freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

翻譯合同模板共5則范文-在線瀏覽

2025-07-01 22:26本頁面
  

【正文】 預(yù)見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。 出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對(duì)該類事件對(duì)本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。 第 11 條爭(zhēng)議的解決及適用法律 如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。 第 12 條其它 ,由雙方協(xié)商解決。 本協(xié)議的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。 。服務(wù)天數(shù)從乙方翻譯人員與甲方人員見面的當(dāng)天起 (包含 ),到乙方翻譯人員與甲方人員分手的當(dāng)天為止 (包含 )。 ____________________________________________________________ 每天人民幣 __________元,共計(jì)人民幣 __________元。 乙方保證派遣人員符合口譯要求,能為甲方提供圓滿服務(wù)。 翻譯合同篇 5 本合同由以下雙方簽訂: 甲方: _________________ 住所地: _______________ 乙方: _______________ 住所地: _______________ 雙方經(jīng)平等協(xié)商,一致達(dá)成如下協(xié)議。 信息:指乙方按本合同向甲方提供并許可使用譯文。 翻譯:甲方應(yīng)向乙方支付勞務(wù)費(fèi)用,由 _____翻譯為 _____(語種),收費(fèi)標(biāo)準(zhǔn) 為譯后的每千中文字符數(shù)(電腦統(tǒng)計(jì),不計(jì)空格為準(zhǔn))_____元人民幣;其他語種翻譯另議。 乙方應(yīng)將譯文于 _____交給甲方。 乙方有義務(wù)在甲方書面或電子郵件通知后對(duì)譯文所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行及時(shí)免費(fèi)修改。 第 4 條許可使用譯文 乙方許可甲方利用譯文制作成各式文檔公開登載和展示。 第 5 條免責(zé) 甲方的用戶可以免費(fèi)使用譯文,并可對(duì)譯文進(jìn)行復(fù)制或修改編譯。 第 6 條陳述與保證 雙方保證其具有簽訂和履行本合同的權(quán) 利和能力。 甲方保證譯文的著作權(quán)人(如甲方不是信息的著作權(quán)人)同意其簽訂和履行本合同并不要求乙方的所有者支付任何費(fèi)用,乙方可要求許可方就此提供譯文的著作權(quán)人簽署的文件。 甲方保證乙方使用其譯文的信息不構(gòu)成對(duì)第三方任何權(quán)利的侵犯,同時(shí)甲方保證其簽訂、履行本合同不構(gòu)成對(duì)第三方的違約或?qū)Φ谌饺魏螜?quán)利的侵犯,亦不會(huì)使乙方的所有者對(duì)任何第三方承擔(dān)任何責(zé)任。 第 7 條期限 本合同有效期為,即自 _____年 _____月 _____日起至 _____年_____月 _____日止。 、不能完全履行本合同,就受不可抗力影 響部分不承擔(dān)違約責(zé)任,但法律另有規(guī)定的除外,受不可抗力影響的一方應(yīng)及時(shí)通知對(duì)方,以減輕可能給對(duì)方造成的損失,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。 乙方按照甲方的要求提供保密措施。 第 10 條不可抗力 “不可抗力”是本合同雙方不能合理控 制、不可預(yù)見或即使預(yù)見亦無法避免的事件,該事件妨礙、影響或延誤任何一方根據(jù)合同履行其全部或部分義務(wù)。 出現(xiàn)不可抗力事件時(shí),知情方應(yīng)及時(shí)、充分地向?qū)Ψ揭詴嫘问桨l(fā)通知,并告知對(duì)該類事件對(duì)本合同可能產(chǎn)生的影響,并應(yīng)當(dāng)在合理期限內(nèi)提供相關(guān)證明。 第 11 條爭(zhēng)議的解決及適用法律 如雙方就本協(xié)議內(nèi)容或其執(zhí)行發(fā)生任何爭(zhēng)議,雙方應(yīng)進(jìn)行友好協(xié)商;協(xié)商不成時(shí),任何一方均可向有管轄權(quán)的當(dāng)?shù)厝嗣穹ㄔ禾崞鹪V訟。 第 12 條其它 ,由雙方協(xié)商解決。 本協(xié)議的注解、附件、補(bǔ)充協(xié)議為本協(xié)議組成部分,與本協(xié)議具有同等法律效力。 。 第二條:甲方要求乙方將委托上述文件的 __________文翻譯為_______文。 第三條:甲方有權(quán)利要求乙方于 ______年 ______月 _____日 _____時(shí)完成并交付給甲方。 第四條:甲方理解并愿遵守乙方所規(guī)定的《客戶須知》。 第六條:乙方同意并按甲方要求的日期完成上述委托翻譯并付給甲方。 第八條:在一個(gè)月的期限里乙方有義務(wù)對(duì)甲 方對(duì)譯文提出的問題進(jìn)行回答而并不收取任何額外的費(fèi)用對(duì)譯文中所出現(xiàn)的錯(cuò)誤進(jìn)行免費(fèi)的修改而不收取任何的費(fèi)用。 第九條:經(jīng)雙方共同協(xié)商,甲方所委托翻譯項(xiàng)目?jī)r(jià)值為人民幣元。待翻譯完成后,乙方交付譯稿給甲方時(shí),甲方應(yīng)一次性付清所欠的翻譯費(fèi)給乙方。甲乙雙方都必須遵守合同中的各個(gè)條款,如在執(zhí)行過程中有爭(zhēng)議,雙方應(yīng)互相協(xié)商解決。 簽署日期: _________年 ______月 _____日 以上是一種范本,具體合同在簽署時(shí)可以協(xié)商增刪。待翻譯完成后再回傳給您。 翻譯合同篇 7 翻譯合同 甲方: ____________________________________________(以下簡(jiǎn)稱甲方) 授權(quán)代表: ______________________________________ 電話: ____________________________________________ 傳真: _____________________________________________ 手機(jī): ____________________________________________ Email//MSN: ______________________________________ 地址: ______________________________________________ 乙方: ___藍(lán)宇國際 ____________________________________(以下簡(jiǎn)稱乙方) 授權(quán)代表: _______________________________________ 電話: _82501809/1805________________________________ 傳真: _82501802______________________________________ 手機(jī): ________________________________________________ 地址:北京海淀區(qū)中關(guān)村大街 49 號(hào) B520 室 /100086__________ 甲方委托乙方依法進(jìn)行翻譯事宜,為確保甲乙雙方利益,經(jīng)雙方自愿友好協(xié)商,特訂立本合同如下。乙方除保留譯文署名權(quán)外,僅對(duì)譯文的準(zhǔn)確性負(fù)責(zé),對(duì)文稿的來源、內(nèi)容和用途等不承擔(dān)責(zé)任。 四、甲方應(yīng)向乙方提供字跡圖文清晰翻譯資料,對(duì)專業(yè)性資料應(yīng)提供相應(yīng)的參考資料(如以往的翻譯稿、專業(yè)文獻(xiàn)、術(shù)語、習(xí)慣縮略詞匯表等)和支持,以便前后用語連貫統(tǒng)一。另有約定除外。逾期視為乙方無翻譯質(zhì)量問題。 八、在翻譯進(jìn)程中,甲方中途變更或終止翻譯工作,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方 ,并且補(bǔ)償乙方支付的相關(guān)費(fèi)用。 十、除不可抗力或另有約定外,甲乙任何一方不履行本合同,視為違約,另一方有權(quán)中止合同或提出經(jīng)濟(jì)賠償要求。 十一、乙方對(duì)甲 方翻譯內(nèi)容涉及的商業(yè)秘密及個(gè)人隱私負(fù)有保密義務(wù)。根據(jù)需要可另簽保密協(xié)議。本合同應(yīng)適用中國法律。 十四、本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,附件,傳真件與合同正本一同有效。 二、乙方按時(shí)完成翻譯任務(wù) (如發(fā)生不可抗力的因素除外 ),向甲方提供已翻譯好的打印件及電子文件各一份。對(duì)于加急稿件,交稿期限由雙方臨時(shí)商議。 四、翻譯工作量統(tǒng)計(jì):電子譯稿:按電腦統(tǒng)計(jì)的中文版符數(shù)計(jì)算 (中文版 wordXX 中“不計(jì)空格的符數(shù)” )。 五、乙方按優(yōu)惠價(jià)格向甲方收取翻譯費(fèi)用:英譯漢為 _________元 /千符 (_________以上 )。 七、乙方承諾,交稿后,免費(fèi)對(duì)翻譯稿進(jìn)行必要修改,不另行收取費(fèi)用。 九、乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量和翻譯服務(wù)達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水 平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。 甲方 (蓋章 ): _________乙方 (蓋章 ): _________ 代表 (簽 ): _________代表 (簽 ): _________ 簽訂地點(diǎn): _____________簽訂地點(diǎn): _____________ _________年 ____月 ____日 _________年 ____月 ____日 翻譯合同篇 9 甲方: 乙方: 關(guān)于甲 方委托乙方進(jìn)行資料翻譯事宜,雙方經(jīng)過認(rèn)真協(xié)商,特制訂協(xié)議如下: 乙方應(yīng)當(dāng)保證譯文的翻譯質(zhì)量達(dá)到行業(yè)公允的水平,如對(duì)譯文的翻譯水平發(fā)生爭(zhēng)議,應(yīng)由雙方共同認(rèn)可的第三方評(píng)判,或者直接申請(qǐng)仲裁。中止翻譯:如甲方在乙方翻譯過程中,要求中止翻譯,甲方須根據(jù)乙方的翻譯進(jìn)度,按乙方已經(jīng)翻譯的字?jǐn)?shù),以協(xié)定的單價(jià)計(jì)算翻譯費(fèi)給乙方 乙方保證不泄露翻譯稿件的客戶商業(yè)秘密及個(gè)人隱私。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致乙方稿件內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。若通過仲裁機(jī)構(gòu)解決時(shí),新產(chǎn)生的訴訟等費(fèi)用由敗訴方承擔(dān)。傳真件與協(xié)議正本一同有效。你所見過的合同是什么樣的呢?下面是精心整理的翻譯合同 10篇,僅供參考,歡迎大家閱讀。 全部?jī)r(jià)款付清之后,作業(yè)乙方應(yīng)負(fù)責(zé)稿件的再次修改、審校,不得收取任何費(fèi)用,但不包括甲方新增加、修訂的部分。對(duì)于甲方委托的翻譯稿 件中所涉及內(nèi)容及相關(guān)信息,乙方不得泄露稿件中任何內(nèi)容及商業(yè)秘密。 甲乙任何一方不按本協(xié)議履行其職責(zé),視為違約,另一方可以提出質(zhì)疑并要求對(duì)方糾正,若對(duì)方不糾正,另一方可以提出經(jīng)濟(jì)賠償或中止協(xié)議要求,賠償額不少于實(shí)際損失額。 、份數(shù) 此協(xié)議用中文寫成,共兩份,甲方一份,乙方一份。 甲方:(簽章)乙方:(簽章) 年月日年月日 翻譯合同篇 2 甲方 : 乙方: 依據(jù)《中華人民共和國合同法》規(guī)定,本著誠實(shí)信用、平等互利的原則,甲乙雙方就甲方法語翻譯服務(wù)一事,達(dá)成協(xié)議如下 : 第一條:翻譯內(nèi)容 1.乙方為甲方提供隨行法語翻譯和法語同聲傳譯、文字翻譯。 第二條:翻譯費(fèi)用 1.計(jì)價(jià)方式:按照翻譯方式和時(shí)間進(jìn)行計(jì)價(jià)。 3.任務(wù)完成時(shí)付清所有款項(xiàng)即 第三條:付款方式 乙方名稱: 開戶行: 帳號(hào): 第三條:其他 ,雙方協(xié)商解決; ,甲乙雙方各執(zhí)一份,自雙方蓋章之日起一年內(nèi)有效。 一、 單位: RMB/元 翻譯語種翻譯語種由語譯語由語譯語單價(jià)單價(jià)翻譯語種由語譯語單價(jià) 翻譯量翻譯量估計(jì):字;頁估計(jì):字;頁附加服務(wù)費(fèi)附加服務(wù)費(fèi)翻譯量估計(jì):字;頁附加服務(wù)費(fèi) 翻譯期限翻譯期限年月日至年月日年月日至年月日預(yù)付金額預(yù)付金額翻譯期限年月日至年月日預(yù)付金額 付款期限付款期限接譯稿時(shí)付清譯款接譯稿時(shí)付清譯款總金額總金額付款期限接譯稿時(shí)付清譯款總金額 付款方式付款方式 () 卡選擇()付款方式 () 交稿方式交稿方式 上門選擇() ()交稿方式 () 二、甲方保證文稿的合法性。 三、乙方保證翻譯質(zhì)量:忠實(shí)原文、譯文正確、語句通順 ,并按時(shí)交付 。 五、甲方應(yīng)按規(guī)定時(shí)間付清乙方全部譯款,甲方若延遲付款,每延遲 1 日應(yīng)交納該付乙方總譯費(fèi)的 10%作為遲延履行金。 六、甲方若對(duì)譯稿有異議,甲方有權(quán)在接稿之日起 15 日內(nèi)書面通知乙方,向乙方提出修改意見,乙方應(yīng)按甲方要求在規(guī)定的時(shí)間內(nèi)無條件免費(fèi)修改,但不包括甲方新增加、修訂的部分。 七、乙方在翻譯過程中,如甲方修改原稿,而需乙方對(duì)譯文作相應(yīng)修改,根據(jù)修改程度酌量收取改稿費(fèi),或在收取原稿翻譯費(fèi)后,對(duì)修改稿按單價(jià)重新計(jì)費(fèi)。 九、字?jǐn)?shù)計(jì)算標(biāo)準(zhǔn):參照國家和行業(yè)標(biāo)準(zhǔn),中外互譯稿件以中文為計(jì)算標(biāo)準(zhǔn),以計(jì)算機(jī) Word 菜單中的“工具” “字?jǐn)?shù)統(tǒng)計(jì)” “字符數(shù)(不計(jì)空格)”;外譯外可協(xié)商確定。若乙方違約,其賠償總金額不超過本合同的譯費(fèi)金額。由于乙方保護(hù)不當(dāng)或其他人為原因致使甲方翻譯內(nèi)容泄露或信息流失,所造成的一切損失,概由乙方承擔(dān)全部責(zé)任。 十二、本合同在履行過程中翻譯質(zhì)量發(fā)生爭(zhēng)議,由甲乙雙方協(xié)商認(rèn)可的第三方認(rèn)定,或申請(qǐng)仲裁,或直接向法院提起訴訟。 十三、本合同雙方簽字蓋章之日起生效,未盡事項(xiàng)雙方本著友好態(tài)度,另
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
法律信息相關(guān)推薦
文庫吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1