【正文】
mild、 圣潔嬰孩純真可愛(ài), Sleep in heavenly peace, 盡享天賜安眠, Sleep in heavenly 。 Shepherds quake at the sight,牧羊人在曠野, Glories stream from heaven afar,看見(jiàn)天上榮光降下, Heavly hosts sing Alleluia,眾軍齊唱哈利路亞。 Christ the Savior is 。 Son of God, love‘s pure light神子愛(ài),光皎潔。 篇二:關(guān)于平安夜的英語(yǔ)祝福語(yǔ) 關(guān)于平安夜的英語(yǔ)祝福語(yǔ) 平安夜英語(yǔ)祝福語(yǔ): Christmas! Don’t forget to hang up the sock! 圣誕快樂(lè)!別忘了掛上襪子! you and yours a merry Christmas this holiday ,祝你全家圣誕快樂(lè)。 es but once a year. But when it es it brings good ,但每次來(lái)臨都帶來(lái)喜悅。 the Christmas candle bring you peace and happiness. 愿圣誕之夜的燭光,帶給你溫馨和芬芳。 篇三:平安夜的由來(lái)與傳統(tǒng) 中英對(duì)照介紹 平安夜的由來(lái)與傳統(tǒng) 簡(jiǎn)介:平安夜(Silent Night),即圣誕前夕(Christmas Eve,12月24日),在大部分基督教國(guó)家是圣誕節(jié)節(jié)日之一,但現(xiàn)在,由于中西文化的融合,已成為世界性的一個(gè)節(jié)日。延伸發(fā)展至今平安夜不僅是指12月24日晚了,指的是圣誕前夕,特指12月24日全天,但由于一般節(jié)日氛圍在晚上容易調(diào)動(dòng)起來(lái),大型活動(dòng)都集中在晚上,固被稱作平安夜,更加貼切。圣誕之夜必不可少的慶?;顒?dòng)就是聚會(huì)。期待著圣誕節(jié)的到來(lái),據(jù)說(shuō)圣誕之夜,圣誕老人會(huì)悄悄地給孩子們準(zhǔn)備禮物放在長(zhǎng)筒襪里。 for example, the Nordic Lutheran churches. Since tradition holds that Jesus was born at night (based in Luke 2:6 8), Midnight Mass is celebrated on Christmas Eve, traditionally at midnight, in memoration of his birth. The idea of Jesus being born at night is reflected in the fact that Christmas Eve is referred to as Heilige Nacht (Holy Night) in German, Nochebuena (the Good Night) in Spanish and similarly in other expressions of Christmas spirituality, such as the song “Silent Night, Holy Night”. Many other varying cultural traditions and experiences are also associated with Christmas Eve around the world, including the gathering of family and friends, the singing of Christmas carols, the illumination and enjoyment of Christmas lights, trees, and other decorations, the wrapping and/or opening of gifts, and general preparation for Christmas Day. Legendary Christmas giftbearing figures including Santa Claus, Father Christmas, Christkind, and Saint Nicholas are also often said to depart for their annual journey to deliver presents to children around the world on Christmas Eve, although until the Protestant introduction of Christkind in 16thcentury Europe, such figures were said to instead deliver presents on the eve of Saint Nicholas’ fe