【摘要】Unit1地形多樣的國家avariedland平坦的高地highflatlands肥沃的平原fertileplains美國的總面積達9百萬平方公里the
2025-02-23 10:50
【摘要】詞語點擊suspect[英語釋義] suspectvt. a.tothinkthatsomethingisprobablytrueorlikely,especiallysomethingbad b.tothinkthatsomeoneisprobablyguilty c.todistrustsomeoneordoubtt
2024-09-04 23:38
【摘要】...Reference:Thankyouverymuchfor...Reference:graciousspeechofwele3...之一Reference:beoneof...是...Reference:Avisitto...has...Reference:haslongbeenmydream6...給予我一次...
2025-04-10 23:25
【摘要】商務(wù)英語口譯?2個視頻?呂新華答記者問(片段)?習(xí)近平2023新年賀詞(完整)?網(wǎng)絡(luò)熱詞口譯任性?我想說,對待反腐,黨、政府和公眾都采取了同樣的態(tài)度,我們可以說是非常任性的,而且我們原本就有資格這么做。(呂新華)?Ishouldsay,theParty,thegovernment,and
2025-03-01 12:36
【摘要】InterpretingbetweenEnglishandChinese田建國UnitOneFundamentalsofInterpreting一、口譯的定義(DefinitionofInterpr
2024-08-24 16:26
【摘要】第一篇:口譯句型強化1 口譯句型強化 wereaccusedofabandoningtheirown.“Dr”isthewrittenabbreviationof“Doctor”.healthce...
2024-10-14 00:51
【摘要】經(jīng)濟專題常見名詞協(xié)議deals中國民營企業(yè)Chineseprivatepanies商業(yè)房地產(chǎn)項目mercialrealestate基礎(chǔ)設(shè)施infrastructure關(guān)鍵基礎(chǔ)設(shè)施criticalinfrastructure公共基礎(chǔ)設(shè)施publicinfrastructure醫(yī)療領(lǐng)域healthcare外國投資審查委員會foreign
2025-04-11 23:33
【摘要】主要口譯技巧總結(jié)國家級譯員在記者招待會上的口譯工作達到了很高的水準。他們在實踐中運用了大量的口譯技巧,為提高口譯質(zhì)量增添了不少光彩。在很多情況下,他們似乎是在系統(tǒng)地、但卻是潛意識地運用口譯技巧。至少,迄今為止人們尚沒有對他們的寶貴經(jīng)驗和潛意識運用的技巧進行全面的總結(jié)。這對廣大英語學(xué)生和涉外工作人員來說無疑是一個重大損失。筆者在多年的口譯教學(xué)中一直使用記者招待會的口譯錄音資料,通過
2024-08-24 03:58
【摘要】 一、“形同意合”的諺語 Afallintothepit,againinyour,長一智?! llshallbewell,Jackshallhave?! manshouldnotbitethehandthatfeeds?! eautyisintheeyeofthe?! ?/span>
2025-08-08 11:46
【摘要】口譯中常用的詞匯taiyuanbei2006-11-29,21:09PMacityofseverewatershortage嚴重缺水城市awell-knownregionaleventoftheindustry地區(qū)行業(yè)盛會achievepleteceremony取得圓滿成功acutelyaware清醒地看到Attach
2024-08-20 20:45
【摘要】文化詞匯漢字的四聲(平聲、上聲、仄聲和去聲)thefourtonesofChinesecharacters,namely,theleveltone,therisingtone,thefalling-risingtone,andthefallingtone筆畫stroke部首radical偏旁basiccharacterponent
2024-08-24 16:16
【摘要】口譯速記的方法之一(縮略形象速記自我體系)縮略詞的寫法一般為四種方式:MKT:marketMGR:managerMSG:messageSTD:standardRCV:receiveINFOinformation??INSinsuranceEXCHexchange??IoweyouIO
2025-08-09 11:10
【摘要】第一篇:口譯心得 口譯心得 隨著中國逐漸走向世界,英語對每個中國人都越來越重要,因此每個中國人都很必要去學(xué)習(xí)英語,在英語中口譯是非常重要的。無論是在商務(wù)交易中還是生活交際中口譯都起著非常總要的角色...
2024-10-24 18:32
【摘要】口譯簡介巴別塔(Babel)的傳說創(chuàng)世記(Genesis)第1-9章記載,人類當時有共同語言,并且一起居住在與幼發(fā)拉底河(theRiverEuphrates)相距不遠的示拿之地。人們利用河谷的資源,在那里建筑城和塔,為了聚集全體的人類,以及展示人類的力量。上帝降臨視察,認為人類過于自信和團結(jié),一旦完成計劃將能為所欲為,便決定變亂人們
2024-09-03 21:08
【摘要】第一篇:口譯前景 分享 ···我的分享 當前分享 返回分享首頁?分享 同傳、口筆譯、小語種的薪資、就業(yè)前景和考試培訓(xùn)來源:樊琳?Junsu的日志 國內(nèi)緊缺專業(yè)翻譯人才的五大方向 會議口譯...
2024-10-17 14:41