【正文】
只大猴子跑來一看,說,“Goodness me!The moon is really in the water!”“糟啦!月亮掉在井里頭啦!”And the oldest monkey es 。Just before they reach the moon, the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,正好他們摸到月亮的時(shí)候,老猴子抬頭發(fā)現(xiàn)月亮掛在天上呢He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!”它興奮地大叫:“別蠢了!月亮還好好地掛在天上呢!”This is the end of the you like it?故事到這里就結(jié)束了。Wele you to visit my blog at 歡迎大學(xué)到 訪問我的博客。第二篇:英語演講比賽演講稿英語演講比賽演講稿Long long ago, in a land far away, there lived a beautiful young was very her mother had died and her father had married new wife had two ugly daughters, Esmerelda and GriseldaSoon after, her father also died and life immediately(立即)changed for the girl.“You will be our servant(仆人), ”said her stepmother(繼母).“You will do everything we say.”“You must sleep in the kitchens.” said the stepsisters.There she had to do hard work from morning until evening, get up before daybreak(黎明), carry water, make the fires, cook, and (除了)this, the sisters did everything imaginable(可以想象)to hurt made fun of the evening when she had worked herself weary(厭倦), there was no bed for she had to sleep by the hearth in the ashes(灰).And because she always looked dusty(塵土飛揚(yáng))and dirty, they called her Cinderella.“There are cinders(煤渣)all over your clothes!” exclaimed(喊叫)the stepmother.“ 39。t include you, Cinderella!“”You may help my two lovely girls to get ready,“ said her stepmother.”O(jiān)h,“ said Cinderella”We shall all have new dresses, girls, and we shall go shopping away these things, Cinderella.“39。 thought(認(rèn)為) day of the ball arrived and the whole day was spent preparing Esmerelda and did her best to make the sisters look pretty, but it was an impossible , the coach arrived to collect the girls and their was very tired and she wandered back to the kitchens.”O(jiān)h, I did so want to go,“ she sighed(嘆氣)as she sat down by the fire.”What39。s that?“ asked Cinderella, looking around.”I39。re going.“”But how?“ asked Cinderella.”What can you do?“”Anything I want to,“ said the woman.”I39。m here to send you to the sat down.“Come now,” she said.“Dry those tears(擦干眼淚).We have work to need a large pumpkin(南瓜), two mice(老鼠)and a you find these?”“Yes,” said Cinderella, mystified(迷惑)by the request(請(qǐng)求).“Off you go, then.”When Cinderella found all the things, her fairy godmother took them all outside.“Now for the magic,” she waved(揮舞)her hands and the air began to twinkle(閃爍)and sparkle(閃光).The pumpkin began to grow and change, until standing there was a mice changed into two fine footmen(步兵), the frog into the driver, and the rats(老鼠)into two beautiful horses to pull the clapped(拍)her hands.“It39。t go like this,” said Cinderella.“Like what?” asked the fairy godmother.“You look lovely to me.”Cinderella looked at the magic had been working on the pumpkin, it had also been working on of her ragged(破爛)dress she wore a beautiful ball gown(晚禮服), with glass slippers(玻璃鞋)on her feet.“Oh, fairy godmother,” said Cinderella.“It39。s warning(警告).39。clock,39。 now,” said the prince.“I must.” And Cinderella swept out of the room, and ran out of the she ran, the clock finished 39。t catch he reached(走到)the door, all he found was one glass ran to the main door.“Was a beautiful girl just driven(趕)out of here?” he asked the guard(士兵).“No, your 39。ve lost her,” said the prince, and he returned sadly to the next morning, Cinderella39。s house.“It39。s only Cinderella, the maid(女仆),” said the stepmother.“But she wasn39。s foot slide easily into the slipper.“Oh!” they cried.“It fits!”The prince looked at Cinderella and realised that she was the girl that he had fallen in love took the other slipper from her pocket(口袋)and put it prince was happy to have found her, and on a bright sunny day, he and Cinderella were lived happily ever ,在一個(gè)遙遠(yuǎn)的地方,住著一個(gè)年輕漂亮的姑娘。因?yàn)樗哪赣H已經(jīng)去世,她的父親再次結(jié)婚?!澳銓⑹俏覀兊钠腿耍ㄆ腿耍?,說:”她的繼母(繼母)?!薄澳惚仨毸趶N房。在那里,她不得不從早晨到晚上做艱苦的工作,天亮前起床(黎明),提水,生火,做飯,洗。他們把她的樂趣。相反,她不得不睡在骨灰由(灰)爐邊?!坝性涸┰谀愕囊路?!”驚呼(喊叫)的繼母。這就是你的新名稱?!盎夜媚?!灰姑娘!” Esmerelda和Griselda說?!芭?,聽這個(gè),說:”繼母。她聽著她的繼母讀了邀請(qǐng)。“他的是一個(gè)王子的妻子看,噢,親愛的,這是美妙的。“我邀請(qǐng)過,繼母?”問灰姑娘?!氨疽詾檫@樣的事情?!捌?!這還不包括對(duì)自己的女兒!”“你可以幫助我的兩個(gè)可愛的女孩準(zhǔn)備好,”她的繼母。清除這些東西,灰姑娘”。噢,我希望我能去參加舞會(huì),39。球的一天到了,花了一整天的準(zhǔn)備Esmerelda和Griselda。最后,教練抵達(dá)收集的女孩和他們的母親?!班?,我這樣做是不想去,”她嘆了口氣(嘆氣),她坐在火爐邊下來?!笆钦l?”問灰姑娘,四處張望?!币粋€(gè)陌生的女人走到灰姑娘。好了,今天晚上的球,而你去?!澳憧梢宰鍪裁??”“只要我想,”那個(gè)女人說。她坐了下來?!安粮裳蹨I(擦干眼淚)。我需要一個(gè)大南瓜(南瓜),兩只老鼠(老鼠)和一只青蛙?!瓣P(guān)你去,然后?!艾F(xiàn)在的魔力,”她說。南瓜開始成長和改變,直到站在那里是一個(gè)教練。灰姑娘拍手(拍)她的手?!霸谀愕玫降模彼南膳棠??!跋袷裁??”問仙女教母?!被夜媚锟粗约?。而不是她的衣衫襤褸(破爛)裙子,她穿了漂亮的球禮服(晚禮服),與她的腳玻璃拖鞋(玻璃鞋)。“這是可愛?!瓣P(guān)你去,但要記住,神奇的停在午夜(午夜)工作?,F(xiàn)在去欣賞自己?;夜媚飦淼綄m(皇宮),進(jìn)入舞廳走去?!八钦l?”有人問,包括她的繼母和姐姐?;夜媚锱c王子跳舞只(王子),并作為傳遞的晚上,他愛上了她。39?!艾F(xiàn)在是什么時(shí)候?”“幾乎午夜,”他回答?!拔冶仨毴ィ 薄澳悴荒??!拔医^”。當(dāng)她跑了,時(shí)鐘結(jié)束鐘聲。王子試圖跟隨,但他卻無法趕上。他跑到大門?!安唬钕??!拔乙呀?jīng)失去了她,”王子說,他傷心地回到了皇宮。王子同時(shí)(同時(shí))決定尋找神秘(神秘)女孩,他已經(jīng)愛上了?!罢l的玻璃鞋適合(合適),應(yīng)當(dāng)對(duì)王子的妻子。他終于來到了繼母的家中?!罢?qǐng),小姐!”仆人說。您將打破拖鞋(玻璃鞋)。“還有其他人嗎?”王子問。“但是她甚至在球沒有?;夜媚锉环Q為從廚房。但是,他們的笑聲變成了眼淚,當(dāng)他們看到灰姑娘到拖鞋的腳滑容易?!八m合!”王子看著灰姑娘,并意識(shí)到她是他已經(jīng)愛上了女孩。王子很高興找到了她,在一個(gè)陽光明媚的一天,他和灰姑娘結(jié)婚了。第三篇:英語演講比賽演講稿YOUTH Hello,it39。s plot, the new national life, to restore the nation39。Some people say that youth is a draw, engraved with the rich, romantic in my mind,youth are posed of four parts:Aggressive Business Responsibility Strict fineThankyou張曉明 合同部青春50年前,為了驅(qū)逐黑暗、爭(zhēng)取光明,為了23的富強(qiáng),一群意氣風(fēng)發(fā)的青年用熱血和生命譜寫了一曲最壯麗的青春之歌,繪就了一幅最宏偉的青春圖畫。的確,與他們相比,我們的生活更舒適,更安逸。今天,我們這一代青年人有幸生活在改革開放的大好時(shí)代。面對(duì)新世紀(jì),我們責(zé)任重大?!苯裉斓奈覀冸m然無需面對(duì)國土的淪喪,無需承受戰(zhàn)火硝煙,但我們面前的任務(wù)同樣艱巨?!薄拔槐拔锤彝鼞n國”,以天下為己任,青春熱血獻(xiàn)祖國,頑強(qiáng)地努力,無私地奉獻(xiàn),為祖國的繁榮昌盛貢獻(xiàn)自己的全部智慧和力量。有人說,青春是一首歌,回蕩著歡快、美妙的旋律;有人說青春是一幅畫,鐫刻著瑰麗、浪漫的色彩 但是我認(rèn)為青春是:進(jìn)取 事業(yè) 責(zé)任 嚴(yán)細(xì)謝謝張曉明 合同部第四篇:英語演講比賽演講稿英語演講比賽演講稿【演講稿01】If I were a Boy Again 假如我又回到了童年If I were a boy again, I would practice perseverance(毅力)more often, and never give up a thing because it was hard or we want light, we must conquer can sometimes equal genius in its results.“There are only two creatures,” says a proverb, “who can surmount the pyramids—the eagle and the snail.”If I were a boy again, I would school myself into a habit of attention。bu