【正文】
eligious organization, and the secular, Black Nationalist Organization of AfroAmerican than a year after he left the Nation of Islam, Malcolm X was assassinated while giving a speech in New was the civil right movement of the 1950s and 1960s about?General introductionThe AfricanAmerican Civil Rights Movement(1955–1968)refers to the movements in the United States aimed at outlawingracial discrimination against African Americans and restoringvoting rights in Southern article covers the phase of themovement between 1954 and 1968, particularly in the 1966, the emergence of the Black Power Movement, which lastedroughly from 1966 to 1975, enlarged the aims of the Civil RightsMovement to include racial dignity, economic and politicalselfsufficiency, and freedom from oppression by white of those who were active in the Civil Rights Movement,with organizations such as NAACP, SNCC, CORE and SCLC, preferthe term ”Southern Freedom Movement“ because the struggle wasabout far more than just civil rights under law?!眘itins“ such as theinfluential Greensboro sitins(1960)in North Carolina。anda wide range of other nonviolent legislative achievements during this phase of the CivilRights Movement were passage of Civil Rights Act of 1964, thatbanned discrimination based on ”race, color, religion, or nationalorigin in employment practices and public acmodations。the Immigration and Nationality Services Act of 1965, thatdramatically opened entry to the immigrants other thantraditional European groups。它指本族語(yǔ)者與非本族語(yǔ)者之間的交際, 也指任何在語(yǔ)言和文化背景方面有差異的人們之間的交際。中西服飾差異中西服飾受其各自不同哲學(xué)和文化的影響體現(xiàn)出不同的特征:儒家思想和大陸文明使中國(guó)服飾呈現(xiàn)出繁冗,寬博的特征。說(shuō)起東方服飾文化,人們一定會(huì)想起雍榮華貴的唐裝,含蓄雋永的旗袍,而對(duì)于西方服飾文化我們卻知之甚少,能想到的除了近代的西裝,便是中世紀(jì)歐洲隆重華麗的貴族服飾。中西服飾經(jīng)數(shù)千年的歷史沉淀,形成了各具特色的風(fēng)貌和體系。中式服裝喜好運(yùn)用圖案表示吉祥的祝愿。如龍鳳呈祥、龍飛鳳舞、九龍戲珠等圖樣,不僅隱喻著圖騰崇拜,而且抒發(fā)著“龍的傳人”的情感;象鶴鹿同春、喜鵲登梅、鳳穿牡丹等圖案,反映了人民對(duì)美滿(mǎn)生活的希望。古代多流行花草放樣,意大利文藝復(fù)興時(shí)期流行華麗的花卉圖案,法國(guó)路易十五時(shí)期,受洛可可裝飾風(fēng)格的影響,流行表現(xiàn)S形或旋渦形的藤草和輕淡柔和的庭院花草放樣。隨著如今經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展,中西服飾文化融合趨勢(shì)也空前加強(qiáng)。我們?cè)谔接懼形鞣椢幕町惖耐瑫r(shí),更應(yīng)該思考在全球化的沖擊下保持民族特色的重要性。(2)外形在外形特征上來(lái)講,中國(guó)傳統(tǒng)服裝的外形強(qiáng)調(diào)縱向感覺(jué),常用下垂的線(xiàn)條、過(guò)手的長(zhǎng)袖和筒形的袍裙。清代服裝相對(duì)來(lái)說(shuō)比較肥大,袖口、下擺都有向外擴(kuò)張之勢(shì)。服裝外形的修長(zhǎng)感是對(duì)東方人較為矮小的身材之彌補(bǔ),在感官上產(chǎn)生視錯(cuò)覺(jué),在比例上達(dá)到完美、和諧。西洋古典服裝的外形強(qiáng)調(diào)橫向感覺(jué),常采用橫向擴(kuò)張的肩部輪廓、膨脹的袖型龐大的裙撐、重疊的花邊等,使服裝線(xiàn)條產(chǎn)生夸張和向外放射的效果。(3)色彩一個(gè)民族對(duì)顏色的喜好從某種意義上來(lái)講正好反映了這個(gè)民族潛意識(shí)的性格特征。夏、商、周時(shí)天子的冕服為黑色。傳統(tǒng)服裝色彩受陰陽(yáng)五行影響,有青、紅、黑、白、黃五色之說(shuō)。在民間,正色也是人們衣著配色所喜愛(ài)和追求的顏色。中世紀(jì)時(shí)奇特式教堂中彩色玻璃窗被裝飾得輝煌燦爛,引導(dǎo)人們追求天堂的色彩,因此服飾上充滿(mǎn)宗教氣氛的色彩被人們向往。法國(guó)人特別喜歡丁香色和薔薇色,也很迷戀含蓄的天藍(lán)和圣潔的白色;西班牙人崇尚高雅的玫瑰紅和灰色調(diào);在英國(guó),黑色被認(rèn)為是神秘、高貴的色彩?!敝袊?guó)人在請(qǐng)客吃飯時(shí)講究排場(chǎng),重視飯菜的質(zhì)量和數(shù)量。比如清朝出現(xiàn)的“滿(mǎn)漢全席”.菜至少108種,全席計(jì)有冷葷熱肴一百九十六品,點(diǎn)心茶食一百二十四品,計(jì)肴饌?cè)俣?,合用全套粉彩萬(wàn)壽餐具,配以銀器。是重溫舊誼和結(jié)交新人的機(jī)會(huì),也是獲得信息的場(chǎng)所。因此,西方的宴會(huì)并不重吃,而重宴會(huì)形式的自由化、多樣化?!猯uck,即在聚餐會(huì)上每人都帶一樣菜,讓大家共享。甚至在胡錦濤主席2006年4月訪(fǎng)美抵達(dá)西雅圖接受比爾全球首富接待大國(guó)元首,競(jìng)只上三道菜,或許很多人認(rèn)為蓋茨太小氣,而這正是中美文化的差異,美國(guó)國(guó)宴不超過(guò)四道菜,動(dòng)輒山珍海味、名酒名煙,一年吃掉2000億,“吃文化”極盡奢華浪費(fèi)。通常中國(guó)人請(qǐng)客吃飯采取的是一種“共享”~席,在主人的殷勤招呼下,眾人群箸齊下,通力合作,共同“消滅”盤(pán)中之物,場(chǎng)景好不熱鬧,最后結(jié)帳也是爭(zhēng)相付錢(qián)。(3)餐具的差異:“筷子”VS“刀叉”中國(guó)人自古以來(lái)大部分以農(nóng)耕為主,、“和”為貴,反對(duì)侵略和攻擊。中西方這種文化上的差異,也造成各自在飲食特別是餐具使用方面存在差異:中國(guó)人使用筷子時(shí)溫文而雅,很少出現(xiàn)戳、溫柔的。(4)出席時(shí)間的差異:“遲到”VS“準(zhǔn)時(shí)”人類(lèi)時(shí)間觀念大致有兩種文化模式,一種是單一性時(shí)間(Monochronic—time)。否則將被視為不合禮儀,是對(duì)主人以及其他客人的不尊重。不注意遵守時(shí)間,不重視預(yù)約。有時(shí)主人甚至故意將宴會(huì)時(shí)間定得“早”“遲到”提供更加充裕的時(shí)間。中國(guó)人認(rèn)為宴會(huì)中座位通常是以面向南為上,以面向北為下,形成了“南尊”、“北卑”的傳統(tǒng)觀念。西方人在安排座位時(shí)將主賓席放在主人的右側(cè),形成了餐桌座位以右為上、左為下的規(guī)矩。中國(guó)人將長(zhǎng)幼有序、尊重長(zhǎng)者作為排座的標(biāo)準(zhǔn)。而西方人將女士?jī)?yōu)先、尊重婦女作為宴會(huì)排座位的標(biāo)準(zhǔn),同時(shí)也作為宴會(huì)上其他行為的標(biāo)準(zhǔn)。中西家庭觀念差異“父為子綱”是中國(guó)家庭幾千年來(lái)延續(xù)下來(lái)的根深蒂固的觀念。父母是絕對(duì)的權(quán)威,發(fā)展到當(dāng)今社會(huì),父母又成了孩子的庇護(hù)神、債務(wù)人,父母辛苦一輩子就是為了孩子,使得中國(guó)家庭中的獨(dú)生子女成了家中的小皇帝,大多數(shù)孩子從一出生就很少離開(kāi)過(guò)父母。在西方,尤其在美國(guó),孩子與父母的距離較遠(yuǎn),孩子一出生就和父母分開(kāi),單獨(dú)有自己的房間,父母走親訪(fǎng)友或購(gòu)物時(shí),通常用嬰兒車(chē)推著孩子;父母鼓勵(lì)孩子自己走路,摔倒了自己爬起來(lái),自己學(xué)吃飯;有的父母干脆把孩子托付給保姆,培養(yǎng)孩子從小不依賴(lài)父母。中國(guó)人辛苦了一輩子,就是為了孩子。房子成為留給子女的遺產(chǎn)。中西文化觀念差異無(wú)處不有,除上述外,還表現(xiàn)在諸多方面,如飲食習(xí)慣、家庭生活習(xí)慣、教育觀、人生價(jià)值觀等等。”由于社會(huì)歷史和發(fā)展背景不同,中西文化觀念差異是多方面的,全方位的。Ppt加點(diǎn)圖片第三篇:跨文化交際心得學(xué)習(xí)《跨文化交際教程》心得學(xué)習(xí)《跨文化交際教程》心得摘要:隨著全球化的進(jìn)一步發(fā)展,各國(guó)之間的交流日益密切。而《跨文化交際教程》這門(mén)課程給我們提供了一個(gè)很好的平臺(tái),讓我們得以有機(jī)會(huì)來(lái)更深的了解中西方之間的文化以及兩種文化之間的交流方式。其中包括交際、文化與語(yǔ)言,詞匯與文化,非語(yǔ)言交際,中西方社會(huì)文化與藝術(shù)和提高跨文化意識(shí)。交際、文化與語(yǔ)言:在這個(gè)章節(jié)中,我們了解到了交際的定義、目的、發(fā)生的條件、因素、模式及特征。最后,老師著重強(qiáng)調(diào)了跨文化交際的重要性。這就可能導(dǎo)致對(duì)對(duì)方話(huà)語(yǔ)的誤解,從而產(chǎn)生沖突。詞匯與文化:在這里,老師比較側(cè)重于中西方之間的詞匯在翻譯這方面的相同和不同之處。老師給我們舉了很多有趣的例子,讓我們?cè)谝环N很輕松愉快的環(huán)境中,帶著對(duì)文化差異的好奇學(xué)習(xí)了這章節(jié)的知識(shí)。而在英語(yǔ)文化中,“狗”大多數(shù)都表達(dá)表較好的意思,a lucky dog(幸運(yùn)兒),every dog has its day(凡人皆有得意日),love me love my dog(愛(ài)屋及烏)這些詞里面的dog 的所傳達(dá)的意思都是褒義的。非言語(yǔ)交際:我們?cè)谶@一章的學(xué)習(xí)中理解到了非言語(yǔ)交際的含義,作用以及它有哪些種類(lèi)。研究表明,非言語(yǔ)交際是語(yǔ)言交際的43倍。例如,當(dāng)人們說(shuō)