freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

進口買賣合同樣本-在線瀏覽

2025-07-04 13:40本頁面
  

【正文】 seller___。Certificate of Quantity in _3__ copies issued by__seller__。Insurance policy/certificate in _4__ copies (Terms of CIF)。Certificate of Origin in __2_ copies issued by__China Entry amp。() 裝運通知(Shipping advice): 賣應在交運后__24___小時內(nèi)以特快專遞式郵寄給買上述第__項單據(jù)副本一式一套。裝運船只按期到達裝運港后,如賣不能按時裝船,發(fā)生的空船費或滯期費由賣負擔。The Seller shall, 7 days before the shipment date specified in the Contract, advise the Buyer by _Fax/_____ of the Contract No., modity, quantity, amount, packages, gross weight, measurement, and the date of shipment in order that the Buyer can charter a vessel/book shipping space. In the event of the Seller39。s account.() CIF或CFR交貨式賣須按時在裝運期限內(nèi)將貨物由裝運港裝船至目的港。The Seller shall ship the goods duly within the shipping duration from the port of loading to the port of destination. Under CFR terms, the Seller shall advise the Buyer by __fax/____ of the Contract No., modity, invoice value and the date of dispatch two days before the shipment for the Buyer to arrange insurance in time.. 裝運通知(Shipping Advice):一俟裝載完畢,賣應在__小時內(nèi)以____式通知買合同編號、品名、已發(fā)運數(shù)量、發(fā)票總金額、毛重、船名/車/機號及啟程日期等。在保證期限內(nèi),因制造廠商在設(shè)計制造過程中的缺陷造成的貨物損害應由賣負責賠償。The Seller shall have the goods inspected by ___10___ days before the shipment and have the Inspection Certificate issued by_SGS/Vietnam entry amp。貨到目的港后,買將申請中國商品檢驗局(以下簡稱商檢局)對貨物的規(guī)格和數(shù)量/重量進行檢驗,如發(fā)現(xiàn)貨物殘損或規(guī)格、數(shù)量與合同規(guī)定不符,除保險公司或輪船公司的責任外,買得在貨物到達目的港后__日內(nèi)憑商檢局出具的檢驗證書向賣索賠或拒收該貨。The manufacturers shall, before delivery, make a precise and prehensive inspection of the goods with regard to its quality, specifications, performance and quantity/weight, and issue inspection certificates certifying the technical data and conclusion of the inspection. After arrival of the goods at the port of destination, the Buyer shall apply to China Commodity Inspection Bureau (hereinafter referred to as CCIB) for a further inspection as to the specifications and quantity/weight of the goods. If damages of the goods are found, or the specifications and/or quantity are not in conformity with the stipulations in this Contract, except when the responsibilities lies with Insurance Company or Shipping Company, the Buyer shall, within __30___ days after arrival of the goods at the port of destination, claim against the Seller, or reject the goods according to the inspection certificate issued by CCIB. In case of damage of the goods incurred due to the design or manufacture defects and/or in case the quality and performance are not in conformity with the Contract, the Buyer shall, during the guarantee period, request CCIB to make a survey.. 索賠(Claim):買憑其委托的檢驗機構(gòu)出具的檢驗證明書向賣提出索賠(包
點擊復制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1