【正文】
ed18.Amy cleaned the house for her father. Her father gave her some money for working. The next day Amy couldn’t find her money. Then she found it. It was in her backpack!It is a fact that ________.A.cleaning house is hard work B.Amy found the money in her backpackC.a(chǎn) backpack is a good place to hide money D.Amy’s father is very generous19.—I hope to get the highest grades in the final exams. —________. You never work hard.A.Work like a dog B.In your dreamsC.Every dog has its day D.Put all your eggs in one basket20.— Good news! China’s women’s football team has entered the Tokyo 2020 Olympics after winning South Korea. — Just as the saying goes, “________.” We can do anything if we keep working hard.A.Burn the candle at both ends B.A miss is as good as a mileC.A friend in need is a friend indeed D.Where there is a will, there is a way21.I promise I will work harder next term, Miss Li.Well, just as the saying goes, “______.” I do hope that you will act at once.A.It never rains but pours B.Many hands make light workC.Actions speak louder than words D.A friend in need is a friend indeed22.My car broke down on the way to the airport, so I rushed there by taxi only to find my flight had been cancelled. What can I say?A.It never rains but it pours. B.Every dog has its day.C.The early bird catches the worm. D.Never put all your eggs in one basket.23.Dad never says that he is good at cooking, but in fact he is. He always cooks delicious meals for us, that is ________.A.every dog has its day B.put all your eggs in one basketC.a(chǎn) miss is as good as a mile D.a(chǎn)ctions speak louder than words24.Just as the saying goes, “________.” If you keep practising speaking English, you’ll be better at it.A.Practice makes perfect B.Burn the candle at both endsC.It never rains but it pours D.Many hands make light work25.—It39。s volleyball team won the World Cup.—Well, teamwork is important. As we know,___________.A.a(chǎn) good beginning is half done B.one tree can39。t stay up too late, or you39。t put your eggs in one basketB.The grass is always greener on the other sideC.You can39。s Republic of China.—As we know, ____. We have made great achievements in many fields.A.many hands make light work B.money isn’t everythingC.well begun is half done D.something is better than nothing28.–I have spent several nights preparing for the ing exam.It’s bad for you to stay up too late. As the saying goes, ____________.A.You are never too old to learn. B.Actions speak louder than words.C.You can’t burn the candle at both ends. D.You can39。m going to give a talk on the Dragon Boat Festival to the exchange students.—Great! But don39?!獩](méi)錯(cuò)??疾榱?xí)語(yǔ)。根據(jù)“It shouldn’t take long to clear up after the party if we all volunteer to help”,可知人多好辦事,前面三項(xiàng)不合語(yǔ)境,故選D。 ——為什么不和湯姆討論呢?你看,兩人智慧勝一人。Great minds think alike英雄所見(jiàn)略同;Two heads are better than one兩人智慧勝一人;A bird in the hand is worth two in the bush雙鳥(niǎo)在林不如一鳥(niǎo)在手;It’s better to think twice before doing something做事前最好三思而后行。故選B。現(xiàn)在讓我們開(kāi)始吧。many hands make light work人多力量大;a friend in need is a friend indeed患難見(jiàn)真情;the early bird catches the worm早起的鳥(niǎo)兒有蟲(chóng)吃;actions speak louder than words事實(shí)勝于雄辯。4.B解析:B【詳解】句意:我爸爸從不說(shuō)他擅長(zhǎng)做飯,但是事實(shí)上,他擅長(zhǎng)。考查諺語(yǔ)。根據(jù)“He always cooks delicious meals for us”可知擅長(zhǎng),但是不說(shuō)自己擅長(zhǎng),而是總是那么做。故選B?!自捳f(shuō)得好,一分耕耘一分收獲。there is no smoke without fire無(wú)風(fēng)不起浪;practice makes perfect熟能生巧;all roads lead to Rome條條大道通羅馬;no pains, no gains一分耕耘一分收獲。6.A解析:A【詳解】句意:——在這件事上你需要我的建議嗎?——當(dāng)然,我洗耳恭聽(tīng)。I’m all ears我洗耳恭聽(tīng);I’m all eye我全神貫注;it’s under my nose在我鼻子底下;it’s not my tea這不是我的茶。7.B解析:B【詳解】句意:——現(xiàn)在有些人認(rèn)為外出時(shí)沒(méi)有必要戴口罩。預(yù)防勝于治療。Many hands make light work人多力量大;Prevention is better than cure預(yù)防勝于治療;Actions speak louder than words 事實(shí)勝于雄辯;Don’t put all your eggs in one basket不要孤注一擲。故選B。很遺憾,一個(gè)小小的錯(cuò)誤使他失去了這個(gè)大好機(jī)會(huì)??疾橹V語(yǔ)。根據(jù)“a small mistake cost him the great chance”可知ACD三項(xiàng)不合語(yǔ)境,故選B。故選C。10.D解析:D【詳解】句意:——Ben,你需要面對(duì)恐懼,克服恐懼。有志者事竟成。It is easier said than done說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)難;Better late than never遲做比不做好;No pain, no gain一分耕耘,一分收獲;Nothing is impossible to a willing heart有志者事竟成。11.B