【正文】
ve safety freeboard, enough stability and strength..;Be responsible for garbage control and ;Be responsible for management of the ship, deck equipment and its ;Be responsible for the quality monitoring and acceptance of the deck equipment when 、專業(yè)知識培訓、技能考核;Be responsible for deck crew’s duty familiarity, professional knowledge training, technical skills evaluation..;Be spot mander of emergency response except engine ,傷病救治;To arrange the crew’s daily living and give medical treatment when crew is ill and ;Submit nonconformity report of deck department to 、圖檔資料完整有效。Assess risk of deck operation, and report it to the Second Officer 在大副領(lǐng)導下,其安全管理職責為但不限于下述:The Second Officer is under the leadership of Chief specific duties include, but not limited as follow: 負責船舶航行值班,靠離泊在船尾部指揮;Be responsible for navigation watch, to mand on poop deck when berthing / 按船長指示編制航次航行計劃,繪制航行海圖;To formulate the voyage plan and draw sea chart according to the master’s 負責導航助航設(shè)備維護管理;Be responsible for the maintenance management of navigation 、管理、修改,保持齊全、有效、最新;To be in charge of the application, management and modification of the navigation publication , keep them plete, effective and 接受船長指示,做好交辦的工作;To accept the master’s instruction and acplish the work 服從大副安排,是大副替代;To ply with the Chief Officer’s order, instead of the Chief Officer when 駕駛臺值班負責人,指揮、監(jiān)督值班水手的操作,Bridge head on duty, to mand and supervise the operation of duty 協(xié)助大副實施甲板部安全與防污染工作計劃。Report to Chief Officer the risk source 三副The third officer 三副在大副領(lǐng)導下,其安全管理職責為但不限于下述:The third mate is under the leadership of the Chief specific duties include, but not limited as follow: 參加船舶航行值班,靠離泊操作時,在駕駛臺協(xié)助船長指揮;Join the navigation watch, to assist the captain on the bridge when berthing/unberthing 按船長指示協(xié)助船長管理SMS文件,接受船長指示,做好交辦的工作,對船長負責;To assist management the SMS documents according to master’s instruction, to be responsible for master and acplishing the designated 主管全船消防、救生設(shè)備的使用和管理,保持齊全、有效、足量;Be in charge of using and management of ship’s fire fighting and lifesaving equipments, to keep them plete, effective and 負責編制應(yīng)急演習部署表、卡、牌交大副審核、報船長批準;Be in charge of formulating the muster list, muster card and muster tablet for emergency drill and submit them to the Chief Officer to examine and verify, then report them to master to 駕駛臺值班負責人,指揮、監(jiān)督值班水手的操作,Bridge head on watch, to mand and supervise the operation of duty 服從大副的在港值班安排。Report to Chief Officer the risk source 。保證船舶與外界聯(lián)絡(luò)暢通;To ensure the munications between the vessel and shore smoothly。 規(guī)范統(tǒng)一操作,保持通訊設(shè)備技術(shù)狀況良好;To integrate the operation standard and maintain munications equipment technical in good condition。If the vessel does not manning the GMDSS operator, the master will assign officers who hold a certificate of GMDSS as the 。s squad leader and the assistant of the Chief Officer on the deck maintenance work, his duties are as follows: 在大副領(lǐng)導下,帶領(lǐng)水手做好甲板部日常例行和維護、保養(yǎng)工作,對大副負責;Under the leadership of the Chief Officer, the Boatswain lead the sailors to do their daily routine maintenance work of the deck department and he is responsible to the Chief 參加裝卸值班時,帶領(lǐng)值班水手按值班駕駛員要求工作,對當值駕駛員負責;While participating in loading and unloading operations, the Boatswain on watch who should be responsible will lead sailors on duty working according to the instruction of the duty officers to whom the Boatswain should be 靠離泊作業(yè)時,在船首部帶領(lǐng)水手參加系/解纜或按要求參加拋起錨作業(yè);During the berthing or unberthing operations, to lead sailors participate in mooring, unmooring, let go anchor or heave up anchor operations at the 服從命令,規(guī)范操作,保持甲板部維護保養(yǎng)工作有序進行。 向大副報告發(fā)現(xiàn)的風險源。To obey orders, integrate the operation standard and maintain such things as the doors and windows, cabin, drink water and ballast water safety and all maintenance work in an orderly manner。Report to Chief Officer the risk source 水手 Sailor ,在當值駕駛員領(lǐng)導下,對駕駛員負責。做好甲板部的維護保養(yǎng)工作;Keep watch on the bridge, the Sailor are under the leadership of the duty officers to whom they should take responsibility should obey the master’s order when the ship under master’s the maintenance work of deck 停泊甲板值班,包括裝卸值班,在大副領(lǐng)導下對大副負責。To obey orders, integrate the operation standard, take responsibility for the Boatswain,pletemaintenance work of the deck 。Ensure the equipment and technology in charge in good condition, drawing information to be plete and effective, and assist the deck department on the operations of safety management and pollution 。Ensure the daily work running orderly, keep maintenance of equipment in good condition and prevent pollution 向輪機長報告發(fā)現(xiàn)的風險源。 協(xié)助輪機長、大管輪工作,值班時是輪機長的代表,指揮并監(jiān)督當班和修船人員的操作; Assist the chief engineer and second engineer, represent the chief engineer when he is on duty, repairman on 、大管輪的安排,搞好分管設(shè)備與系統(tǒng)的維護與保養(yǎng),;The third engineer, following the chief e