freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內容

實習萬能心得體會最新5篇-在線瀏覽

2024-09-16 01:21本頁面
  

【正文】 其生產過程中會排放大量的粉塵認及產生大量的噪聲污染。在處理噪聲方面采用集中控制以及密封控制的方法來降低噪聲對環(huán)境的污染。同時也警惕著我們只有學好專業(yè)知識了,才能達到以后從事這門工作的要求。 實習萬能心得體會篇 2 說實話,讓我翻譯外國的言情小說真是個極大的挑戰(zhàn)。 “ 翻譯是門再創(chuàng)造 ” ,以我那點水平,壓根談不上創(chuàng)造。翻譯得實在太拗口了,哪像一個中國人在說話。其實,我那根本不能算 “ 異化 ” ,只是純粹的字面上的翻譯。幾乎每 句話里都有我不認識的單詞,我沒有想過自己去揣摩單詞的意思,總是毫不猶豫地用有道翻譯。這是平時學習習慣的問題,當然每個人都有不同的適合他們自己的方法。買本詞匯書,純粹為背單詞而背單詞,這樣也許事倍功半。光我自己看懂是遠遠不夠的,還必須真正了解作品,并把作品用大家易于接受的文字表達出來。雖然說要忠實于原文,但是那些不好的東西我 們應該過濾掉??茨切┙浀涿潜仨毜?,同時還要看一些美劇,多瀏覽China Daily/BBC/CNN。就算沒有老師督促著我去做,我也要主動去做,讓這些事情變成我生活中不可缺少的一部分,而不是一樁任務。很多的文學作品,字里行間還有更深刻的思想,粗略的讀一遍是體會不出來的,沒有一定的文化素養(yǎng)也讀不出其中的含義。只有中英文對照版,我才會有耐心讀完??炊⑽陌娴男≌f,是建立在我對這部小說十分了解的基礎之上(我不但讀了中文版小說,還看了《傲慢與偏見》這部電影)。翻譯器的水平大家有目共睹,機器翻譯是不可取的,那譯文只會使人越看越糊涂,而且我們還沒有得到應有的鍛煉,水平得不到提高。我意識到團隊精神 team work 的重要性。其次,小說中的人名和地名,如果每個人都只按自己的理解翻譯,那么翻譯的結果將是五花八門,讀者讀起來將不知所云。大家通過與老師的深入交流,對航空發(fā)動機的相關知識的了解更為深入。 至此, __實習隊在 __公司的第一周的實習宣告圓滿完成。大家通過在廠內的參觀學習和向 __廠老師提問,了解了許多以前在課本學習時一知半解的抽象知識,并將它們與航空發(fā)動機的制造過程緊密的聯(lián)系了起來。從最初參觀原材料的初步處理和粗加工,到后來參觀零件加工廠里的工件逐漸得到精密加工,再到目睹零件最終的成型入庫,我們基本對航空發(fā)動機各個零部件的生產成型過程有了一個清晰的了解;心中也形成了一 幅鋼材、鈦合金、高溫合金等原材料從進廠到成為標準的零部件的演變流程圖。作為身處其外的參觀學習者,看到這一整套過程,有一種欣賞藝術的美妙感覺。屆時,我們將進一步體會航空發(fā)動機從零件到整體的由分到總,由小到大,由局部到整體的變化,從而真正領略到航空發(fā)動機各個組成部分之間的緊密的配合與協(xié)作,以及航空發(fā)動機整體對各個部件的調控 和各個組件對航空發(fā)動機整體性能的影響,體會到航空發(fā)動機作為一種系統(tǒng)工程的復雜和奧妙。 記得第一周認識實習時,我們都很興奮,一周下來我們感覺都很輕松,休息了兩天,開始測量實習,我跟著方老師找控制點,那時候每個人都還很興奮,以為接下來的一周應該也很輕松吧,其實不然。我喜歡
點擊復制文檔內容
語文相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1