【正文】
佐斯(Jeff Bezos)在普林斯頓畢業(yè)典禮的演講——We are our choices. I didn’t think I’d regret trying and failing. And I suspected I would always be haunted by a decision to not try at all. 我認(rèn)為我不會(huì)為失敗地嘗試而遺憾,但是有所決定但完全不去付諸行動(dòng)則可能會(huì)一直煎熬著我。從那時(shí)開(kāi)始,過(guò)了33 年,我在每天早晨都會(huì)對(duì)著鏡子問(wèn)自己:“如果今天是我生命中的最后一天,你會(huì)不會(huì)完成你今天想做的事情呢?”當(dāng)答案連續(xù)很多次被給予“不是”的時(shí)候,我知道自己需要改變某些事情了。外國(guó)畢業(yè)典禮演講說(shuō)明 大學(xué)生必看的5個(gè)國(guó)外名人畢業(yè)典禮演講節(jié)選 大學(xué)生必看的5個(gè)國(guó)外名人畢業(yè)典禮演講節(jié)選 1. 喬布斯(Steve Jobs)在斯坦福畢業(yè)典禮的演講——Stay hungry. Stay foolish. When I was 17, I read a quote that went something like: “If you live each day as if it was your last, someday you’ll most certainly be right.” It made an impression on me, and since then, for the past 33 years, I have looked in the mirror every morning and asked myself: “If today were the last day of my life, would I want to do what I am about to do today?” And whenever the answer has been “No” for too many days in a row, I know I need to change something. 當(dāng)我十七歲的時(shí)候,我讀到了一句話:“如果你把每一天都當(dāng)作生命中最后一天去生活的話,那么有一天你會(huì)發(fā)現(xiàn)你是正確的。”這句話給我留下了深刻的印象?! ?. 杰夫 Will inertia be your guide, or will you follow your passions? 你們是被慣性所引導(dǎo),還是追隨自己內(nèi)心的熱情? Will you follow dogma, or will you be original? 你們會(huì)墨守陳規(guī),還是勇于創(chuàng)新? Will you choose a life of ease, or a life of service and adventure? 你們會(huì)選擇安逸的生活,還是選擇一個(gè)奉獻(xiàn)與冒險(xiǎn)的人生? Will you wilt under criticism, or will you follow your convictions? 你們會(huì)屈從于批評(píng),還是會(huì)堅(jiān)守信念? Will you bluff it out when you’re wrong, or will you apologize? 你們會(huì)掩飾錯(cuò)誤,還是會(huì)坦誠(chéng)道歉? Will you guard your heart against rejection, or will you act when you fall in love? 你們會(huì)因害怕拒絕而掩飾內(nèi)心,還是會(huì)在面對(duì)愛(ài)情時(shí)勇往直前? Will you play it safe, or will you be a little bit swashbuckling? 你們想要波瀾不驚,還是想要搏擊風(fēng)浪? When it’s tough, will you give up, or will you be relentless? 你們會(huì)在嚴(yán)峻的現(xiàn)實(shí)之下選擇放棄,還是會(huì)義無(wú)反顧地前行? Will you be a cynic, or will you be a builder? 你們要做憤世嫉俗者,還是踏實(shí)的建設(shè)者? Will you be clever at the expense of others, or will you be kind? 你們要不計(jì)一切代價(jià)地展示聰明,還是選擇善良? 3. JK羅琳在哈佛大學(xué)畢業(yè)典禮上的演講——As is a tale, so is life: not how long it is, but how good it is, is what matters Given a time machine or a Time Turner, I would tell my 21yearold self that personal happiness lies in knowing that life is not a checklist of acquisition or achievement. Your qualifications, your CV, are not your life, though you will meet many people of my age and older who confuse the two. Life is difficult, and plicated, and beyond anyone’s total control, and the humility to know that will enable you to survive its vicissitudes. 如果能回到過(guò)去,她會(huì)告訴21歲的自己:一個(gè)人的幸福在于他懂得——生活不等于你的收獲和成就。生活是如此的復(fù)雜,任何人都無(wú)法掌控它。 4. 奧普拉(Oprah)在斯坦福2019年畢業(yè)典禮上的演講——Feelings, failure and finding happiness. As B. B. King put it, “The beautiful thing about learning is that nobody can take that away from you.” And learning is really in the broadest sense what I want to talk about today, because your education, of course, isn’t ending here. In many ways, it’s only just world has so many lessons to teach you. I consider the world, this Earth, to be like a school and our life the classrooms. And sometimes here in this Planet Earth school the lessons often e dressed up as detours or roadblocks. And sometimes as fullblown crises. And the secret I’ve learned to getting ahead is being open to the lessons, lessons from the grandest university of all, that is, the universe itself. 正如B. B. King所說(shuō):“關(guān)于學(xué)習(xí)的美好在于別人不會(huì)把知識(shí)從你身上拿走”。在很多情況下,這才是剛剛開(kāi)使。我認(rèn)為這個(gè)世界,這個(gè)地球,就像一個(gè)學(xué)校和我們?nèi)松慕淌摇S袝r(shí)會(huì)充滿危機(jī)。 Now I want to talk a little bit about failings, because nobody’s journey is seamless or smooth. We all stumble. We all have setbacks. If things go wrong, you hit a dead end—as you will—it’s just life’s way of saying time to chan