【正文】
o capitalize on another advantage goodlooks. Good looks make early life easier. Teachers and other children will expect you to bekinder, cleverer, and to do better than plainer peers, explains Dr. Raymond Bow of PortsmouthUniversity, expert on the effects of facial appearance. Being tall is also an advantage. Otherqualities being equal, employers are more likely to select taller and more attractive people.However, unless you want to work with children, it can be a handicap having too pretty a babyface. You’re likely to be regarded as kind, but not very efficient. You may fare better by taking tocrime. Juries are far more likely to acquit you.In a new book, Business Elites, Profess Cooper pares a number of successfulentrepreneurs with people Cooper calls “intrapreneurs”. He defines intrapreneurs as those whorise through the ranks to the top of large corporations. Cooper found major differences betweenthe two groups. Intrapreneurs tended to be the kids everyone thought would do well. Over halfwent to university. They’re good organizers, and get on well with people. But the entrepreneursoften had early reputations as trouble makers. They probably left school early, had severalbusiness disasters, and are of awkward personalities. They’re also intuitive and very determined.The most dramatic difference between entrepreneurs and corporation highfliers was that only 5%of Cooper’s entrepreneurs had both parents present throughout childhood, pared with 91%of the intrapreneurs. In some cases, the parent had died. In others, they had been absent for longperiods. Coping with disaster early in life appears to give people vital resilience later on,suggests Cooper.But even if you’re born poor and ugly, to parents who refuse to absent themselves from you,there’s still plenty you can do to influence your chance of success. A range of courses andselfhelp manuals are available to help you forge your way to the top. Go into any largebookshop, and you’ll find a section with title such as The Magic of Thinking Big, or RichesWhile You Sleep. There’s even a magazine called Personal Success, filled with ads for courses180that will unleash the power within, or transform your thinking, behavior, and relationships.Successful people, says Breen, an organizational consultant, are the ones who, when somethingdoesn’t work, try something else. Unsuccessful people keep on doing the same thing, onlyharder.【大意】本文提出了兩個(gè)概念,entrepreneur(企業(yè)家)與intrapreneur(準(zhǔn)企業(yè)家),探討“如何才能成功”這個(gè)已被廣泛討論的問(wèn)題。如果兩者皆無(wú),就要讀書(shū)自助了。文章用幾個(gè)排比的問(wèn)題來(lái)點(diǎn)出主題,“如何才能成功”。17. According to the passage, what’s the most certain route to riches?答案為B)。18. What’s the definition of an “intrapreneur”given by Professor Cooper?答案為A)。Intrapreneur 的概念在文章倒數(shù)第二段才出現(xiàn)。聽(tīng)力時(shí)需將這些條件和“準(zhǔn)企業(yè)家”的定義區(qū)別開(kāi)來(lái)。原文為T(mén)he most dramatic difference between entrepreneurs and corporation highfliers, was that only 5% of Cooper’s entrepreneurs had both parents present throughoutchildhood, pared with 91% of the intrapreneurs。但是問(wèn)題非常具體,即:兩者之間最顯著的差別是什么?20. According to the passage, which of the following statements is not true?答案為C)。根據(jù)文章,缺少親情,艱苦的童年反而可以助人成功,這雖然和The most certain route to richesis to start out wealthy 略顯矛盾,但卻是文章最后得出的結(jié)論。SECTION 2: READING TESTQuestions 1~5【概要】本文討論了在公園中是否應(yīng)該使用手機(jī)的問(wèn)題。第三段進(jìn)一步說(shuō)明人們對(duì)于這種現(xiàn)象的反應(yīng):反對(duì)有之、支持有之。第六段介紹了相關(guān)法案(比如1996年電信法案)的影響。【解析】1. 答案為C)。確定題干關(guān)鍵詞為last,答案出處為第一段。選項(xiàng)C)、D)都和文章的主題――是否應(yīng)該在公園使用手機(jī)無(wú)關(guān)。詞義句意題。答案出處為第三段。3. 答案為A)。確定題干關(guān)鍵詞為A1 Nash。Safety告訴我們說(shuō)話者持的是肯定態(tài)度,而可供選擇的A)和D)兩個(gè)選項(xiàng)中,選項(xiàng)D)很容易被排除,因?yàn)樗黝}毫無(wú)關(guān)聯(lián)。結(jié)論推斷題。答案出處為第四、五段。比較幾個(gè)選項(xiàng)很容易找出答案選項(xiàng)D)。事實(shí)細(xì)節(jié)題。答案出處為第六段。選項(xiàng)A)有一定的迷惑性,它的錯(cuò)誤在于完全等同了1996 年法案與其他法案政策。理解了這個(gè)詞,整個(gè)文章的線索立刻就會(huì)很清楚:有些人不喜歡有人在公園使用手機(jī)。第一段提出,對(duì)某種基因的改變能夠改變?nèi)祟?lèi)行為。第四段提出了科學(xué)家的觀點(diǎn):盡管目前研究還不完善,但改變基因的手段不久將積極影響人類(lèi)?!窘馕觥?. 答案為A)。確定題干關(guān)鍵詞為Aldous Huxley。Complaint creatures 和slaves 告訴我們選項(xiàng)A)是合適的選項(xiàng),although 一詞幫助我們肯定自己的判斷:although 前后的句意應(yīng)該是相反的。事實(shí)細(xì)節(jié)題。答案出處為第一段。8. 答案為D)。確定題干關(guān)鍵詞為gene D2。選項(xiàng)D)很容易被選出,因?yàn)樗黝}――改變基因是為了治療精神疾病,而并不是為了提高人的智能――毫無(wú)關(guān)聯(lián)。詞義句義題。答案出處為第四段。選項(xiàng)C)原文未提及。10. 答案是B)。確定題干關(guān)鍵詞為conclude、Yuri Verlinksky?!倦y點(diǎn)】1. manipulate:manipulate 一詞反復(fù)出現(xiàn),意為“處理”。第一段通過(guò)三菱汽車(chē)的例子,說(shuō)明互動(dòng)游戲廣告的巨大影響力。第三段提供了幾個(gè)運(yùn)用互動(dòng)游戲廣告的公司實(shí)例。第五段是互動(dòng)游戲在軍方征兵中的運(yùn)用。結(jié)論推斷題。答案出處為全文。這是英語(yǔ)文章很常見(jiàn)的一種寫(xiě)作手法。選項(xiàng)C)明顯跟全文的主題無(wú)關(guān):文章跟運(yùn)動(dòng)車(chē)的開(kāi)發(fā)毫無(wú)關(guān)聯(lián)。12. 答案為A)。確定題干關(guān)鍵詞DanFergeson。選項(xiàng)A)正好跟全文的中心相符。判斷選項(xiàng)C)錯(cuò)誤的關(guān)鍵182在于對(duì)于advertisement 一詞的理解。13. 答案為C)。確定題干關(guān)鍵詞為Casey Wardynski。選項(xiàng)A)錯(cuò)誤,因?yàn)樽髡咄ㄆ胝f(shuō)明的都是互動(dòng)游戲廣告的問(wèn)題,而非談?wù)搨鹘y(tǒng)廣告如何,更不可能提及以往廣告形式的好處。選項(xiàng)D)把傳統(tǒng)的廣告與互動(dòng)游戲廣告相提并論,很明顯是不正確的。結(jié)論推斷題?;?dòng)游戲廣告確實(shí)很有效,但并不能完全否定傳統(tǒng)的廣告形式。主旨大意題。選項(xiàng)A)偏移了文章的中心。選項(xiàng)B)更是具體說(shuō)明了advergame 的一個(gè)優(yōu)勢(shì)。實(shí)際上,文章中的例子往往是為了引出文章的中心而已。第一段介紹了星期天一直都不同尋常。第三段指出:現(xiàn)在的周日活動(dòng)較以前豐富多了。第五段提出,很多人都想恢復(fù)原來(lái)過(guò)星期日的方式。【解析】16. 答案為C)。確定題干關(guān)鍵詞為blue。根據(jù)第二段中a gift as much as a duty 這個(gè)對(duì)比,再結(jié)合第二段后半部分星期天的演化,可以得出選項(xiàng)C)正確。事實(shí)細(xì)節(jié)題。答案出處為第二段。18. 答案為A)。確定題干關(guān)鍵詞為author。從作者使用的詞匯may, want, need 可以看出作者客觀的立場(chǎng)和語(yǔ)氣。結(jié)論推斷題。答案出處為第四段乃至全文。因?yàn)樗瑯邮窃u(píng)價(jià)作者觀點(diǎn)傾向的題目。主旨大意題。答案出處為全文。選項(xiàng)B)的側(cè)重點(diǎn)inevitable and necessary 不正確。SECTION 3: TRANSLATION TEST【主題點(diǎn)睛】買(mǎi)地、賣(mài)地,受益的是法國(guó)人、美國(guó)人,受苦的是海地人?!痉g解析】1. Broke after its Haitian defeat, France sold a large region to the . for $15 million.1)關(guān)于拆譯技巧英語(yǔ)句子往往含有多個(gè)層次,漢譯時(shí)可以斷開(kāi),拆成中文的幾個(gè)小句。從本句看,存在著三個(gè)深層結(jié)構(gòu):183Broke,after its Haitian defeat 和France sold a large region to the . for $15 million,因此,應(yīng)該譯為三個(gè)漢語(yǔ)小句。在英譯漢時(shí)適當(dāng)?shù)剡\(yùn)用四字詞組可以提高譯文質(zhì)量。except for 一般用于排除否定句。例如:The position is not bad except for the spelling mistakes.除了一些拼寫(xiě)錯(cuò)誤之外,整篇文章寫(xiě)得不錯(cuò)。例如:“Except for one old lady, the bus would be empty.”要不是坐了一位老太太,公共汽車(chē)就是空的。本句中Haiti began its perilous slide toward turmoil and dependency是主干,表達(dá)了句子的主要意思;其余部分是枝葉部分,表達(dá)了次要的含義。譯成漢語(yǔ)后,應(yīng)該運(yùn)用先因后果的原則調(diào)整先后順序,不一定要用“因?yàn)椋浴边@一類(lèi)詞。4. Given a fair chance, Haiti could have flourished and prospered.1)關(guān)于given句型given后接名詞或名詞詞組,可以用于表達(dá)條件,代替條件狀語(yǔ)從句。I’d e and see you in New York, given the chance.如果有機(jī)會(huì),我就到紐約來(lái)看你。【參考譯文】美國(guó)周邊的殖民地爭(zhēng)端使其從中獲益匪淺。路易斯安那交易可以算作是有史以來(lái)購(gòu)買(mǎi)者獲益最豐厚的地產(chǎn)交易了。美國(guó)經(jīng)過(guò)六十年才最終承認(rèn)海地的獨(dú)立。杰弗遜曾經(jīng)對(duì)美國(guó)政治體系可能出現(xiàn)的最壞情況進(jìn)行過(guò)警告,但他那些令人心驚膽戰(zhàn)的話語(yǔ)恰184恰精確地預(yù)告了美國(guó)身邊這個(gè)屢遭劫難的鄰國(guó)所發(fā)生的一切:“時(shí)代的精神將改變。我們并沒(méi)有因?yàn)閼?zhàn)爭(zhēng)的結(jié)束而掙脫枷鎖,它將繼續(xù)禁錮我們,而且日益沉重。如果真是這樣,今年海地慶祝獨(dú)立二百周年時(shí),它所戴著的枷鎖一定會(huì)輕些,少些