【正文】
。 The festival is held on the 15th day of the eighth month in the Chinese calendar。 For example, people would have a big dinner with there families。 The other tradition of midautumn festival is eating moon cake。 As time goes by, there are various kinds of moon cakes, but they are much more expensive than before?! ≈星锕?jié)是中國人民慶祝的一個(gè)受歡迎的重要月球節(jié),這個(gè)節(jié)日是在中國歷法的第八個(gè)月的第15天舉行的。例如,人們會(huì)有一個(gè)大的節(jié)日。晚餐后,他們經(jīng)常享受圓潤明亮的滿月。月餅是當(dāng)天必不可少的,這意味著團(tuán)圓。我喜歡中秋節(jié),因?yàn)槲业募胰藭?huì)聚在一起,在那天吃一頓豐盛的晚餐。 Long ago in one of the dynasties of China there was a king who was very cruel to the people and did not manage the country well。 So they wrote notes telling about the meeting place and time and put them into cakes。 When they ate them they discovered the notes。 From then on the Chinese people celebrate on the 15th day of the 8th lunar month and eat moon cakes in memory of that important event。 Many moon cakes are displayed for people to buy。 In the evening of the day, they have a feast。 The children run and laugh on the streets。 Many poems have been written about it, and poets are never tired of reading and writing such poems。 It seems that Chinese literature takes far more interest in the moon than in the sun。很久以前,在中國的一個(gè)朝代中,有一位國王對(duì)人民非常殘忍,并沒有很好地管理這個(gè)國家。所以他們寫了一些記錄,講述會(huì)場的地點(diǎn)和時(shí)間,并把它們放進(jìn)蛋糕。當(dāng)他們吃了它們時(shí),他們發(fā)現(xiàn)了這些便條。從那時(shí)起,中國人民在農(nóng)歷八月十五日慶祝,并為紀(jì)念這一重要事件而吃“月餅”。人們將禮物,如葡萄酒,水果和“月餅”送給他們的朋友和親戚。宴會(huì)結(jié)束后,他們到花園去看月亮?! ∪藗兿嘈?,這個(gè)夜晚的月亮是她最聰明的。在中國文學(xué)中,中秋節(jié)的月亮已經(jīng)被削減了。中國文學(xué)似乎對(duì)月球的興趣遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于對(duì)太陽的興趣。 It’s on the fifth of August。 In the evening, we have a big dinner。 They are chicken, fish, crabs and so on。 We can drink a glass of juice。 At night, the moon is usually round and bright。 We can enjoy the moon。 We can eat moon cakes, too。 中秋節(jié)是一個(gè)非常重要的中國節(jié)日。我們可以在家里掛燈籠???,桌子上有很多食物。它們非常好吃。我們站在桌子旁邊說:“干杯,歡呼,中秋節(jié)快樂!”我們每個(gè)人都希望在晚上,月亮通常是圓的,明亮的。我們可以享受月亮。我們也可以吃月餅。— 6 — The midautumn festival has all interesting history。 the people were so angry that some brave ones suggested killing the king。 on the 15th day of the 8th luna027art。 when they ate them they discovered the notes。 from then on the chinese people celebrate on the 15th day of the 8th lunar month and eat moon cakes in memory of that important event。 many moon cakes are displayed for people to buy。 in the evening of the day, they have a feast。 the children run and laugh on the streets。 many poems have been written about it, and poets are never tired of reading and writing such poems。 it seems that chinese literature takes far more interest in the moon than in the sun。很久以前,在中國的一個(gè)朝代,有一位國王對(duì)人民非常殘忍,并沒有很好地管理這個(gè)國家。所以他們寫了一些記錄,講述了聚會(huì)的地點(diǎn)和時(shí)間,并把它們放進(jìn)了蛋糕。當(dāng)他們吃的時(shí)候,他們發(fā)現(xiàn)了這些便條?! ‘?dāng)中秋節(jié)快到了,商店的櫥窗裝飾精美,展示了許多“月餅”供人們購買。那天,他們有一場盛宴。孩子們?cè)诮稚湘倚?。有很多關(guān)于它的詩歌,詩人們從不厭倦閱讀和寫作這樣的詩歌。看起來像玻璃,一只玉兔,等等。— 7 — I think MidAutumn Day is an old traditional festival in China。s a family gettogether。 It is on the 15th of the 8th of the lunar month。s say something about this interesting festival。d like to say something about the moon。 That day the moon is round, big, just like a