【正文】
常說(shuō)的健在這個(gè)概念,既可以作定語(yǔ)也可以作表語(yǔ),既可以指人也可以指物,算是通用性最強(qiáng)的一個(gè)詞,不過(guò)和alive相比,它并不強(qiáng)調(diào)生死之間的界限,而是側(cè)重指活著的狀態(tài)?! ∽詈髄ively是這幾個(gè)詞中最陽(yáng)光的一個(gè),不僅僅絲毫不會(huì)與死亡有任何關(guān)系,相反會(huì)非常強(qiáng)調(diào)生機(jī)勃勃的狀態(tài),所以其同義詞是vivid?! ∵@組詞就屬于老生常談的內(nèi)容了,相信但凡初中高中英語(yǔ)學(xué)得尚可的同學(xué)都知道它倆的基本區(qū)別,alone就指自己,并不含孤獨(dú)的感覺(jué)。但其實(shí)深入挖掘我們能發(fā)現(xiàn)兩者的更多區(qū)別: Alone作副詞的時(shí)候,位置不同,整個(gè)句子的意義都不同。也就是說(shuō),alone緊貼在被其修飾的名詞或代詞后面的時(shí)候是僅僅的意思。像這樣的細(xì)微差異也使得我們?cè)谧龇g題的時(shí)候必須小心翼翼。這一點(diǎn)常常被我們忽略:We arrived at a lonely island. 所以lonely除了指人的孤寂感之外,還可以指物的荒無(wú)人煙?! ttribute兼有名詞和動(dòng)詞詞性。例如He attributed his failure to the rest of us. 他把他的失敗歸咎于我們剩下的這些人。中性