【正文】
料的廣泛應(yīng)用,裝飾材料的快速發(fā)展,未來(lái)的家居將變得妙不可言。高度現(xiàn)代化,隨著科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,在室內(nèi)設(shè)計(jì)中采用一切現(xiàn)代科技手段,使設(shè)計(jì)達(dá)到最佳聲、光、色、形的匹配效果,實(shí)現(xiàn)高速度、高效率、高功能、創(chuàng)造出理想的值得人們贊嘆的空間環(huán)境來(lái)。因此,室內(nèi)設(shè)計(jì)的發(fā)展趨勢(shì)就是即講現(xiàn)代化,又講傳統(tǒng),個(gè)性化,大工業(yè)化生產(chǎn)給社會(huì)留下了干篇一律的同一化問(wèn)題。所謂“軟裝飾”,就是指,利用那些易更換、易變動(dòng)位置的飾物與家具,如窗簾、裝飾畫(huà)、靠墊、工藝臺(tái)布、仿真花及裝飾工藝品、地毯、工藝擺件等,對(duì)室內(nèi)進(jìn)行陳設(shè)與布置。如果家裝太陳舊或過(guò)時(shí)了,需要改變時(shí),也不必花很多錢(qián)重新裝修或更換家具,就能呈現(xiàn)出不同的面貌,給人以新鮮的感覺(jué)。總 結(jié)民族的才是世界的!縱觀全文,盡管人們大都居住在西式的高樓大廈里,但歷史悠遠(yuǎn)的中式家居風(fēng)格必將獲得很多人青睞。這對(duì)傳統(tǒng)意義上的形式是有沖突、有碰撞的,但卻不是不可調(diào)和的矛盾。隨著時(shí)代的發(fā)展,不僅在國(guó)內(nèi)而且國(guó)際設(shè)計(jì)界也開(kāi)始越來(lái)越重視中式元素和符號(hào)的使用。畢業(yè)設(shè)計(jì)留給我的經(jīng)驗(yàn)對(duì)我以后的工作學(xué)習(xí)都是受益匪淺,它給我留下的教訓(xùn)也足以讓我在今后的學(xué)習(xí)工作中引以為戒。第 12 頁(yè)(共 12 頁(yè))首先,我需要感謝我的導(dǎo)師郭莉老師耐心解答我遇到的各種問(wèn)題,熱情的為我出謀劃策,嚴(yán)格督促我畢業(yè)設(shè)計(jì)的進(jìn)展,在畢業(yè)設(shè)計(jì)階段,郭老師多次幫我,給我提出設(shè)計(jì)方面的意見(jiàn),并為我提出更好的設(shè)想,在撰寫(xiě)論文階段,幾次審閱我的論文,并提出了許多寶貴意見(jiàn),所以,如果沒(méi)有郭老師的指導(dǎo),我就不能較好的完成課題設(shè)計(jì)的任務(wù)。 ll wait in the line for one hour to get a ticket, and another two hours at the site, to only see a tiny bit of the place due to the crowds. Last year, 428 million tourists traveled in China over the weeklong holiday in October. Traveling during this period is a matter that needs thorough preparation. If you are short on time to plan the uping Golden Week it may not be a bad idea to avoid some of the most crowded places for now. There is always a place so fascinating that everyone yearns for. Arxan is a place like this. The beauty of Arxan is everlasting regardless of the changing of four seasons. Bestowed by nature, its spectacular seasonal landscape and mountains are just beyond word. Arxan is a crucial destination for the remended travelling route, China Inner Mongolia Arxan — Hailar — Manzhouli. It is also the joint of the four prairies across the SinoMongolian border, where people gravitate towards the exotic atmosphere mixed with Chinese, Russian, and Mongolia elements. As a historic site for the Yitian Battle, Arxan still embodies the spirit of Genghis Khan. Walking into Arxan, you will be amazed by a kaleidoscope of geous colors all the year round the Spring azaleas blooming red in the snow, the Summer sea wavering blue in the breeze, the Autumn leaves painted in yellow covering volcanic traces, and the Winter woods shining white on the vast alpine snowscape. Hinggan League Arxan city is situated in the far eastern area of Inner Mongolia Autonomous Region. Its full name Haren Arxan means hot holy water in the Mongolian language. Arxan is a tourism city in the northern frontier with a blend of large forest, grand prairies, vast snowfield, heaven lake cluster, thermium, as well as volcanic cluster. It is a rare and unique ecotourism base filled with healthy sunshine, clean air and unspoiled green. Nestled close to the country39。s time for the wild fruits to ripe. The picturesque Arxan in Autumn is indeed a fairyland only exists in a dream that satisfies all your fantasies. If it rains heavily on Saturday night, some elderly Chinese will say it is because Zhinu, or the Weaving Maid, is crying on the day she met her husband Niulang, or the Cowherd, on the Milky Way. Most Chinese remember being told this romantic tragedy when they were children on Qixi, or the Seventh Night Festival, which falls on the seventh day of the seventh lunar month, which is usually in early August. This year 第 14 頁(yè)(共 12 頁(yè))it falls on Saturday, August 2. Folklore Story As the story goes, once there was a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sisterinlaw. But she disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for pany. The cow, however, was a former god who had violated imperial rules and was sent to earth in bovine form. One day the cow led Niulang to a lake where fairies took a bath on earth. Among them was Zhinu, the most beautiful fairy and a skilled seamstress. The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and daughter and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China. Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and fairy was strictly forbidden. He ordered the heaven troop to catch Zhinu back. Niulang grew desperate when he discovered Zhinu had been taken back to heaven. Driven by Niulang39。 Festival. In this day, girls will throw a sewing needle into a bowl full of water on the night of Qixi as a test of embroidery skills. If the needle floats on top of the water instead of sinking, it proves the girl is a skilled embroiders. Single women also pray for finding a good husband in the future. And the newly married women pray to bee pregnant quickly. Tradition transformed The love story of Niulang and Zhinu, and the Qixi Festival have been handed down for generations. Yet these ancient traditions and customs are slowly dying out. Many modern Chinese, particularly youngsters, seem to know more about St Valentine39。s Day. More and more young Chinese people begin to celebrate this day in a very similar way as that in western countries. Fewer people than ever will gaze at the heavens on Saturday to pick out the two stars shining bright on either side of the Milky Way, that is, if people even know on which day Qixi falls. There are ready reminders dotted about, in the form of big ads saying Sales on Chinese Valentine39