freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

中國建筑的特征(ppt67頁)-閱讀頁

2025-01-25 03:57本頁面
  

【正文】 作者條理清楚、精要嚴(yán)謹(jǐn)?shù)馗爬酥袊ㄖ娘@著特點(diǎn),通過多種說明方法,既作了理論層面上的解釋,也有形象生動(dòng)的描述,給讀者一個(gè)明晰的印象。 怎樣理解作者提出的中國建筑的“文法”?為了說明這種“文法”,作者列舉了哪些事例?請(qǐng)舉例說明。 中國建筑的“文法”是指中國的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例。 ? 這是比喻的說法,使得說明生動(dòng),讓讀者易于接受。 “這種‘文法’有一定的拘束性,但同時(shí)也有極大的運(yùn)用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。這種特點(diǎn)體現(xiàn)在具體的建筑上,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫的風(fēng)格,又具的獨(dú)特性。 怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”? —— 用“語言和文字”為喻,各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出的形式卻有很大的不同,恰似不同民族的語言,表達(dá)同一意思,語言形式卻不相同。 問題探究 理解 “文法” “詞匯” “可譯性” ( 1)用簡(jiǎn)要的話概括它們各自的意 思 ( 2)分析這些比喻的表達(dá)作用 中國建筑“文法” 是中國建筑幾千來形成并沿用的慣例法式 ,從建筑框架到整體構(gòu)成 ,從臺(tái)基到屋頂 ,都有定規(guī) ,有“拘束性” ,但也有它的靈活性 ,在具體的建筑上 ,既表現(xiàn)出中國建筑的一貫風(fēng)格 ,又具有獨(dú)特的個(gè)性。 “可譯性” 指各民族建筑在實(shí)質(zhì)上有同一性質(zhì) ,可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。 。 中國建筑 的特征 中國建筑的基本特征 個(gè)別建筑構(gòu)成 群體建筑構(gòu)成 木材結(jié)構(gòu) 斗拱 舉折和舉架 結(jié)構(gòu) 特征 裝飾 特征 屋頂?shù)难b飾作用 顏色的選擇 —— 朱紅 木結(jié)構(gòu)本身的裝飾作用 建筑材料的裝飾作用 中國建筑的風(fēng)格和手法 中國建筑的“文法”和詞匯 各民族建筑的“可譯性” 總體特征 結(jié)構(gòu)方法 外觀裝飾 再 見
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1