【正文】
同恪守。翻譯服務合同英文合同翻譯一般是指對國際貿易中的合同、章程、條款的翻譯。以下是范文網小編整理的翻譯服務合同英文模板,歡迎參考閱讀。 This Agreement, concerning the setting up of a technical research and development team, is made according to the Contract Law of PRC regulations and entered into through equal negotiation by both Parties as the free and full expression of their own wishes to mutual benefits, and to this end both Parties shall abide by this Agreement as following. 第一條、 甲方同意雇用乙方為新產品研發(fā)技術顧問。 Article 1: Party A hereby agrees to employ party B as the technical consultant for the new product research and development. Party B hereby agrees to offer technical consultation service to Part A. 第二條、 甲方同意每月支付乙方的研究費用,包括:薪資、辦公費、檢測費、 差旅費以及其他相關費用。 Article 3:Party B is responsible to provide relevant technical and market information home and abroad and is ready to answer any technical problem frequently asked by Party A. 第四條、 乙方有義務向甲方提供有關個人簡歷和相關證明材料,甲方要尊重乙 方個人隱私,有義務妥善保管相關材料。 Article 5: Party B hereby agrees that the intellectual property of any product as researched and developed herein shall be owned by Party A. Party B shall not be allowed to disclose any technical information concerned to the third party, or it shall take all the legal consequences. 第六條、 甲乙雙方同意通過緊密合作達到共同目標。 每年申請一到三個發(fā)明專利。每年至少向市場推廣兩個產品。 Article 7: This Agreement is held by both Parties, one for each respectively. Any issue not mentioned in this Agreement shall be settled by both Parties through negotiation. 此協(xié)議從簽字當日起生效。 before Party B begins to carry out the relevant translation, Party A shall pay an advance payment RMB______ to Party B. When Party B delivers the entire translated document to Party A, Party A must pay off the entire remaining translation fee RMB_______(deducting the advance payment from the total translation fee). If any