【正文】
e body of a six princesses often played all day in the big rooms inside the Sea King’s flowers GREw out of the walls on all sides of the windows were opened, fishes would go into the rooms just like birds e into our the fishes were braver than birds They went up to the little princesses to eat food from their front of the Sea King’s house there was a large garden full of red plants and blue flowers of these plants were like the burning was a blue light over the garden。水底深處有美麗的樹(shù)木和植物。魚(yú)兒在樹(shù)木間游來(lái)游去,就象鳥(niǎo)兒在天空飛翔一樣。海王的的妻子死了很多年了,他的老母親照顧他。她們也愛(ài)她們的祖母。最小的公主最美麗,她的眼睛象海一樣藍(lán),她的身體像玫瑰一樣白。她的上半截象一個(gè)姑娘的身體,下半截卻象一條魚(yú)的身體。這些大廳墻壁周?chē)L(zhǎng)滿(mǎn)了鮮花。不過(guò)魚(yú)兒比鳥(niǎo)兒勇敢,它們游到小公主跟前,吃她們手里的食物。這些植物上的花朵象燃燒著的太陽(yáng)。在這個(gè)大花園里,每位小公主都有一個(gè)自己的小花園,她們可以栽種自己最喜歡的花卉。她一點(diǎn)兒也不象她的姐姐們。這些人有腿,不在海里生活,他們?cè)陉懙厣仙?。?dāng)她聽(tīng)到地上的花兒有好聞的香味時(shí),她很高興。當(dāng)她聽(tīng)說(shuō)天上的小魚(yú)兒會(huì)唱歌時(shí),她也很高興?!暗饶愕侥銈儩M(mǎn)十五歲的時(shí)候,你們可以浮到海面上去。再過(guò)一年,最大的姐姐就滿(mǎn)十五歲了,她很高興,但其她的姐妹卻不愉快。大姐姐說(shuō),她會(huì)把她看到的一切講給她們聽(tīng)。有很多夜晚,她站在開(kāi)著的窗口,透過(guò)藍(lán)色的海水,朝上凝望。如果一條船從她上方的海面駛過(guò),她會(huì)以為那是一條很大的魚(yú)。她回來(lái)的時(shí)候,有許多事情要講?!彼?說(shuō),“這座城就在海邊,那里燈火輝煌。我看到高大的 房屋,聽(tīng)到鐘聲叮當(dāng)響。最小的公主希望統(tǒng)統(tǒng)再聽(tīng)一遍。第二年,另一個(gè)姐姐滿(mǎn)十五歲,浮到海面上去 了。她回來(lái)以后,告訴姐妹們說(shuō):“這比我看到過(guò) 的任何東西都美麗?!辈痪茫硪粋€(gè)姐姐該到海面上去了。她看到 了有樹(shù)木和房屋的小山,聽(tīng)到了鳥(niǎo)兒歌唱。這時(shí),一條小狗來(lái)追逐她,她害怕起來(lái),就回到大海。這些船太遠(yuǎn)了,看 上去象一些白鳥(niǎo)。她升到海 面上,但水是冰冷的,陸地上到處都是雪,因而她很快就回來(lái)了。不久,她們覺(jué)得自己的家比她們?cè)诤C嫔匣蜿懙厣?看到的任何東西都美。下雨或下雪的時(shí)候,她們浮到船的面 前,對(duì)著船上的人們歌唱?!跋聛?lái)吧,到我們這兒來(lái)。當(dāng)姐妹們晚上浮出海面的時(shí)候,最小的那位公 主待在她父親的宮殿里瞧著她們?!芭?!我要是十五歲就好了!?!蓖挘汉5呐畠海ㄎ澹┯⑽腁t last she became fifteen.“Now you can go to the top of the sea,” said her she went up to the top of the water, the sun was just going big ship was on the men on the ship were night came, there were hundreds of lights on the little sea princess went near the looked through the saw many richly dressed men。he was nearly said, “I must save him!”譯文最后,她滿(mǎn)十五歲了?!彼淖婺刚f(shuō)。海上有一條大船,船上的人在歌唱。小海公主向這條船游去。船里燈火輝煌,什么東西都看得清清楚楚。她待在那兒,透過(guò)船窗注視著里面的東西。忽然一聲巨響,天下起雨來(lái)。小海公主覺(jué)得這一切都很有趣,但船上的人們 卻很驚慌。小海公主找尋年輕的王子,她一度想道:“現(xiàn) 在王子會(huì)到我們的海中城市來(lái)了。她很快地游到王子身邊,把他的頭拖出水面。她說(shuō):“我一定要救活他!”童話:海的女兒(六)英文She saw the land with its hills covered with was a wood near the sea: in the wood there was a big white young girls came out to walk in the sea princess went away and hid near some of the young girls saw the was afraid, for she thought the prince was ran back to call her little sea princess saw that the prince had opened his was alive!The young prince did not look for the sea did not know that she saved came and took the prince into the princess became very jumped into the water and went back to her father’s house down in the sisters asked her, “ What did you see?” But the little sea princess did not went back many times to the big white house where she put the young snow went from the hills and flowers GREw up in the she never saw the she always went back sadly to her home in the did not even like her own garden any last she told the story to the other princesses, and they told it to their of these friends remembered the know the country where the prince lived.“Come, little sister!” said the they all went to the top of the came out of the sea, arm in arm, just in front of the prince’s 她看見(jiàn)陸地和積雪覆蓋著的小山。幾個(gè)年輕的姑娘出來(lái),走進(jìn)花園。有個(gè)年輕的姑娘看見(jiàn)了王子,以為他已經(jīng)死了,害怕起來(lái),就跑回去叫她的姐妹們。人們來(lái)了,把王子抬進(jìn)屋里去。她的姐妹們問(wèn)她:“你看到了什么?”但小海 公主沒(méi)有回答。山上的雪融化了,林中開(kāi)滿(mǎn)了鮮花。她連自己的小花園也不喜歡了。姐姐把這件事告訴了別的海公主,她們又告訴了她們的朋友?!皝?lái)吧,小妹妹!”公主說(shuō)。童話:海的女兒(七)英文The house was made of white princesses looked into the large rooms through the rooms were so beautiful that the six sea princesses were very happy just to look at little sea princess knew that this was the house of her young she went there every went nearer and nearer to the often stayed just stayed just outside one of the rooms and looked in at the young she saw him in a little ship on the then hid in the long grass near the side of the one night she heared the fishermen talking about the prince.“He is so brave, ”they was very happy, for she remembered how she saved his GREw to like the people on the land more and more each wanted to be one of could go to so many places and they could do so many could go over the sea in their ships。and their woods and houses and gardens were so were many things that she wanted to know about, but her sisters could not tell she went to ask her grandmother.“Do men live for ever?” she asked.“They must die like us。房間富麗堂皇,只要看看這些房間,這六個(gè)海公主就非常高興了。她越游越靠近陸地,常常待在一間房子外面,瞧著那位年輕的王子。有一天晚上,她聽(tīng)到漁夫們談到王子,他們說(shuō):“他真勇敢。她漸漸越來(lái)越愛(ài)陸地上的人了。他們可以到那么多的地方去,他們能做那么多的事情。他們的樹(shù)林、房屋和花園又是那么宏大。她又去問(wèn)她的祖母了。“他們和我們一樣,也是要死的,但她們的壽命比我們還要短呢。等我們死了,我們的身體變成海里的水。生活在陸地上的人有靈魂,他們的身體死后化成塵土,而他們的靈魂還活著,升到天上一個(gè)美麗的地方去。”童話:海的女兒(八)英文“You must not think of that,” her grandmother answered.“We live longer and we are far happier than people on land.”But the little sea princess said, “If I die, I can never go to the top of the sea can never hear the lovely noise of the sea, never again see the beautiful flowers and the sun!Tell me, grandmother, is there any way by which I can get a soul?”The grandmother answered, “If a person on the land loves you more than his father or he says that he will love you for his soul will go into your can get a soul from a person on the land who loves that can never be!The people on the land are not like think that feet are beautiful!”“I will go to the old woman who knows all about magic, ” said the sea princess.“I have always been afraid of her, but she can help me.”The little sea princess looked sadly of her body was like the bodies of people on the she had no her body was like the body of a the little sea princess went to the old were many ugly plants round the old woman’s house。they caught everything that was near little sea princess was want to go back, but she remembered the made her braveand she went by these ugly saw that the plants had dead people in their last she came to the old woman.“I know what you want to ask me,” She said to the little sea princess.“I shall give you what you want, but it will make you want me make all your body like the bodies of the land want two feet, then a young prince may love you and you makeget a will make you something to must take it to the yo