【正文】
如有特殊要求也可用法文簽證。8.原產(chǎn)地證書必須打字整潔,項(xiàng)目齊全,不得涂改。證書的正本和第一副本必須隨函附交進(jìn)口商。第二篇: 普惠制原產(chǎn)地證書第六課一般原產(chǎn)地證書/普惠制原產(chǎn)地證書原產(chǎn)地證書是證明商品原產(chǎn)地或生產(chǎn)廠商的一種文件。在我國(guó)常采用兩種原產(chǎn)地證書:由國(guó)家出入境檢驗(yàn)檢疫局和中國(guó)國(guó)際貿(mào)易促進(jìn)委員會(huì)簽發(fā)的原產(chǎn)地證明書,和由國(guó)家出入境檢驗(yàn)檢疫局簽發(fā)的普惠制產(chǎn)地證書格式A。一、原產(chǎn)地證書的主要內(nèi)容:證書號(hào)如果本欄空白,該證書無(wú)效。如果貨物需要轉(zhuǎn)運(yùn),在出口商后面加via。 Trading Fucheng Road, Beijing, ChinaVia HongKong Daming Co., Guangdong Road, HongKong收貨人通常為買方或提單的通知方。如果是轉(zhuǎn)口貿(mào)易,在收貨人后面加via,例如:AL OTHAIANM TRADING CO., 23631DUBAI, HONGKONG DAMING CO., GUANGDONG ROAD, HONGKONG運(yùn)輸方式及路線填寫目的港和裝運(yùn)港、運(yùn)輸方式。例如:FROM DALIAN TO ROTTERDAM VIA HONGKONG BY 、目的地國(guó)家/地區(qū)填寫收貨人或貨物到達(dá)國(guó)家或地區(qū)(貨物最終運(yùn)抵港,一般應(yīng)與最終收貨人或最終目的港國(guó)別一致),不能填寫中間商。由簽發(fā)機(jī)構(gòu)發(fā)證書、補(bǔ)發(fā)證書或加注其他申明時(shí)使用。包裝數(shù)量及種類要按具體單位填寫。ONE HUNDRED AND FIFTY(150)CARTONS OF MEN’ST/C PRINTED JACKETSIXTYSEVEN(67)CARTONS OF BOY’S T/C PRINTED JACKET************************************************************** ORCARTONS(ONE HUNDRED AND FIFTY CATRTONS ONLY)OF MEN’S T/C PRINTED JACKETCARTONS(SITYSEVEN CARTONS ONLY)OF BOY’ST/C PRINTED JACKET*************************************************************、即《商品分類和編碼協(xié)調(diào)制度》相關(guān)分類填寫。若同一證書包含有幾種商品,則應(yīng)將相應(yīng)的稅目號(hào)全部填寫。數(shù)量要求填寫數(shù)量和計(jì)量單位,例如:sets M/T or 1000M/T(.)1發(fā)票號(hào)碼和日期根據(jù)發(fā)票填寫,月份用英文表達(dá),, 20021證明填寫出口人的名稱、地點(diǎn)、簽發(fā)日期。1簽字機(jī)構(gòu)證明由簽發(fā)機(jī)構(gòu)簽字蓋章。:“4.僅供官方使用”如果商品已出口,用 “ISSUED RETROSPECTIVELY” 紅色印章。“”如果同一批貨物有不同的品種,填寫“1”、“2”、“3”??;如果只有一批貨物,必須標(biāo)明“1”。本欄是證書的核心內(nèi)容,也是給惠國(guó)海關(guān)最注意的項(xiàng)目。完全國(guó)產(chǎn),無(wú)進(jìn)口成份填“P”; 含進(jìn)口成份但符合原產(chǎn)地標(biāo)準(zhǔn)填“W”;對(duì)加拿大出口商品,其進(jìn)口成份不超過(guò)產(chǎn)品價(jià)的40%填“F”。PracticeMake out the Application for GSP Form A and Certificate of Origin according to the given invoice.第三篇:原產(chǎn)地證書申請(qǐng)(普惠制)如何申請(qǐng)普惠制原產(chǎn)地證書相關(guān)專題: 單據(jù)時(shí)間:200901