【正文】
。M:Oh, etiquette, 原來是法文,意思是禮節(jié)。Mary,這詞是怎么發(fā)音的? M:Etiket。C:我們來公司工作,又不是來社交,為什么要講禮節(jié)呀?M:Etiquette is very important to business。C:具體地說,這兒說的etiquette指些什么呢?M:Etiquette is a set of rules that allow us to interact with others in a civilized manner。M:具體地說就是treating other people with courtesy and respect and making them feel fortable with :嗯,(若有所思地)對人要有禮貌,要尊敬別人,還要讓人覺得和你在一起很自如。m always polite and courteous to others。C:這禮節(jié)還有文化差異?我得去訓練班聽聽再說。M:聽起來訓練班好像讓你開竅啦?C是啊。結果我問她多大年紀了,她一下子就變得很不高興,支支吾吾沒有回答就走了。s age is offensive to an :參加了訓練班才知道不能問美國人年齡的。美國人認為打聽這種私人的事是不禮貌的。C:沒錯。Etiquette is a set of rules that allow us to interact with others in a civilized manner。禮節(jié)美語002講陳豪在北京的一家美國公司工作了一個月。第一次見面怎么才能給美國老板留下一個好印象呢?他決定去和Mary談談。美國人說,You never get a second chance to make a first impression。陳:第一次印象的重要性我知道,問題是怎么才能給人留下好印象。陳:這不是只看表面嘛?打扮漂亮就行了嗎?M:不是打扮漂亮,而是打扮得體。嗯,你的頭發(fā)梳得很整齊美觀。陳:對了,我注意到我們辦公室里的美國男同事好像天天剃胡子。我年紀輕,沒多少胡子,人家看不出來。Unshaved look does not work for others。陳:噢,我到了辦公室,我把它取下來了。你一會兒千萬別忘了把領帶帶上。M:等等,一般人還會看你的腿和鞋子。Pants should not drag on the floor。M:你這雙鞋是新的吧,很干凈,擦得很亮。陳:喲,那我褲子太長,怎么辦哪?M:別著急,你不是下午才見總裁嗎?趕快回家去換條褲子。Never wear white sox。你看,我一緊張把你剛才說的都忘了。M:Hair should be well maintained。ties properly tied; pants should not drag the floor。今天老板要找他談話。(Office ambience)陳:(很著急地)Hey, Mary,快,我有事問你。s the matter? 陳: 老板的秘書通知我老板過一會要找我談話,可說的話我沒聽懂,說是為了什么punc...punc...那個詞我不知道...M: Punctual? 陳:對,有點像,不過那個詞最后的音好像是什么t y 來了。(Sound of knocking on the door。clock, everyone is expected to be in the meeting room and ready to :(自語:噢,開會要準時!), now I 39。哎,老板找你干什么呀? C:他批評我開會不準時。你知道有的時候我專心工作忘了時間!,上星期開會討論財務,可數據全在你手上。There39。Being late is a sign of disrespect。那天我剛要去開會,電話鈴響了。s 39。打電話的人要是有重要事情他會留言。陳:還有一次,開會的時間到了,可是一個客戶來看我。這樣別人就會覺得你是尊重他們的。哎,Mary,你再給我總結一下吧,免得我忘了。punctuality is important in American business。C:謝謝,Mary!今天又學會一個詞puncpunctuapunctuality!punctuality!俞敏洪從100套真題中提煉而出的100個經典句子 of the grassland dwellers of the continent is the American antelope, or ,或稱叉角羚,是該大陸典型的草原動物。 of its irritating effect on humans, the use of phenol as a general antiseptic has been largely ,它基本上已不再被當作常用的防腐劑了。 greater the population there is in a locality。 is more difficult to write simply, directly, and effectively than to employ flowery but vague expressions that only obscure one’s ,直接,有力的寫作難于花哨,含混而意義模糊的表達。 difference between libel and slander is that libel is printed while slander is ,而后者是口頭的。 are chemical pounds that, in water solution, have a sharp taste, a corrosive action on metals, and the ability to turn certain blue vegetable dyes ,它在溶于水時具有強烈的氣味和對金屬的腐蝕性,并且能夠使某些藍色植物染料變紅。, a theory is an abstract, symbolic representation of what is conceived to be 。 to modern irrigation, crops now grow abundantly in areas where once nothing but cacti and sagebrush could (技術設施)之賜,農作物在原來只有仙人掌和蕎屬科植物才能生存的地方旺盛的生長。 is a science in that anthropologists use a rigorous set of methods and techniques to document observations that can be checked by ,因為人類學家采用一整套強有力的方法和技術來記錄觀測結果,而這樣記錄下來的觀測結果是供他人核查的。 it is struck, a tuning fork produces an almost pure tone, retaining its pitch over a long period of ,產生幾乎純質的音調,其音量經久不衰。 problems by transferring the blame to others is often called 。 a very large number of trials, the probability of an event’s occurring is equal to the probability that it will not ,某一事件發(fā)生的幾率等于它不發(fā)生的幾率。 mechanism by which brain cells store memories is not clearly 。 the eastern part of New Jersey lies the city of Elizabeth, a major shipping and manufacturing ,一個重要的航運和制造業(yè)中心,坐落于新澤西州的東部。 Graham Bell once told his family that he would rather be remembered as a teacher of the deaf than as the inventor of the Graham Bell曾告訴家人,他更愿意讓后人記住他是聾子的老師,而非電話的發(fā)明者。 apparently rigid, bones exhibit a degree of elasticity that enables the skeleton to withstand considerable ,但它也有一定的彈性,使得骨骼能夠承受相當的打擊。 into the dynamics of storms is directed toward improving the ability to predict these events and thus to minimize damage and avoid loss of ,避免人員傷亡。, an early twentiethcentury movement in art, rejected all traditions and attempted to glorify contemporary life by emphasizing the machine and ,二十世紀早期的一個藝術思潮。 of the wildest and most inaccessible parts of the United States is the Everglades where wildlife is abundant and largely ,此處有大量的野生動植物而且大多受(法律)保護。 activities of the international marketing researcher are frequently much broader than those of the domestic 。 of the gravity field of the Earth indicate that its crust and mantle yield when unusual weight is placed on ,在不尋常的負荷之下地殼和地幔會發(fā)生位移。 wallflower is so called because its weak stems often grow on walls and along stony cliffs for 之所以叫墻花,是因為其脆弱的枝干經常要靠墻壁或順石崖生長,以便有所依附。 social crusade aroused Elizabeth Williams’ enthusiasm more than the expansion of educational facilities for immigrants to the United Williams的熱情。 to anthropologists, the earliest ancestors of humans that stood upright resembled chimpanzees facially, with sloping foreheads and protruding ,直立行走的人的鼻祖面部輪廓與黑猩猩相似,額頭后傾,眉毛突出。 his writing, John Crowe Ransom describes what he considers the spiritual barrenness of society brought about by science and Crowe Ransom在他的著作中描述了他認為是由科學技術給社會帶來的精神貧困。 ancient Hopewell people of North America probably cultivated corn and other crops, but hunting and gathering were still of critical importance in their ,但打獵和采集對他們的經濟貿易仍是至關重要的。能見到你真的高興。見到你真高興。見到你真高興。見到你真高興。見到你真高興。見到你真高興。能見到你真高興(初次見面)。能見到你真高興(初次見面)。能見到你真高興(初次見面)。能見到你真高興(初次見面復雜說法)。能見到你真高興(初次見面復雜說法)。能見到你真高興(初次見面)。再見(聊了一會天說再見)。再見(聊了一會天說再見)。再見(聊了一會天說再見)。再見(聊了一會天說再見)。對不起,我來晚了。對不起,我來不了。對不起,我?guī)筒涣四?。對不起,睡過頭了。對不起,向你借的書讓我弄丟了。對不起,我打錯電話了。對不起,我把你當成另外一個人了(我認錯人了)。對不起,我不得不取消約會。對不起,我沒有注意到你。對不起,我忘了告訴你了。對不起,我忘了你的名字了。真了不起。一切都好?Everthing is ready。每件事都進行的非常順利。謝謝你為我所做的一切。一切都妥善處理了,沒有問題了。一切都沒有問題的。男孩子對女孩四說,你是我的一切。對他來說錢是一切。告訴我關于他的一切。你看上去真漂亮。You look great!你看起來很好。You look awesome!你看起來太棒了。第七集How about a cup of coffee。那個主意真不錯。那是個好主意。那是個好主意。那是個好主意。那是個好主意。那是個好主意。那是個好的建議。聽起來不