【正文】
he chef right away. 23. 烤鴨大概需要半個(gè)小時(shí)。 譯: Please sign your name and room number here. 26. 干白葡萄酒是按瓶賣的。我們很樂意為您效勞。 請(qǐng)慢用。 譯: I’m afraid you have ordered too much. 31. 我能幫您換一下盤子 嗎 ? 譯: May I take your plate, please? 32. 您還要 再 添米飯 嗎 ? 譯: Would you like some more rice? 33. 您想要點(diǎn)開胃菜或湯嗎? 譯: Would you like an appetizer or soup? 34. 您想要什 么 主菜呢? 3 譯: What would you like for the main course? 35. 您要一瓶紅葡萄酒配牛排嗎? 譯: Would you like a bottle of red wine to go with your steak? 36.先生,這是您的牛排,請(qǐng)慢用。我們會(huì)盡快給您上菜。 譯: This is a plete course. There is the dessert follow. 39. 我想來杯加冰的威士忌。 譯: It es to 856 Yuan, sir. 41. 牛排做得太老了 。 2. I want a table with a view of the river. 譯: 我想要張能看見江景的餐臺(tái)?,F(xiàn)在沒有空位了。今晚七點(diǎn)沒有空位了。 7. We’ll give you a 20% discount. 4 譯: 我們給您八折優(yōu)惠 8. In whose name was the reservation made? 譯: 請(qǐng)問以誰的名義預(yù)訂的? 9. Would you e this way please? 譯: 請(qǐng)您這邊走。大約 20 分鐘后我們可以安排 您入座 。請(qǐng)您慢慢看,待會(huì)兒服務(wù)員 會(huì) 來幫您寫菜單。 14. Please arrange a 500 Yuan menu for the five of us. 譯: 請(qǐng)給我們五個(gè)人準(zhǔn)備 500 元的菜單。 17. What kind of cold dishes have you got? 譯: 你們這有什 么 涼菜? 18. I’m terribly sorry. The dish will be replaced immediately. 譯: 非常抱歉。 19. You can choose some snacks from the trolley. 譯: 您可以在手推車?yán)镞x些小吃。 21. I’m afraid we do not serve this dish in our restaurant. May I remend something else? 譯: 恐怕 我們餐廳沒有這道菜。 24. May I remend sauteed shrimp with green peas? 譯: 我向您推薦青豆炒蝦仁,好 嗎 ? 25. Our restaurant specializes in Guangdong cuisine. 5 譯: 我們餐廳的特點(diǎn)是以廣東菜為主。 28. Would you like anything else? 譯: 請(qǐng)問還需要?jiǎng)e的嗎? 29. Would you like buffet or a la carte? 譯: 請(qǐng)問您要吃自助餐還是點(diǎn)餐? 30. May I remend the chef’s salad? 譯: 我推薦廚師 色拉 。 36. Cocktails are available, such as Martini, Manhattan, Gin amp。 您要哪種? 37. Straight up or on the rocks? 譯: 加不加冰? 38. May I open the bottle for you now? 譯: 我現(xiàn)在幫 您 把瓶子打開好 嗎 ? 39. A 10% service charge has been added to the total. 譯: 總費(fèi)用中加收了 10%的服務(wù)費(fèi)。 41. Thank you for bringing this matter to our attention. 譯: 感謝您讓這件事引起我們的注意 . 42. Go along the corridor and the restroom is on your left. 譯: 順著走廊走,洗手間在您的左手邊。 44. Could you please sign here, sir? 6 譯: 先生,請(qǐng)?jiān)谶@