【正文】
義1941年修訂本》《美國對外貿(mào)易定義》中所解釋的貿(mào)易術(shù)語共有6種,分別為Ex Point of Origin、FOB、FAS、Camp。(三)《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》《國際貿(mào)易術(shù)語解釋通則》(本文中簡稱通則)原文為International Rules for the Interpretation of Trade Terms, 縮寫形式為INCOTERMS,它是國際商會為了統(tǒng)一對各種貿(mào)易術(shù)語的解釋而制定的?!?000年通則》將全部13種貿(mào)易術(shù)語按不同類別分E、F、C、D、四個組。 總之,在有關(guān)貿(mào)易術(shù)語的國際貿(mào)易慣例中,INCOTEAMS是包括內(nèi)容最多、使用范圍最廣和影響最大的一種。近年來,隨著集裝箱運輸和國際多式聯(lián)運業(yè)務的發(fā)展,采用FCA、CPT和CIP貿(mào)易術(shù)語的也日漸增多。一、FOBFOB是Free on Board (……named port of destination)的縮寫,意為裝運港船上交貨(……指定裝運港)。這意味著買方必須從該點起承擔貨物滅失或損壞的一切風險。(一)買賣雙方承擔的基本義務1. 賣方的基本義務(1)辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù),并負擔貨物到裝運港船舷為止的一切費用與風險。(3)向買方提交約定的各項單證或相等的電子信息。(2)承擔貨物越過裝運港船舷后的各種費用以及貨物滅失或損壞的一切風險。(二)使用FOB時應注意的事項1. 關(guān)于風險劃分問題2. 關(guān)于船裝銜接問題由于FOB 條件下是由買方負責安排運輸工具,即租船訂艙,所以這就存在一個船貨銜接問題。如果買方指派的船只按時到達裝運港,而賣方卻未能備妥貨物,那么,由此產(chǎn)生的上述費用則由賣方承擔。它指裝船費用按照班輪的做法來辦,即賣方不負擔裝船的有關(guān)費用。它指賣方將貨物交到買方指定船只的吊鉤所及之處,即吊裝入艙以及其它各項費用概由買方負擔。它指賣方負責將貨物裝入船艙,并承擔包括理艙費在內(nèi)的裝船費用。(4)FOB Trimmed (平艙費在內(nèi))。該變形主要用于大宗的散裝貨物。4. 個別國家對FOB 的不同解釋在舊金山(San. Francisco)交貨,如果買方要求在裝運港口的船上交貨,則應在FOB 和港名之間加上Vessel (船)字樣,變成“FOB(Vessel) San. Francisco”,否則,賣方有可能在舊金山市的內(nèi)陸運輸工具上交貨。它是指賣方在裝運港將受到貨物越過船舷,并支付將貨物運至指定目的港所需的運費,就算完成交貨義務。根據(jù)《2000年通則》的規(guī)定,該術(shù)語僅適用于海運或內(nèi)河運輸。(一)買賣雙方承擔的基本義務1. 賣方的基本義務(1)提供合同規(guī)定的貨物,負責租船訂艙和支付運費,按時在裝運港裝船,并于裝船后向買方發(fā)出已裝船的充分通知。(3)按合同規(guī)定提供有關(guān)單證或相等的電子信息。(2)在合同規(guī)定的目的港受領(lǐng)貨物,并辦理進口結(jié)關(guān)手續(xù)和交納進口稅。(二)使用CFR時應注意的事項1. 關(guān)于風險承擔問題2. 關(guān)于卸貨費用的負擔問題在CFR術(shù)語后附加下列短語,以表明卸貨費由誰負擔的具體條件:(1)CFR Liner Terms(班輪條件)。(2) CFR Landed (卸至岸上)。(3)CFR Ex Ship39。它指貨物運達目的港后,自船艙底起吊直至卸到碼頭的卸貨費用,均由買方負擔。3. 關(guān)于裝船通知的問題按照CFR 術(shù)語成交,需要特別注意的問題是,賣方在貨物裝船之后必須及時向買主發(fā)出裝船通知,以便買方辦理投保手續(xù)。由此可見,盡管在FOB和CIF條件下,賣方裝船后也應向買方發(fā)出通知,但CFR條件下的裝船通知卻具有更為重要的意義。它是指賣方須支付將貨物運至目的港所需的運費和費用,但交貨后貨物滅失或損壞的風險及由于各種事件造成的額外費用即由賣方轉(zhuǎn)移到買方。根據(jù)《2000年通則》的規(guī)定,該術(shù)語僅適用于海運和由內(nèi)河運輸。(一)買賣雙方承擔的基本義務1. 賣方義務。(2)承擔貨物在裝運港越過船舷之前的一切費用和風險。(4)自負風險和費用,取得出口許可證或其他官方批準證件,并辦理貨物出口所需的一切海關(guān)手續(xù)。2. 買方義務。(2)承擔貨物在裝運港越過船舷之后的一切風險。(二)使用CIF時應注意的事項按CIF術(shù)語成交,雖然由賣方安排貨物運輸和辦理貨運保險,但賣方并不承擔保證把貨送到約定目的的港的義務,因為CIF是屬于裝運港交貨的術(shù)語,而不是目的港交貨的術(shù)語,也就是說,CIF 不是“到岸價”。賣方投保的保險金額應按CIF價加成10%。4. 關(guān)于象征性交貨問題從交貨方式上來看,CIF 是一種典型的象征性交貨(Symbolic Delivery)??梢?,在象征性交貨方式下,賣方是憑單交貨,買方是憑單付款。反之,如果賣方提交的單據(jù)不符合要求,即使貨物完好無損地運達目的港,買方仍有權(quán)拒收單據(jù)并拒付貨款。此外,對于卸貨費由誰來承擔的問題,CFR的變形的規(guī)定同樣適用于CIF。它是指賣方只要將貨物在指定的地點交給買方指定的承運人,并辦理出口清關(guān)手續(xù),就算完成交貨義務。需要說明的是,根據(jù)《2000年通則》的規(guī)定,交貨地點的選擇對于在該地點裝貨和卸貨的義務會產(chǎn)生影響。(一)買賣雙方承擔的基本義務(1)辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù),在指定地點按約定日期將貨物交給買方指定的承運人,并給予買方貨物已交付的充分通知。(3)向買方提供約定的單據(jù)或相等的電子信息。(2)從賣方交付貨物時起,承擔貨物滅失或損壞的一切風險。(二)使用FCA時應注意的事項2. 關(guān)于指定承運人的問題根據(jù)《2000年通則》的規(guī)定,該術(shù)語一般是由買方自行訂立從指定地點承運貨物的合同,但是,如果買方有要求,并由買方承擔風險和費用的情況下,賣方也可以代替買方指定承運人并于訂立運輸合同。五、CPTCPT是Carriage Paid to (……named place of destination)的縮寫,意為運費付至(指定目的的)。根據(jù)《2000年通則》的規(guī)定,該術(shù)語可適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運。(一)買賣雙方承擔的基本義務1. 賣方的基本義務(1)辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù),自費訂立運輸合同,按期將貨物交給承運人,以運至指定目的地,并向買方發(fā)出貨物已交付的充分通知。(3)向買方提交約定的單證或相等的電子信息。(2)支付除通常運費之外的有關(guān)貨物在運輸途中所產(chǎn)生的各項費用和卸貨費。(二)使用CPT應注意的事項1. 關(guān)于風險劃分界限的問題2. 關(guān)于CPT與CFR差異的問題從上述解釋中可以看出,CPT和CFR有許多相似之處,如分別按這兩種術(shù)語成交,貨價構(gòu)成因素都包括運費,故賣方都要負責安排運輸,將貨物運往約定目的地,而貨物在運輸途中的風險則都由買方負擔,它們都屬裝運地交貨的術(shù)語,按這兩種術(shù)語簽訂的合同,都屬裝運合同。六、CIPCIP是Carriage and Insurance Paid to (……named place of destination)的縮寫 ,意為運費 、保險費付至(指定目的地)。根據(jù)《2000年通則》的規(guī)定,該術(shù)語可適用于各種運輸方式,包括多式聯(lián)運。(一)買賣雙方承擔的基本義務1. 賣方的基本義務(1) 辦理出口結(jié)關(guān)手續(xù),自費訂立運輸合同和保險合同,按期將貨物交給承運人,以運至指定目的地,并向買方發(fā)出貨物已交付的充分通知。(3)向買方提交約定的單證或相等的電子信息。(2)支付除通常運費之外的有關(guān)貨物在運輸途中所產(chǎn)生的各項費用和卸貨費。(二)使用CIP應注意的事項1. 關(guān)于保險的問題如未約定險別,賣方也應按慣例投保最低限度的險別。按CIP條件成交,是否加保戰(zhàn)爭、罷工、暴亂及民變險,由買方?jīng)Q定,賣方并無加保此險的義務。不過,加保此險的費用,如事先未約定計入售價中,則應由買方另行負擔。CIP與CIF這兩種術(shù)語有許多相似之處,如在其價格構(gòu)成因素中,都包括通常的運費和約定的保險費,故賣方都應承擔安排運輸、保險的責任并支付有關(guān)的運費與保險費,而且按這兩種術(shù)語成交,都屬裝運地交貨,其合同性質(zhì)都為裝運合同,故貨物在運輸途中的風險,均由買方承擔。此外,在交貨和風險轉(zhuǎn)移的具體部位以及運用的單據(jù)等方面也存在一些差異。它是指賣方在其所在地或其他指定的地點(如工場、工廠或倉庫等)將貨物交給買方處置時,就算完成交貨義務,賣方無須辦理出口清關(guān)手續(xù)或?qū)⒇浳镅b上任何運輸工具上。因此,工廠交貨是賣方承擔責任、費用和風險最小的一種貿(mào)易術(shù)語。它是指賣方在指定的裝運港將貨物交到船邊,就算完成交貨義務。根據(jù)《2000年通則》的規(guī)定,該術(shù)語要求賣方辦理出口清關(guān)手續(xù),而這一點與以前的規(guī)定正相反,《1990年通則》是要求買方安排辦理出口清關(guān)手續(xù)。使用該術(shù)語與美國貿(mào)易時應注意:美國為FAS 是Free Along Side的代表,意為將貨物交到各種運輸工具旁邊,故而含義較廣。三、DAFDAF 是Delivered At Frontier (……named place)的縮寫,意為邊境交貨(……指定地點)。買方須承擔在指定地點交貨后的一切風險和費用。假如在邊境上被指定的交貨地的具體地點未約定或習慣上未確定的話,則賣方可在指定交貨地選擇最適合其要求的具體地點。它是指賣方在指定的目的港將貨物在船上交給買方處置,但不辦理貨物進口清關(guān)手續(xù),就算完成交貨義務。買方則承擔船上貨物交由其處置時起的一切費用和風險,其中包括負責卸貨和辦理貨物進口結(jié)關(guān)手續(xù)。五、DEQDEQ 是Delivered Ex Quay (……named port of destination)的縮寫,意為目的港碼頭交換(……指定目的港)。賣方應承擔將貨物運至指定的目的港并卸至碼頭的一切風險和費用,買方則承擔交貨后的一切風險和費用。這和《1990年通則》的規(guī)定正相反,以前版本要求賣方辦理進口清關(guān)手續(xù),并承擔相關(guān)的費用。它是指賣方在指定目的地將貨物交給買方,無須辦理進口清關(guān)手續(xù),也不從交貨的運輸工具上將貨物卸下,就算完成交貨義務。買方則須承擔此項稅捐和因未能及時辦理貨物進口清關(guān)手續(xù)而引起的費用和風險。它要求賣方承擔義務將貨物運到進口國內(nèi)的指定目的地,實際交給買方。這對于一些自由貿(mào)易區(qū)內(nèi)以及訂有關(guān)稅同盟的國家間的貿(mào)易是很適宜的。七、DDPDDP是Delivered Duty Paid(……named place of destination)的縮寫,意為完稅后交貨。它是指賣方在指定目的地將在交貨運輸工具上尚未卸下的貨物交與買方處置,并辦理進口清關(guān)手續(xù),就算完成交貨義務。而買方只需在指定目的地領(lǐng)貨物。因為賣方是在辦理好進出口報關(guān)手續(xù)后在指定目的地交貨的,這實質(zhì)上是賣方已將貨物運進了進口方的國內(nèi)市場,他與其他在當?shù)厥袌鼍偷劁N售貨物的賣方并無多大區(qū)別。 第四節(jié) 商品的價格在國際貿(mào)易中,成交商品價格的確定是買賣雙方最關(guān)心的一個重要問題。一、進出口商品的作價原則與差價我國進出口商品的作價原則是,在貫徹平等互利的原則下,根據(jù)國際市場價格水平,結(jié)合國別(地區(qū))政策,并按照我們的購銷意圖確定適當?shù)膬r格。因此,在確定進出口商品價格時,必須充分考慮影響價格的種種因素,并注意同一商品在不同情況下應有合理的差價。在國際貿(mào)易業(yè)務中,影響商品差價的主要因素是所使用的貿(mào)易術(shù)語的不同,此外,還須考慮下列因素:(一)要考慮商品的質(zhì)量和檔次(二)要考慮運輸距離(三)要考慮交貨地點和交貨條件(四)要考慮季節(jié)性性需求的變化(五)要考慮成交數(shù)量(六)要考慮支付條件和匯率變動的風險此外,交貨期的遠近,市場銷售習慣和消費者的愛好等因素,對確定價格也有不同程度的影響,我們必須通盤考慮和正確掌握。它具有明確、具體、肯定和便于核算的特點。2. 部分固定價格,部分非固定價格為了照顧雙方的利益,可采用部分固定價格,部分非固定價格的作法,或者分批作價的辦法,交貨期近的價格在訂約時固定下來,余者在交貨前一定期限內(nèi)進行作價。非固定價格是一種變通做法,在行情變動劇烈、或雙方未能就價格取得一致意見時,采用這種做法有一定的好處。從這個角度看,價格條款中所規(guī)定的價格,可分為包含有傭金或折扣的價格和不包含這類因素的凈價(Net Price)。傭金(Commission),是代理人或經(jīng)紀人為委托人進行交易而收取的報酬。因此,它適用于與代理人或傭金商簽訂的合同。從性質(zhì)上看,它是一種優(yōu)惠。在價格條款中,對于傭金或折扣可以有不同的規(guī)定辦法。有時,雙方在洽談交易時,對傭金或折扣的給予雖已達成協(xié)議,卻約定不在合同中表示出來。這種不明示的傭金或折扣,俗稱“暗傭”或“暗扣”。有的是按總成交額計算,有的按純收入計算,這需要在傭金合同中加以約定。例如,CIF漢堡,每公噸800美元,含折扣3%,賣方的實際凈收入為每公噸776美元。單價通常由四個部分組成,即包括計量單位、單位價格金額、計價貨幣和貿(mào)易術(shù)語。總值(或者稱總價)是單價同數(shù)量的乘積,也就是一筆交易的貨款總金額。加之,交易雙方在洽商交易和簽訂買賣合同時,通常很少見到具體商品,一般只是憑借對擬行買賣的商品作必要的描述來確定交易的標的。按照有關(guān)的法律和慣例,對交易標的物的描述,是構(gòu)成商品說明(Description)的一個主要組成部分,是買賣雙方交接貨物的一項基本依據(jù),它關(guān)系到買賣雙方的權(quán)利和義務。因此,列明合同標的物的具體名稱,具有重要的意義。買賣合同中的標的物條款一般比較簡單,通常是在“商品名稱”或“品名”(name of Commodity)的標題下,列明雙方同意買賣的商品的名稱,故又稱之為“品名條款”。因此,在規(guī)定此項條款時,應注意下列事項:(一)必須做到內(nèi)容明確、具體,并能反映標的物的特點,切忌空泛、籠統(tǒng)。(三)選擇有利于減低關(guān)稅或方便進口的名稱,作為合同的品名。第二節(jié) 商品的品質(zhì)一、商品品質(zhì)的重要性商品的品質(zhì)(Quality of Goods )是指商品的內(nèi)在質(zhì)量和外觀形態(tài)的綜合。英國貨物買賣法把品質(zhì)條件作為合同的要件(Condition)。如賣方交貨不符約定的品質(zhì)條件,買方有權(quán)要求損害賠償,也可以要求修理或交付替代貨物,甚至拒收貨物和撤銷合同,這就進一步說明了品質(zhì)的重要性。概括起來,它包括以實物表示和憑說明約定兩大類。前者為看貨