【正文】
煮熟的鞋子21. the problem facing sb面對(duì)某人的問題22. thousands of成千上萬23. rush there in search of沖向…尋找…24. fortunate enough足夠幸運(yùn)25. pick up拾起…/接某人26. be caught in a snowstorm遭遇到暴風(fēng)雪be caught on被…鉤住27. on the edge of a mountain在大山邊緣28. pick out挑出29. cut off切斷,隔絕…30. as if似乎,好象情態(tài)動(dòng)詞定義 :情態(tài)動(dòng)詞是一種本身有一定的詞義 , 但要與動(dòng)詞原形及其被動(dòng)語態(tài)一起使用,給謂語動(dòng)詞增添情態(tài)色彩,表示說話人對(duì)有關(guān)行為或事物的態(tài)度和看法,認(rèn)為其可能、應(yīng)該或必要等。情態(tài)動(dòng)詞后面加動(dòng)詞原形。特點(diǎn):情態(tài)動(dòng)詞無人稱和數(shù)的變化 , 情態(tài)動(dòng)詞后面跟的動(dòng)詞需用原形 ,否定式構(gòu)成是在情態(tài)動(dòng)詞后面加 “ not ”。情態(tài)動(dòng)詞屬非及物動(dòng)詞,故沒有被動(dòng)語態(tài)。除此之外,情態(tài)助動(dòng)詞還有如下詞法和句法特征:1 ) 除 ought 和 used 以外,其他情態(tài)動(dòng)詞后面只能接不帶 to 的不定式。2 ) 情態(tài)助動(dòng)詞在限定動(dòng)詞詞組總是位居第一。4 ) 情態(tài)動(dòng)詞沒有非限定形式,即沒有不