freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

云南香格里拉導(dǎo)游詞及擴(kuò)展資料-在線瀏覽

2024-11-15 23:43本頁(yè)面
  

【正文】 江并流風(fēng)景區(qū)的主體。迪慶州是云南省的制高點(diǎn),境內(nèi)有許多高聳入云的大山,著名的有云南第一峰卡格博峰,海拔6740米,為藏傳佛教的朝覲圣地,位居藏區(qū)八大神山之首。云南香格里拉導(dǎo)游詞6云南,以其美麗、豐饒、神奇而著稱于世,一向被外界稱為“秘境”。到云南,你可以感受香格里拉的純凈,享受麗江的柔軟時(shí)光,大理的古老民族特色,西雙版納的熱帶風(fēng)情,石林的天下奇觀,騰沖的火山溫泉,九鄉(xiāng)的石灰石溶洞奇觀,春城昆明的慵懶陽(yáng)光……多民族的風(fēng)情,多種氣候類型的風(fēng)光,云南的風(fēng)景多到連云南人自己都很難一一游覽過,所以云南一直被稱為戶外旅游的天堂!到云南旅游,親自感受她的神秘吧!云南香格里拉導(dǎo)游詞7不過游人最感興趣的還是碧壤峽谷的自然風(fēng)光。沿上村公路走進(jìn)峽谷,一路上水聲轟鳴,霧氣空蒙,兩岸盡是坡度為70度至90度的懸崖絕壁,仰觀搖搖欲墜。走進(jìn)碧壤峽谷如走進(jìn)一條蜿蜒曲折的深巷,峽谷最寬處80米,最窄處僅10余米,幾欲相撞。正恰到好處描寫出碧壤峽谷有驚無(wú)險(xiǎn)的雄姿。有專家認(rèn)為,這是古代民族遷移時(shí)留下的符號(hào),其意難解。云南香格里拉導(dǎo)游詞8各位朋友:大家好!今天來(lái),我懷著愉快的心情,以當(dāng)?shù)刂魅说纳矸?,歡迎遠(yuǎn)道而來(lái)的客人到我們迪慶旅游、參觀、考察,祝愿各位能在這里度過一段美好的時(shí)光!各位啟程來(lái)迪慶之前,一定已經(jīng)聽說(shuō)我們中甸、迪慶的一些傳聞。首先,我要謝謝各位的光臨,并用藏語(yǔ)向各位貴賓表示歡迎:“香格里拉!”聽了我的藏語(yǔ)歡迎詞,您可能會(huì)感到莫名其妙,怎么地用這句洋涇浜來(lái)歡迎我們呢?且慢,這正是我要告訴各位的,“香格里拉”是我們藏族的語(yǔ)言,意思是“老朋友,您來(lái)了”!即高興地與您打招呼歡迎您,各位懂了這個(gè)意思,高興吧?讓我再說(shuō)一遍“香格里拉”!“老朋友,您來(lái)了!歡迎您”!然而“香格里拉”在英語(yǔ)里卻是另外的意思,“Shangrila”即世外桃源。1933年,英國(guó)著名小說(shuō)家詹姆斯開始了這樣一個(gè)故事:一位名叫威的英國(guó)外交官與他的三個(gè)朋友乘坐了一架被劫持的飛機(jī)往世界屋脊。他們不知道確切的位置,彈盡糧絕,走投無(wú)路。這些好心的藏族人見他們身處絕境,便接濟(jì)他們,領(lǐng)他們來(lái)到家中,使他們有了安身之處,他們脫離險(xiǎn)境,來(lái)到了藏民的居住地,第二天醒來(lái),睜眼四看,驚奇的發(fā)現(xiàn),這是個(gè)多么美麗神奇的世外桃源啊!雪山環(huán)抱、土地肥沃、陽(yáng)光明媚、民風(fēng)淳樸,人與自然和諧共生。當(dāng)他們?cè)傧牖貋?lái)看看時(shí),卻再也無(wú)法找到確切地點(diǎn)了,只記得他們經(jīng)常聽到藏民說(shuō)的一句話:“香格里拉”。并對(duì)這個(gè)地方的環(huán)境作了精彩的描寫:中國(guó)西南部藏區(qū)是一個(gè)永恒、和平、寧?kù)o之地。一切都如人們夢(mèng)想中的伊甸園,生命在此可以得到永生……此書出世,轟動(dòng)世界,吸引了千千萬(wàn)萬(wàn)的讀者,英語(yǔ)詞典里于是有了香格里拉(Shangrila)一詞。也引申“通往圣潔之地”,“心中的菩薩”之意。迪慶藏族自治州位于云南省西北部,西北邊與西藏自治區(qū)為鄰,全州面積23870平方公里,包括中甸、維西、德欽三個(gè)縣,居住有藏、傈僳、漢、白、彝、回、普米、功、怒等民族。迪慶州府中甸縣距昆明640多公里。其余高峰有環(huán)立于卡格博峰周圍的太子十三峰,太子雪山海拔5396米,白茫雪山海拔5137米,其余海拔在4500米以上的高峰還有10多座。這里土地肥沃,水草豐美,牛羊駿馬成群,特別是中甸縣的小大中甸,真有“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊”的風(fēng)光。在雪山環(huán)抱之間,在草甸中間或邊緣,鑲嵌著一面大鏡子星羅棋布的天然湖泊。這些神圣靜謐的湖泊,照映雪山森林、藍(lán)天白云,引來(lái)牧人畜群,挽留各種飛禽走獸,成為人與自然共存共榮的樂園。我們迪慶,正如《失去的地平線》所述,江河為池,峽谷狹窄而深長(zhǎng)。在橫斷山區(qū)橫沖直撞,裂岸穿石,造成了眾多峽谷。在迪慶德欽縣的瀾滄江沿岸,您可以看到歐亞板塊和印度板塊碰撞的地質(zhì)景觀,您可以看到“十里不同天,萬(wàn)物在一山”,由立體氣候產(chǎn)生的立體植物、珍稀動(dòng)物、名貴花卉、名貴藥材等。云南香格里拉導(dǎo)游詞9大家好!今天來(lái),我懷著愉快的心情,以當(dāng)?shù)刂魅说纳矸?,歡迎遠(yuǎn)道而來(lái)的客人到我們迪慶旅游、參觀、考察,祝愿各位能在這里度過一段美好的時(shí)光!各位啟程來(lái)迪慶之前,一定已經(jīng)聽說(shuō)我們中甸、迪慶的一些傳聞。首先,我要謝謝各位的光臨,并用藏語(yǔ)向各位貴賓表示歡迎:“香格里拉!”聽了我的藏語(yǔ)歡迎詞,您可能會(huì)感到莫名其妙,怎么地用這句洋涇浜來(lái)歡迎我們呢?且慢,這正是我要告訴各位的,“香格里拉”是我們藏族的語(yǔ)言,意思是“老朋友,您來(lái)了”!即高興地與您打招呼歡迎您,各位懂了這個(gè)意思,高興吧?讓我再說(shuō)一遍“香格里拉”!“老朋友,您來(lái)了!歡迎您”!然而“香格里拉”在英語(yǔ)里卻是另外的意思,“Shangri—la”即世外桃源。1933年,英國(guó)著名小說(shuō)家詹姆斯開始了這樣一個(gè)故事:一位名叫威的英國(guó)外交官與他的三個(gè)朋友乘坐了一架被劫持的飛機(jī)往世界屋脊。他們知道確切的位置,彈盡糧絕,走投無(wú)路。這些好心的藏族人見他們身處絕境,便接濟(jì)他們,領(lǐng)他們來(lái)到家中,使他們有了安身之處,他們脫離險(xiǎn)境,來(lái)到了藏民的居住地,第二天醒來(lái),睜眼四看,驚奇的發(fā)現(xiàn),這是個(gè)多么美麗神奇的世外桃源啊!雪山環(huán)抱、土地肥沃、陽(yáng)光明媚、民風(fēng)淳樸,人與自然和諧共生。當(dāng)他們?cè)傧牖貋?lái)看看時(shí),卻再也無(wú)法找到確切地點(diǎn)了,只記得他們經(jīng)常聽到藏民說(shuō)的一句話:“香格里拉”。并對(duì)這個(gè)地方的環(huán)境作了精彩的描寫:南部藏區(qū)是一個(gè)永恒、和平、寧?kù)o之地。一切都如人們夢(mèng)想中的伊甸園,生命在此可以得到永生……此書出世,轟動(dòng)世界,吸引千千萬(wàn)萬(wàn)的讀者,英語(yǔ)詞典里于是有香格里拉(Shangri—la)一詞。為了便于大家參觀游玩,下面我首先大家介紹一下。為“香格里拉”旅游線路的腹地。迪慶、藏語(yǔ)意為“吉祥如意的地方“。景區(qū)內(nèi)雪峰連綿,為多功能的旅游風(fēng)景名勝區(qū)。香格里拉藏語(yǔ)意為“心中的日月”,英文SHANGRILA的漢語(yǔ)音譯,英語(yǔ)發(fā)音則源于香格里拉的腹地的藏語(yǔ)方言。“香格里拉“一詞,是1933年美國(guó)小說(shuō)家詹姆斯是個(gè)有雪峰峽谷、金碧輝煌且充滿神秘色彩的廟宇、被森林環(huán)繞著的寧?kù)o的湖泊、美麗的大草原及牛羊成群的世外桃源。希爾頓書中描寫的一切,更加巧合的是,“香格里拉“一詞是迪慶中甸的藏語(yǔ),為“心中的日月“之意,它是藏民心目中的理想生活環(huán)境和至高至尚的境界。擴(kuò)展資料:云南香格里拉導(dǎo)游詞云南香格里拉導(dǎo)游詞云南香格里拉導(dǎo)游詞1大家好!今天來(lái),我懷著愉快的心情,以當(dāng)?shù)刂魅说纳矸荩瑲g迎遠(yuǎn)道而來(lái)的客人到我們迪慶旅游、參觀、考察,祝愿各位能在這里度過一段美好的時(shí)光!各位啟程來(lái)迪慶之前,一定已經(jīng)聽說(shuō)我們中甸、迪慶的一些傳聞。首先,我要謝謝各位的光臨,并用藏語(yǔ)向各位貴賓表示歡迎:“香格里拉!”聽了我的藏語(yǔ)歡迎詞,您可能會(huì)感到莫名其妙,怎么地用這句洋涇浜來(lái)歡迎我們呢?且慢,這正是我要告訴各位的,“香格里拉”是我們藏族的語(yǔ)言,意思是“老朋友,您來(lái)了”!即高興地與您打招呼歡迎您,各位懂了這個(gè)意思,高興吧?讓我再說(shuō)一遍“香格里拉”!“老朋友,您來(lái)了!歡迎您”!然而“香格里拉”在英語(yǔ)里卻是另外的意思,“Shangri—la”即世外桃源。1933年,英國(guó)著名小說(shuō)家詹姆斯開始了這樣一個(gè)故事:一位名叫威的英國(guó)外交官與他的三個(gè)朋友乘坐了一架被劫持的飛機(jī)往世界屋脊。他們知道確切的位置,彈盡糧絕,走投無(wú)路。這些好心的藏族人見他們身處絕境,便接濟(jì)他們,領(lǐng)他們來(lái)到家中,使他們有了安身之處,他們脫離險(xiǎn)境,來(lái)到了藏民的居住地,第二天醒來(lái),睜眼四看,驚奇的發(fā)現(xiàn),這是個(gè)多么美麗神奇的世外桃源啊!雪山環(huán)抱、土地肥沃、陽(yáng)光明媚、民風(fēng)淳樸,人與自然和諧共生。當(dāng)他們?cè)傧牖貋?lái)看看時(shí),卻再也無(wú)法找到確切地點(diǎn)了,只記得他們經(jīng)常聽到藏民說(shuō)的一句話:“香格里拉”。并對(duì)這個(gè)地方的環(huán)境作了精彩的描寫:南部藏區(qū)是一個(gè)永恒、和平、寧?kù)o之地。一切都如人們夢(mèng)想中的伊甸園,生命在此可以得到永生……此書出世,轟動(dòng)世界,吸引千千萬(wàn)萬(wàn)的讀者,英語(yǔ)詞典里于是有香格里拉(Shangri—la)一詞。要不然,各位怎么地不顧路途遙遠(yuǎn),翻山越嶺,跨江過河,跋涉千里,來(lái)迪慶觀光探奇呢?俗話說(shuō):“百聞不如一見”,現(xiàn)在,各位已身臨其境,就要親眼看看我們迪慶了。真是無(wú)巧不成書啊,我們的迪慶就是
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
語(yǔ)文相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1