【正文】
總算到我正式出場了。 這和你沒關(guān)系吧?(對八卦的人常用的一句話) 電話番號(でんわばんごう) を教えてください。 日本語(にほんご) はむずかしいことばがはなせませんが、やさしいことばがなんとかはなせます。 たいへん! 不得了啦。 打攪了。 おじゃましました。離開別人的處所時講的話。 初次見面請多關(guān)照。 請多關(guān)照。 いままでありがとうございます。(要離開某地或跳槽時對身邊的人說的。 讓您久等了。 沒什么。 冗談(じょうだん) を言わないでください。 おねがいします。(如果是跪著時說這句話,那意思就是“求求您了”) そのとおりです。 なるほど(naluhodo)原來如此啊。 住手。 連老師都不會,況且是學生的我那就更不用提了こんにちは。 こんばんは。 おはようございます。 za ma お休(やす)みなさい。 yi) 晚安。 (o gen ki dai si いくらですか。si (si mi ma sen) 不好意思,麻煩你…。用于向別人開口時。 (go men na sa どういうことですか。 wu kao tao dai (ta na ka sang gao ga zi si まだまだです。si) 沒什么。(自謙) どうしたの。xi ta nao) どうしたんですか。 wu xi tan dai なんでもない。mao na ちょっと待ってください。tao yi,可以簡單地表達為:qiaotao) 請稍等一下。 (ya ku sao ku xi ma si) 就這么說定了。 (kaodai yisi ka?) 這樣可以嗎? けっこうです。kaosi) もういいです。yisi) 不用了。 (dao(吃飯動筷子前) ごちそうさまでした。 sa ma daixi ta) 我吃飽了。 (a li ga tao gao za yi ma si) 謝謝。 (daoyi ta xi ma xi tai) 別客氣。 (hong tao dai si (wulaixi(女性用語) よし。 (yao xi。 (男性用語) いってきます。kei ma si) 我走了。 (yi tai la xia yi) 您好走。 (yi la xia また、どうぞお越(こ) しください。zao xi ku da sa じゃ、またね。ma ta nai) では、また。 wa (xin ji la yi) 真令人難以相信。 (daomao) 該詞意思模糊。 あ、そうだ。 表示突然想起另一個話題或事情。 うん、いいわよ。 yi wa yao) 恩,好的。 (en sao na yi) 不,不是那樣的。 (gan ba te ku da sa(日本人臨別時多用此語) がんばります。 li si) ご苦労(くろう) さま。 ku ma)辛苦了。(ao ci lai ma)(用于下級對上級和平級間) どうぞ遠慮(えんりょ) なく。 en na ku)請別客氣。 (ao sa bu dai(xi ba ku si好久不見了。 (kei yi)好漂亮啊。 (ta ma)我回來了。 (ao ai(家里人對回家的人的應(yīng)答) いよいよぼくの本番(ほんばん)だ。 yao bao ku nao ban da)總算到我正式出場了。 (kan yi dai xiao)這和你沒關(guān)系吧?(對八卦的人常用的一句話) 電話番號(でんわばんごう) を教えてください。 ai ku da sa yi)請告訴我您的電話號碼。 (ni hong gao wa mu zi ka xi kao tao ba ga wa na sai ma sen ga,yanan tao ka wa na sai たいへん! (ta yi おじゃまします。到別人的處所時進門時說的話。 (ao jia ma xi ma xi離開別人的處所時講的話。 (ha ji xi どうぞよろしくおねがいします。 yao lao x