freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

最新設(shè)備加工定作合同(12篇)-在線瀏覽

2025-04-12 23:22本頁(yè)面
  

【正文】 合同規(guī)定的加工量,按月提供足夠數(shù)量的原輔材料和包裝物料。除因人力不可抗拒之原因外,乙方來(lái)料不足,造成甲方工廠每月生產(chǎn)不足二十一天半,停工天數(shù)累計(jì)不得超過(guò)四天,否則,乙方應(yīng)按在廠工人以停工天數(shù)計(jì),每人每天補(bǔ)助生活費(fèi)十五元港元,支付給甲方工廠。如非人力不可抗拒原因,甲方不按時(shí)、按質(zhì)、按量交貨,造成乙方的經(jīng)濟(jì)損失,甲方應(yīng)負(fù)賠償之責(zé)任,賠償數(shù)額可在具體合同中訂明。甲方工廠加工后的成品,在甲方工廠經(jīng)乙方驗(yàn)收起運(yùn)后,甲方不負(fù)產(chǎn)品規(guī)格、質(zhì)量、短缺等任何責(zé)任。乙方超過(guò)五天仍未付款給甲方,則按逾期天數(shù),以當(dāng)時(shí)香港*行利息一并付給甲方。 七、勞動(dòng)保護(hù)及運(yùn)輸與保險(xiǎn) 工廠應(yīng)做好勞動(dòng)保護(hù)及安全工作,完善防塵、防煙、防毒設(shè)施,廠房保持通風(fēng)光亮,內(nèi)外環(huán)境衛(wèi)生整潔,對(duì)有污染性項(xiàng)目,須經(jīng)市環(huán)保部門批準(zhǔn),方能立項(xiàng)經(jīng)營(yíng)。 原輔材料、包裝物料的運(yùn)進(jìn),成品運(yùn)出及加工期間存放的機(jī)械設(shè)備、原料和包裝物料及操作機(jī)械的工人,均由乙方向中國(guó)人民保險(xiǎn)公司深圳分*司投保。從試產(chǎn)期開(kāi)始,乙方應(yīng)派出技術(shù)人員對(duì)甲方工廠進(jìn)行技術(shù)培訓(xùn),直到工人能基本掌握生產(chǎn)技術(shù),進(jìn)行正常生產(chǎn)時(shí)為止。 九、合同期限 本合同經(jīng)批準(zhǔn)雙方簽字后,乙方須出示商業(yè)登記及銀行資信證明書(shū)交由甲方辦理營(yíng)業(yè)執(zhí)照經(jīng)海關(guān)備案生效。如要提前終止或延長(zhǎng)本合同,需在三個(gè)月前通知對(duì)方,并經(jīng)雙方協(xié)商處理終止或延長(zhǎng)合同事宜。補(bǔ)償?shù)霓k法,應(yīng)根據(jù)終止合同前半年內(nèi)的每月平均工繳費(fèi)為準(zhǔn),補(bǔ)償兩個(gè)月的工繳費(fèi)總額給對(duì)方。雙方同意,在本合同經(jīng)批準(zhǔn)雙方簽約十天內(nèi),由乙方預(yù)付4000港元給甲方,作為履約保證金,從甲方收到履約金之日起兩個(gè)月內(nèi),乙方仍不投產(chǎn)開(kāi)業(yè),履約保證金即無(wú)條件歸甲方所有,同時(shí),甲方有權(quán)廢約。 本合同正本一式五份,甲、乙雙方、海關(guān)、車管所、業(yè)務(wù)單位各一份,副本若干份,均具有同等效力。 甲方: 法定代表: 乙方: 法定代表: 業(yè)務(wù)單位: 法定代表: 一九年月日于中國(guó) contract for processing assemblyplace:shenzhen, china date: feb. 20, 1988party a: panyparty b: co. , l*d. hong kongpartya and party b, according to the laws and policies of thepeople’srepublic of china and the relevant regulations of thespecialeconomic zones and the principles of equality and mutualbenefit,have held discussions relation to the processing and assemblingof plastic toy products and have reached agreement onthefollowing contractual clauses: 1, responsibilities responsibilities of party a 1) party a shall provide factory spaceconsisting of two floorswith a total space of 850square metres, field of 500 square metres without covering, one factory management person andeighty workers for the first phase. the number ofworkers shall be increased to 200 twelve months after operation. . if the local labour is not sufficient, partya can employ workers from other places with the approvalof the relevant departments of shenzhen municipality. within the contract term, party a shallprocess the above products for party b which shallbe reexported to hong kong. 2)the water supply and utility equipmentrequired for processingshall be provided by party additional installations of waterand electricfacilities are required, the expenses thereof shall beborneby party b. 3) party a shall arrange all the neccessary import and export approvalsrequired for processing and assembly and provide adminittrationand accounting management for the a cannot contract party a’s responsibilities to anyotherparty or individual in any way. responsibilities of party b 1 ) to provide the equipment with the totalvalue of 4. 15 millionhong kong dollars. 2 ) to provide the raw materials, indirectmaterials and packagingmaterials for processing theproducts. quantities and specifications are to bespecified in separate contracts. 3) in the event any personnel, includingmanagement shows substandard performance and makes no improvement afterretraining, party b shall have the right to requestparty a to replacesuch persons. however, any physicalsearch of the workers shallbe regarded as illegal andprohibited. 2. quantity of productsduringthe first year, the total processing fee shall amount to hk$ 432, 000. 00. fromthe second year, the quantity shall be increased. details shall be specifiedin separate contracts. 3. pricing salary the trial production period shall be twomonths. during suchperiod, the workers shall be paid hk$ 450. 00 per month on the basis of 25. 5working days permonth and 8 working hours per day. after the trial production period, theworkers’ payment shallbe calculated according toactual production quanities. on the basis of mutual benefit, both parties shall consider the processingfee, which shall be specificedin separate contracts, according todifferent kinds ofproducts, specifications, styles and order to ensure the reasoriable ine of the workers, the worker’s monthly salary shallbe maintained nolower than hk $ 550. 00. if overtimework is required, paymentshall be calculatedseparately. however,overtime shall not exceedthree hours a day. expenses for water and electricity inparty a’s plant shall beborne by party b. every month party b shall pay hk , to party afor management expenses. 4. proportion o products damaged during the trial production period,party b shall absorb thecost of products damaged. after the trial production period, theproportion of damagedproducts shall be mutuallyconsidered and decided by both parties and specified in separate contracts. 5. shipment of raw materials finished products every month, party b shall providesufficient raw materialsand packaging materialsaccording to the contracted processingvolume. toensure the normal production of party a’s plant ,partyb shall ship such materials to the plant seven days before theproductionof each lot of products. except for reason of force majeure,the plant shall operate for more than 21. 5 days. in caseproductionis held up for more than four days due to insufficientsupplyof raw materials, party b shall calculate the actual dayswhenproduction is shut down and pay to party a the workers’livingexpenses at the rate of hk $ 15. 00 per person per day. to ensure the normal operation of partyb’s business activities, party a shall deliver thefinished products to party b in accordance with thetime of delivery, quality and quantity. except for reason of force majeure,in case losses to party b are causeddue to party a’sfailure to make delivery as mentioned above,party ashall be responsible for the pensation. details ofsuchpensation shall be mutually agreed upon in separatecontracts. both pa
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
環(huán)評(píng)公示相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1