freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

淺談英語詞典對英語習語文化信息的處理的論文-在線瀏覽

2025-03-02 10:02本頁面
  

【正文】 提供描寫。 無論語言學家們強調(diào)用英語思考的習慣有多重要,許多國內(nèi)讀者仍然傾向于使用能夠快速理解詞義的英漢詞典。習語是語言中民族性很強的一個成分,通常以比喻的 方式來表情達意。英漢詞典對英語習語提供漢語對應詞的方法使英語習語在讀者的頭腦中產(chǎn)生直接聯(lián)想,并進行對號人座,找到漢語中與之相對應的習語。但在英漢詞典中提供習語的文化信息應注意有效性與針對性,使之真正調(diào)動讀者的積極性,達到正確理解與活用的 目的。 英語中的很多詞匯是文化局限詞,其中的習語作為特定的歷史、地理、宗教條件的產(chǎn)物,更被打上了文化的烙印。英語習語的文化味如果能在漢語對應詞中體現(xiàn),使二者在語義基本對等的基礎上實現(xiàn)文化重現(xiàn),讓漢語讀者能夠通過對英語習語文化色彩 的玩味達到理解目的。如 :topullsb’schestnutsoutoffire — 代某人火中取栗 crocodiletears— 鱷魚的眼淚 speakofthedevilandhewillappear— 說人人到,說鬼鬼到 llroadsleadtorome— 條條大路通羅馬 pandora’sbox — 潘多拉的盒子 ivorytower— 象牙塔 大部分的英語習語都通過比喻的方法指稱,習語的字面義常常讓讀者不知所指,而習語的喻義則有時會誤導讀者,使其望文生義。如 :tocutthegordianknot— 斷戈爾迪之結 。初次考驗 feetofclay— 泥足 。臨頭的危險 thenewjerusalem— 新耶路撤冷 。習語作為復合詞匯單位,其產(chǎn)生有特定的文化背景,在語義上多以喻達意,在語法上常有悖于正常的語法規(guī)則,其用法比一般詞匯更具難度,更需要用例證來說明。自創(chuàng)例語言簡單易懂、針對性強,適用于學習型詞典,但常為說漢語者所造,可靠性有待推敲 。但權衡二者,筆者認為對英漢詞典中的習語提供引用例優(yōu)于自造例,原因有三 : (1)英語習語難度大,意義特殊、語法不規(guī)范,文化局限性強,引用例可保證權威性和精確性。 (3)引用例是對語言真實使用的證據(jù),展現(xiàn)語言的本土環(huán)境 和文化語境,反映本族語使用者的思維方式和社會行為習慣,因此,更具信息量,更具教育性,更能激發(fā)學習興趣。 ② 充分發(fā)揮威力 :thedepression
點擊復制文檔內(nèi)容
教學教案相關推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號-1