口民調(diào),確認(rèn)誰在本屆總統(tǒng)澳加環(huán)球顧問事務(wù)所有限公司 澳加投資咨詢有限公司大選中獲勝。屆時無論勝負(fù),奧巴馬都將在民主黨競選總部所在地伊利諾伊州芝加哥市發(fā)表演講。但奧巴馬表示,自己準(zhǔn)備了兩份稿件,因為“不能把所有事情想當(dāng)然”。選舉人在其所在州的首府投票表決。總統(tǒng)就職典禮是美國總統(tǒng)選舉的最后一道程序?!揪W(wǎng)友趣談】為了子孫后代,必須奧巴馬當(dāng)選美國總統(tǒng) 只有選他才有助于緩解美國的種族歧視。想想看,只是因為你或你的孩子長的不像“美國人”,被警察盤問的機(jī)會就遠(yuǎn)遠(yuǎn)多于長的更像“美國人”的,這不是赤裸裸的種族歧視是什么?!很有中國人認(rèn)為自已有錢有知識,是上等人了,應(yīng)該是共和黨了。你希望你的孩子們能成為百分之一,但你先要確保他們不會成為下一個Trayvon Martin!corrections on original post(thanks lee0717): Alberto 是 first Hispanic Attorney General,比ERIC更早。updated on 11/5: 奧巴馬連任也不會根本改變美國的種族實力版圖。正像中國海監(jiān)常去釣魚島巡航一樣,暫時改變不了日本實際控制的事實,但我要讓你正視我的存在,尊重我,拿我當(dāng)個平等的對手。我還能說什么呢? 其實白人對亞裔的歧視最厲害,黑人蜥蜴更容易被當(dāng)成“美國人”。飯要一口一口吃,事情要一步一步來,這樣華裔才有出頭之日。200多年前,美國第一個殖民地掌握了自己的命運(yùn),開始了這個國家的前進(jìn)之旅。因為你們不斷重申那種幫助我們在過去戰(zhàn)勝了戰(zhàn)事及經(jīng)濟(jì)頹勢的精神。我們始終相信:每一個人都可以追求自己的夢想;美國是一個大家庭;團(tuán)結(jié)起來我們就能勝利,分裂只能導(dǎo)致我們失敗。我們在內(nèi)心中深深的知道最棒的美國將要來臨。不管你是從第一天就投票了,還是一直等待了很長的時間才投的票(當(dāng)然了,我們要解決這個排隊投票的問題);不管你是自己去投票點(diǎn)投的票,還是打電話投的票;不管你是投了給我,還是投給羅姆尼;你的聲音都被大家聽到了,并且你對我們國家做出了某些改變。我們這場戰(zhàn)役十分激烈,但是這正是因為我們深愛著這個國家,并且我們十分在意它的未來。我們應(yīng)該在今晚對這種精神表示尊敬和贊揚(yáng)。我要感謝我過去四年的朋友和搭檔——美國的快樂戰(zhàn)士、美國歷史上最好的副總統(tǒng):喬拜登。我要跟大家說,米歇爾,我比以前更加愛你,我更加自豪,因為我看到全國人民也十分熱愛你這位第一夫人,我感到十分自豪。但是目前我覺得給你們養(yǎng)一條寵物狗就夠了。你們當(dāng)中有的人是新來的,有的人從一開始就一直伴我左右。不管你們做了什么,不管你們來自哪里,你們一定會記得今天晚上我們所創(chuàng)的歷史。謝謝你們一路以來對我的相信,不管我們路上遇到的是山巒還是低谷,是你們讓我堅持了下來。我知道政治競選有時候看起來可能很瑣碎,甚至愚蠢。但要是你們真有機(jī)會,去和參加競選集會的人們聊一聊,去和體育場排隊投票的選民聊一聊,或是親眼看一看那些遠(yuǎn)離家人徹夜工作的志愿者們,你們的印象定會有所改觀。一名志愿者,言辭中藏不住驕傲,她挨家挨戶助選拉票只因哥哥終于找到工作,附近的汽車廠增加了班次給了他機(jī)會。這才是我們行動的理由。這才是大選如此重要的原因。在一個擁有3億國民的國家,民主有時候會有些吵鬧、混亂和繁復(fù)。當(dāng)我們經(jīng)歷艱難時刻,當(dāng)我們要作為一個國家做出重大決定,自然會有爭議,會有情感的表達(dá)。這些爭論正是我們自由的明證。盡管我們有許多不同,但我們中的大多數(shù)對美國的未來卻有著共同的期望。而這些將伴隨著好工作,新生意。我們希望傳承的是一個安全而備受尊重的美國。我們相信美國應(yīng)該是一個慷慨、富有同情心而包容的國家,歡迎每一個心懷夢想的移民。這才是我們想要的未來。這才是我們前進(jìn)的方向。正如兩百年來的歷史,這一過程并非一蹴而就,更不是一帆風(fēng)順。但是這些共識是我們的起點(diǎn)。不管你是否曾投票與我,我都愿意聆聽你們的聲音。正是因為你們奮斗和故事,我才能滿懷對未來工作的堅定決心和振奮之情,重回白宮。你們的選票意味著給予機(jī)會讓政府為你們的工作崗位而服務(wù),而非為政府自身服務(wù)。但你們的職責(zé)也還未完成。而對此,公民職責(zé)并不在于“美國能為我做什么”,而是在于“我能為美國做什么”,在于如何齊心協(xié)力戰(zhàn)勝困難和挫折,服務(wù)自我。美國是全球擁有最多財富的國家,但這并不是美國人民富有的真正原因。我們擁有最優(yōu)秀的高等教育和文化成果,但這并不是吸引世界各國人民涌向美國的真正原因。前人曾為自由奮斗甚至是獻(xiàn)出生命,而只有責(zé)任與權(quán)利的結(jié)合,只有愛、寬容、責(zé)任感及愛國之情能使我們更好地實現(xiàn)、維護(hù)這份來之不易的自由。在今晚,我的內(nèi)心充滿希望,因為我見證了美國的這一種精神。還有那些在戰(zhàn)事中接受截肢后仍然堅持延長服役的士兵們,還有那些因擁有同伴的支持而義無反顧沖向黑暗與危險的海豹突擊隊?wèi)?zhàn)士們,還有那些放下成見與分歧為桑迪颶風(fēng)救災(zāi)重建而忙碌在東海岸的領(lǐng)袖們——我在他們身上看到了美國的精神。我曾經(jīng)與這位父親交談,還有幸去看望了這位8歲的小女孩。而我確信,每位父母都真心祝福著這個小女孩能夠擁有明媚的未來,美國因此而自豪。盡管我們歷盡艱辛,盡管我們的政府并不完美,但此時此刻,對于未來,對于美國,我的內(nèi)心卻從未如此充滿希冀——而在此我請求你們堅守住這份希冀。我也并不想鼓吹過度的理想主義,并不是鼓勵無動于衷或是一味逃避。我堅信,美國能夠繼續(xù)鞏固自我,爭取更多的工作崗位和機(jī)遇,讓中產(chǎn)階級的生活狀況得到改善。我堅信,美國人民仍然把握著自己的未來,即使政見分歧嚴(yán)重,我們?nèi)匀粨碛泄餐男脑福覀儾]有在冷嘲熱諷中失去希望。我們現(xiàn)在是,并將在未來永遠(yuǎn)都是美利堅合眾國。感謝你們!