【正文】
possibility of inviting you to deliver a lecture on american literature for our postgraduate students on the evening of june have long been noticed that you have done a lot of substantial and creative work in this of your books have bee textbooks for our students for several all of us believe your lecture will benefit our students and teaching staff you can manage to e, please tell us the number of your flight and we will meet you at the you can’t make it, please also let us are looking forward to your yours,li ming第二篇:英語(yǔ)邀請(qǐng)信英語(yǔ)邀請(qǐng)信范文邀請(qǐng)信屬于對(duì)客人發(fā)出邀請(qǐng)時(shí)使用的專用禮儀信函,你了解英語(yǔ)邀請(qǐng)信該怎么寫嗎?下面就讓小編帶大家看看一系列的英語(yǔ)邀請(qǐng)信。第一篇:英語(yǔ)邀請(qǐng)信的格式及英語(yǔ)邀請(qǐng)信的格式及范文英語(yǔ)邀請(qǐng)信的格式及范文邀請(qǐng)信敘事一定要清楚、明白。如寫給朋友,可選用活潑、真誠(chéng)的言辭;如寫給長(zhǎng)輩、上級(jí)、名人等,則語(yǔ)言應(yīng)正式、禮貌。望大家采納。我們十分重視如您一般的專業(yè)人士來(lái)訪。這個(gè)夜晚信息將非常豐富,您將經(jīng)歷一次簡(jiǎn)短的____(產(chǎn)品名稱)演示,然后品評(píng)試用,并由我們的客服小組講解全部的銷售支持。(結(jié)尾敬辭)(Salutation)Festival moods and pleasant surroundings are just the best for professionals always value so much a visit by professionals like host for this show, our partner as well is very glad to have your pany at the reception on ____(date)at ____(time).This night will be filled with an abundance of watching a newproduct, ____(product39。邀請(qǐng)信分為兩種:一種是正規(guī)的格式(formal correspondence),也叫做請(qǐng)柬;一種是非正規(guī)的格式(informal correspondence), 也就是一般的邀請(qǐng)信。寫好邀請(qǐng)信,需注意以下幾個(gè)問(wèn)題:、完整,不可給收信人留下任何疑問(wèn)。該句應(yīng)寫成: “I’d like you and Tom to e to dinner on Wednesday, June 14, at seven o’clock.”,夜晚的邀請(qǐng),除了那些只允許男人參加的社交活動(dòng)之外,不論是正式的,還是非正式的,都應(yīng)該邀請(qǐng)夫妻雙方參加。,在復(fù)信時(shí)應(yīng)該明確地說(shuō)明是接受邀請(qǐng), 還是不能接受邀請(qǐng)。如: “ I’ll try my best to e.” “ I’ll e if I’m in town.” 等等,那樣會(huì)使邀請(qǐng)人感到十分不安,應(yīng)該明確說(shuō)明去還是不去,以便讓邀請(qǐng)人早做安排。不應(yīng)該這樣寫:“ I’ll be delighted to attend your luncheon…”,而應(yīng)該寫成: “ I’ll be delighted to attend your luncheon on Thursday, May tenth, at one o’clock.” 這樣寫,可以糾正你或邀請(qǐng)人可能弄錯(cuò)了的日期和時(shí)間。您真摯的伊麗莎白本頓您們非常真摯的張寧不能赴約(Regret)Dear , I’ve been putting off this note until the last possible moment, hoping and hoping Wang Yi would get back from Shanghai in time for your dinner now I must regretfully write that he’ll still be out of town on Tuesday, the fifth。and I know Wang Yi will be as sorry as I am to miss an evening with you and know how delightful such evenings at your house usually are!Sincerely yours,Zhang Ning [譯文] 親愛(ài)的本頓夫人,我一直盼望著王義能從上海及時(shí)趕回來(lái)參加您們的宴會(huì),以致遲遲未寫回信。為此我們深表遺憾,特此告知。您真摯的張寧(Inviting a Friend to Dinner and the Movie)現(xiàn)代人由于忙忙碌碌,邀請(qǐng)信總是寫得很簡(jiǎn)短,邀請(qǐng)朋友赴宴和看電影,通常只寫上幾行字,但是,他們認(rèn)為這并不是草率和不恭敬的 表現(xiàn),只是為了速度快些罷了。and then go on with us later