【正文】
(3) 單 價(jià): unit price: (4) 總 值: total value: (5) 包 裝: packing: (6) 生產(chǎn)國別: country of origin : (7) 支付條款: terms of payment: (8) 保 險(xiǎn): insurance: (9) 裝運(yùn)期限: time of shipment: (10) 起 運(yùn) 港: port of lading: (11) 目 的 港: port of destination: (12)索賠:在貨到目的口岸45天內(nèi)如發(fā)現(xiàn)貨物品質(zhì),規(guī)格和數(shù)量與合同不符,除屬保險(xiǎn)公司或船方責(zé)任外,買方有權(quán)憑中國商檢出具的檢驗(yàn)證書或有關(guān)文件向賣方索賠換貨或賠款。在不可抗力發(fā)生后,賣方須立即電告買方及在14天內(nèi)以空郵方式向買方提供事故發(fā)生的證明文件,在上述情況下,賣方仍須負(fù)責(zé)采取措施盡快發(fā)貨。 arbitration: all disputes in connection with the execution of this contract shall be settled friendly through negotiation. in case no settlement can be reached,