【正文】
t.)”拉動(dòng)”體系 With the schedule, the finalassembly goes to the supplying departments and withdraws what parts are needed. 根據(jù)生產(chǎn)計(jì)劃 ,制造到供應(yīng)車間去提取所需部件 . The Pull System (cont.)”拉動(dòng)“生產(chǎn) The preceding operation then produces the replacements of the parts withdrawn by the subsequent process. 這樣 ,前一道工序開始生產(chǎn)被下一道工序提走的部件以補(bǔ)充所需 . B Assembly 制造 Stitching 縫紉 A “ production” kanban “ withdrawal” kanban Product 部件 Product 部件 Market 供應(yīng)超市 “生產(chǎn)”指示板 “拒收”指示板 Markets “供應(yīng)超市” ? Markets are the storage locations for all the parts prior to going to the next operation. “供應(yīng)超市”是為下一道工序儲(chǔ)存所需各種部件的區(qū)域 . ? Markets simply are anized collections of purchased parts and workinprocess. 組建“供應(yīng)超市”只是為了搜集購(gòu)買的部件和線上的庫(kù)存 . ? If parts are already stored in your plant, then you can construct markets. 如果工廠內(nèi)有儲(chǔ)存部件 ,那就可以設(shè)置此體系 . Cautions about Markets 關(guān)于“超市體系”的警告 : Don’t get caught up in other people’s philosophy. 不要受別的觀點(diǎn)的影響 : – Markets do not have to be located next to the receiving docks. 超市不一定要靠近部件接受區(qū) – Markets do not have to be large in size. 規(guī)模不一定很大 – You can have several minimarkets if space is difficult to get. 若空間不夠 ,可設(shè)多個(gè)分散的小超市 . Use your own mon sense 運(yùn)用自己的常識(shí)來(lái)解決問(wèn)題 ! Rules for developing Markets 設(shè)立“超市”的規(guī)則 : ? Have a storage location for every part. 為每一部件設(shè)立儲(chǔ)存區(qū) ? Determine the maximum of any one part that will be stored. 為任一需儲(chǔ)存部件設(shè)立最大庫(kù)存標(biāo)準(zhǔn) ? Provide adequate storage space. 提供合適的儲(chǔ)存區(qū)域 ? Safety is a priority. 要優(yōu)先考慮安全因素 . Lessons Learned about Markets 設(shè)立超市需注意的幾點(diǎn) : ? Have an overflow spot and a means to monitor. 設(shè)立庫(kù)存限制和監(jiān)控方法 ? Try to reserve spaces for future parts. 提前考慮,為以后的部件留出儲(chǔ)存空間 ? Preferably, do not store the same part in more than one location. 同一部件最好儲(chǔ)存在一個(gè)區(qū)域 ? Make sure aisle ways can acmodate forklifts. 保證過(guò)道可容納或通行搬運(yùn)工具 . Determine customer demand確定客戶需求 ? Takt time is a reference number that gives you a sense for the pace at which each process needs to be producing. TAKT 節(jié)拍時(shí)間為了解并調(diào)整各個(gè)工序的生產(chǎn)速度提供參考依據(jù) ? To calculate takt time, divide the available time by the customer demand. 用可利用的生產(chǎn)時(shí)間除以客戶需求量, 即為節(jié)拍時(shí)間 . For our plant對(duì)我們公司來(lái)說(shuō) : ? One shift is nine hours – there is one 60minute lunch 9小時(shí)一個(gè)班次 ,其中有 1個(gè)小時(shí)的就餐休息時(shí)間 ? Worktime 工作時(shí)間 – 8Hrs. X 60min/hr = 480 minutes 8小時(shí) X 60 = 480分鐘 – 480 minutes per shift ? There is 28,800 seconds per shift 480分鐘每個(gè)班次 ,即 28,800秒每個(gè)班次 Customer demand客戶需求 The customer needs 2,000 pairs each day. 客戶每天需要 2,000足鞋 We work o