freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

工業(yè)產(chǎn)品采購合同樣本-在線瀏覽

2025-07-02 04:22本頁面
  

【正文】 單價(RMB)Unit priceSum/合計: 165。 X,XXX,Total Price with VAT/含稅總價: 165。Terms of payment:付款條件: 1. 40% down payment within one week upon contract signed.40%預付款(合同含稅總價),合同簽署后一周內(nèi)到帳。3. 30% within one week after preacceptance at Seller’s plant, then start consignment flow.在賣方工廠預驗收結(jié)束后一周內(nèi)支付 30%貨款, 付款后啟動發(fā)貨流程。Remarks:A. RMB price is (without further regulations) DDP including package and delivery but without unloading at customer side.人民幣價格為(不計合同簽訂之后調(diào)整的)完稅后交貨價格,包括包裝與交付費用,但不包括客戶方的卸貨費用。如無補充規(guī)定,該價格不包括增值稅。D. The right of the buyer to hold back the payment or to calculate with counterclaims is only given when it is undisputed by the supplier or legally binding.買方僅在經(jīng)供貨方確認無異議或經(jīng)法律程序裁決后方可有權(quán)扣留應付款項或計算索賠。 When process delay is caused by the buyer, the delay will not be calculated into delivery time.買方需對完成的設(shè)計評審、預驗收、終驗收等關(guān)鍵項目進度向買方提供及時的書面回復確認。5. When the buyer changes specification, the delay will not be calculated into delivery time.買方過程中提出技術(shù)變更要求的時間不計入交貨期6. If the buyer delays the shipment or the acceptance and he is responsible for this, he is charged for the additional costs that are occurred because of the delay.如果買方推遲發(fā)貨或延遲接收貨物且屬于買方責任的,買方應負擔為推遲發(fā)貨而發(fā)生的額外費用。供貨方應及時將上述情況通知買方。2. Final Acceptance must be done within one month,or machines have run up and produced good parts in one month at buyer’s plant after seller’s delivery.終驗收須在設(shè)備發(fā)貨后一個月內(nèi)完成, 或者在設(shè)備運行和生產(chǎn)出合格的產(chǎn)品且在發(fā)貨后一個月內(nèi)完成終驗收。 Documentation in duplicate: 設(shè)備附屬文件:1. Manual 操作手冊5 / 82. Wearing parts and spare parts list 易損件及備件清單3. Pneumatic diagram 氣動原理圖4. Electrical diagram 電氣原理圖Warranty: 質(zhì)保期:DEPRAG products are warranted against defects in workmanship and defects in material. Liability is limited to 12 months from the date when final acceptance is passed [single shift and excluding wear parts and to the invoice value of the defective item. DEPRAG products having such defects will be repaired, replaced or credited as DEPRAG elects. Charges will not be allowed for labor or expenses incident to the repair or replacement of the invoiced DEPRAG product. 德派將為全產(chǎn)品系列提供制造工藝缺陷和產(chǎn)品材料缺陷方面的質(zhì)量保證體系。 我們將針對出現(xiàn)該類缺陷的產(chǎn)品提供維修,更換或退還同等價值的費用的服務。 Product insurance:產(chǎn)品保險:In order to cover any potential loss and/or damage to our customers as well as to DEPRAG, we have carried out the policy of Comprehensive General Liability Insurance, including Public Liability and Products Liability coverage, on an occurrence basis with limits of EUR1,000,000 per occurrence/in aggregate, which covers our Legal Liability to any third parties arising from our operation and/or our sold, supplied, distributed repaired products.為了保障可能對我們客戶造成的任何損失或損害,同時也為了保障我們自身的利益,德派已投保了包括公眾責
點擊復制文檔內(nèi)容
規(guī)章制度相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1