【正文】
me. —Well, you know what they say, ________.A.there is no smoke without fire B.practice makes perfectC.a(chǎn)ll roads lead to Rome D.no pains, no gains30.—Mary got the first prize in the writing petition after years of hard work.—_________.A.No pain, no gain B.A miss is as good as a mileC.Don39。t burn the candle at both ends D.A friend in need is a friend indeed31.—How can I get along well with the local people if I go to Germany?—________.A.The early bird catches the worm B.It never rains but it poursC.When in Rome, do as the Romans do D.A friend in need is a friend indeed32.___________ means If lots of people share the work, it will make a job easier to plete.A.Burn the candle at both ends. B.Every dog has its day.C.Many hands make light work. D.A friend in need is a friend indeed.33.—Mom, I spent a whole night preparing for the exam.—My 39。 ll be tired out.A.You can39。t burn the candle at both endsD.Do as Romans do when in Rome34.— What are people supposed to do when they meet for the first time in the US?— ________A.They’re supposed to kiss each other. B.They’re supposed to bow.C.They’re expected to shake hands. D.They’re expected to hug.35.I39。t put all your eggs in one basketC.Actions speak louder than wordsD.Don39。t like the end.A.All of a sudden B.To be honestC.After all D.In this way39.–If I work hard at my lessons from now on, can I do well in them? Sure. _________.A.All rivers run into the sea B.Every day is not SundayC.Better late than never D.Practice makes perfect40.—It39。s volleyball team won the World Cup.—Well, teamwork is important. As we know,___________.A.a(chǎn) good beginning is half done B.one tree can39。現(xiàn)在讓我們開始吧。many hands make light work人多力量大;a friend in need is a friend indeed患難見真情;the early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃;actions speak louder than words行勝于言。2.A解析:A【詳解】句意:——鹽城全體人民要共同努力,把我們的家鄉(xiāng)建設(shè)得更加美麗。人多力量大。Many hands make light work人多力量大;Practice makes perfect熟能生巧;Burn the candle at both ends魚與熊掌不可兼得;Don’t put all your eggs in one basket孤注一擲;根據(jù)“All the people of Yancheng should work together to make our hometown more beautiful.”可知,此處應(yīng)用人多力量大形容,故選A?!玫?,嗯,就像俗話說的,“事實(shí)勝于雄辯”。’考查諺語。根據(jù)“I do hope that you’ll act right away.”可知,媽媽希望不要光說,要立刻行動起來,也就是“事實(shí)勝于雄辯”,故選D。我非常喜歡蛋糕和餅干,能在幾分鐘內(nèi)吃完一塊巧克力。where there is a will, there is a way有志者,事竟成;I have a sweet tooth我喜歡吃甜食;every dog has its day凡人都有得意日;every coin has two sides凡事有利弊。5.A解析:A【詳解】句意:他老是告訴他的主管如何經(jīng)營企業(yè),簡直是“班門弄斧”。Teaching his grandmother to suck eggs班門弄斧;Keeping his ear to the ground把耳朵貼在地上;A good beginning makes a bad ending善始者不善終;It’s never too old to learn活到老,學(xué)到老。由此可知此處使用習(xí)語“班門弄斧”符合語境。6.B解析:B【詳解】句意:——現(xiàn)在有些人認(rèn)為外出時沒有必要戴口罩。預(yù)防勝于治療。Many hands make light work人多力量大;Prevention is better than cure預(yù)防勝于治療;Actions speak louder than words 事實(shí)勝于雄辯;Don’t put all your eggs in one basket不要孤注一擲。故選B。用什么樣的方式組織這段文字?【我們的環(huán)境越來越糟。水不再干凈了。我們有更多的壞天氣】。Time ;Space 。給出的段落是總分結(jié)構(gòu),綜述環(huán)境變差,再具體展開各個表現(xiàn),故選C?!鞘菍Φ摹?疾槌WR。根據(jù)“you need to face fears and get over them”及“That’s right”可知,同意對方的觀點(diǎn),有志者才會事竟成,故選D。他總是給我們做好吃的飯,也就是說事實(shí)勝于雄辯。no pain, no gain沒有付出,就沒有收獲;actions speak louder than words事實(shí)勝于雄辯;practice makes perfect熟能生巧;a friend in need is a friend indeed患難見真情。與“事實(shí)勝于雄辯”表達(dá)意思相近。10.B解析:B【詳解】句意:——上周末志愿者們盡他們最大的努力打掃公園。每個人都可以為保護(hù)環(huán)境做出努力。Practice makes perfect熟能生巧;Many hands make light work眾人拾柴火焰高,人多力量大;East, west, home is best金窩銀窩,不如家里的草窩;Burn the candle at both ends一只蠟燭兩頭燒,比喻過分消耗精力,勞累過度。故選B。現(xiàn)在讓我們開始吧。many hands make light work人多力量大;a friend in need is a friend indeed患難見真情;the early bird catches the worm早起的鳥兒有蟲吃;actions speak louder than words事實(shí)勝于雄辯。12.A解析:A【詳解】句意:——最近空氣污染有所好轉(zhuǎn)嗎?——沒有。你能找出原因嗎?考查諺語。根據(jù)答句“No…water in the rivers nearby is being worse and worse”可知,空氣污染沒有好轉(zhuǎn),河流的水質(zhì)越來越差,壞事不止一件,用“禍不單行”來表述。13.A解析:A【詳解】句意:一分耕耘,一份收獲??疾樗渍Z。根據(jù)“My cousin has realized his dream after years of hard work”可知,表弟經(jīng)過努力實(shí)現(xiàn)了夢想,空處應(yīng)填“一分耕耘,一分收獲”。14.B解析:B【詳解】句意:不要試圖同時做很多事情。記住,蠟燭不能兩頭燒,精神不能過度消耗。do as the Romans do入鄉(xiāng)隨俗;burn the candle at both ends蠟燭兩頭燒,精神過度消耗;put the cart before the horse本末倒置;put all the eggs in one basket孤注一擲;根據(jù)“Do not try to do many things at