【正文】
,在一小時內(nèi)完成為最佳。必要時可用振動棒稍作振搗。 ⑧ 混凝 土養(yǎng)護時間不得少于 14 天,特別是前 3 天的養(yǎng)護。 二 、處理方案 按照《照鏡山隧道裂縫缺陷處理方案評審會議紀(jì)要》要求, 結(jié)合設(shè)計單位《關(guān)于照鏡山隧道水溝電纜槽裂縫處理建議意見的函》建議處理措施, 為 使混凝土結(jié)構(gòu)物恢復(fù)原有功能 ,采用 鐵道科學(xué)研究院研制成 的 TK 型注縫膠 、 ZV 型混凝土修補膠 等材料及低壓注漿法技術(shù)對 混凝土裂縫 進行修補,修補方案如 下: 適用范圍 適用于寬度 大于 的混凝土裂縫修補。表 1 為粘咀用漿和封縫用漿參考配比: 表 1 粘咀用漿和封縫用漿配合比 粘咀用漿 封縫膠 :封縫粉 1:~ 封縫用漿 封縫膠 :封縫粉 1:1~ T 型彈力補縫器: 低壓注漿修補裂縫的專用器具。 修補工藝 低壓注漿法修補混凝土裂縫的工序如下:裂縫清理 → 粘貼注漿咀和封閉裂縫 → 試漏 → 配制注漿液 → 壓力注漿 → 二次注漿 → 清理表面。沿裂縫兩邊約 5cm 的混凝土表面要用濕布擦去塵土,但要注意縫中不得進水。當(dāng)裂縫數(shù)量較多時,具體作法如下。大約 10 分鐘后,揭去膠布條,露出小縫。 表 2 注漿咀間距參考表 裂縫寬度 (mm) ~ ~ ~ 1 1~ 3 注漿咀間距 (cm) 10~ 20 20~ 30 30~ 40 40 ( 3) 試漏:試漏要逐條裂縫進行。 ( 4) 配制注漿液:注漿操作一般在粘咀的第二天進行,氣溫在 30℃ 以上時,半天時間就可注漿。 ( 5) 注漿:用補縫器吸取注漿液,插入注漿咀,用手推動補縫器活塞,使?jié){液通過注漿咀壓入裂縫,當(dāng)相鄰的咀中流出漿液時,就可以拔出補縫器,堵上鋁鉚釘,將補縫器移到相鄰注漿咀重復(fù)注漿。如果裂縫較細時,可以使用補縫器上的彈力裝置對注漿液自動加壓,此時, 一個人可以同時照看若干個補縫器。 三、處理效果 建設(shè)單位、鐵路工務(wù)段、監(jiān)理、設(shè)計及施工單位對 照鏡山隧道二襯 裂縫處理情況進行了現(xiàn)場查看,裂縫已經(jīng)封閉,處理后的混凝土外觀與鄰近混凝土表觀較接近,處理效果達到預(yù)期要求。我們?nèi)孕杞Y(jié)合施工環(huán)境、施工工藝對混凝土裂縫進行認(rèn)真研究、區(qū)別對待,研究出更有效的措施預(yù)防各類混凝土結(jié)構(gòu)裂縫,確保建筑物結(jié)構(gòu)安全并 滿足使用功能 。 ll wait in the line for one hour to get a ticket, and another two hours at the site, to only see a tiny bit of the place due to the crowds. Last year, 428 million tourists traveled in China over the weeklong holiday in October. Traveling during this period is a matter that needs thorough preparation. If you are short on time to plan the uping Golden Week it may not be a bad idea to avoid some of the most crowded places for now. There is always a place so fascinating that everyone yearns for. Arxan is a place like this. The beauty of Arxan is everlasting regardless of the changing of four seasons. Bestowed by nature, its spectacular seasonal landscape and mountains are just beyond word. Arxan is a crucial destination for the remended travelling route, China Inner Mongolia Arxan — Hailar — Manzhouli. It is also the joint of the four prairies across the SinoMongolian border, where people gravitate towards the exotic atmosphere mixed with Chinese, Russian, and Mongolia elements. As a historic site for the Yitian Battle, Arxan still embodies the spirit of Genghis Khan. Walking into Arxan, you will be amazed by a kaleidoscope of geous colors all the year round the Spring azaleas blooming red in the snow, the Summer sea wavering blue in the breeze, the Autumn leaves painted in yellow covering volcanic traces, and the Winter woods shining white on the vast alpine snowscape. Hinggan League Arxan city is situated in the far eastern area of Inner Mongolia Autonomous Region. Its full name Haren Arxan means hot holy water in the Mongolian language. Arxan is a tourism city in the northern frontier with a blend of large forest, grand prairies, vast snowfield, heaven lake cluster, thermium, as well as volcanic cluster. It is a rare and unique ecotourism base filled with healthy sunshine, clean air and unspoiled green. Nestled close to the country39。s time for the wild fruits to ripe. The picturesque Arxan in Autumn is indeed a fairyland only exists in a dream that satisfies all your fantasies. If it rains heavily on Saturday night, some elderly Chinese will say it is because Zhinu, or the Weaving Maid, is crying on the day she met her husband Niulang, or the Cowherd, on the Milky Way. Most Chinese remember being told this romantic tragedy when they were children on Qixi, or the Seventh Night Festival, which falls on the seventh day of the seventh lunar month, which is usually in early August. This year it falls on Saturday, August 2. Folklore Story As the story goes, once there was a cowherd, Niulang, who lived with his elder brother and sisterinlaw. But she disliked and abused him, and the boy was forced to leave home with only an old cow for pany. The cow, however, was a former god who had violated imperial rules and was sent to earth in bovine form. One day the cow led Niulang to a lake where fairies took a bath on earth. Among them was Zhinu, the most beautiful fairy and a skilled seamstress. The two fell in love at first sight and were soon married. They had a son and daughter and their happy life was held up as an example for hundreds of years in China. Yet in the eyes of the Jade Emperor, the Supreme Deity in Taoism, marriage between a mortal and fairy was strictly forbidden. He ordered the heaven troop to catch Zhinu back. Niulang grew desperate when he discovered Zhinu had been taken back to heaven. Driven by Niulang39。 Festival. In this day, girls will throw a sewing needle into a bowl full of water on the night of Qixi as a test of embroidery skills. If the needle floats on top of the water instead of sinking, it proves the girl is a skilled embroiders. Single women also pray for finding a good husband in the future. And the newly married women pray to bee pregnant quickly. Tradition transformed The love story of Niulang and Zhinu, and the Qixi Festival have been handed down for generations. Yet these ancient traditions and customs are slowly dying out. Many modern Chinese, particularly youngsters, seem to know more about St Valentine39。s Day. More and more young Chinese people begin to celebrate this day in a very similar way as that in western countries. Fewer people than ever will gaze at the heavens on Saturday to pick out the two stars shining bright on either side of the Milky Way, that is, if people even know on which day Qixi falls. There are ready reminders dotted about, in the form of big ads saying Sales on Chinese Valentine