【正文】
程千種思緒,愿友情化為奮進的力量! My classmates have been looking forward to thousands of thoughts in their journey. May friendship be turned into a force to forge ahead! 總有一些人,原本只是生命的過客,后來卻成了記憶的???,舍不得離別,難說再見。 The south wind blew gently again, and the time of gathering was in a hurry. 若不得不分離,便好好地說聲“再見”。 In winter I fear cold, in summer I fear heat, and in June I fear dispersal. 同桌至上,這個夏天,我們不畢業(yè)。 Our last group photo turned out to be evidence of our graduation. 畢業(yè)了,我們在做一次自我介紹。 When I repeat those times in the ing year, life has changed into a theatre. 考完試,這輩子,這個班,基本是聚不齊了。 Before graduation, meeting is a matter of ten thousand years。 Graduation season, we go to different places, wandering alone. 在友誼面前,人與人之間,猶如星與星之間,不是彼此妨礙,而是互相照耀。 The boat of life sails again in the harbor of youth. We have to wave goodbye. The boat is full of ideals and hopes. 六年的記憶,忘了吧。只是不想流淚。 Can withstand the pressure of examination, but can not withstand the sadness of separation. 那些以前說著永不分離的人,早已經(jīng)散落在天涯了。 There is no such a person, you said numerous times to give up, but ultimately reluctant. 讓我們邁開雙腿,去灑行汗水,去踏一路雷聲!大學(xué)里,有的是鮮花簇擁的前程! Let’s stretch our legs, sweat and thunder all the way! In the university, there are many flowers clustered in the future! 讓我們用共同的信念鑄造的航船,到生活的大海去犁出雪白的浪