freepeople性欧美熟妇, 色戒完整版无删减158分钟hd, 无码精品国产vα在线观看DVD, 丰满少妇伦精品无码专区在线观看,艾栗栗与纹身男宾馆3p50分钟,国产AV片在线观看,黑人与美女高潮,18岁女RAPPERDISSSUBS,国产手机在机看影片

正文內(nèi)容

20091220楊潔篪在新年招待會(huì)上的祝酒辭[小編推薦]-展示頁(yè)

2024-11-18 22:11本頁(yè)面
  

【正文】 is !Cheers!第二篇:外交部長(zhǎng)楊潔篪在2011年新年招待會(huì)上的祝酒辭外交部長(zhǎng)楊潔篪在2011年新年招待會(huì)上的祝酒辭Toast by Foreign Minister Yang Jiechi At the New Year Reception2010年12月7日,釣魚臺(tái)國(guó)賓館芳菲苑Fangfeiyuan, Diaoyutai State Guesthouse, 7 December 2010尊敬的戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員,尊敬的各位使節(jié)、代表和夫人,各位同事、女士們、先生們、朋友們:Your Excellency State Councilor Dai Bingguo,Your Excellencies Diplomatic Envoys,Representatives of International Organizations and Your Spouses,Dear Colleagues,Ladies and Gentlemen,Dear Friends,今天,我們?cè)俅卧谶@里歡聚一堂,共迎新年。為此,今晚上海交響樂(lè)團(tuán)還將獻(xiàn)給朋友們一臺(tái)精彩紛呈的演出。在各方大力支持和積極配合下,各項(xiàng)籌備工作正在緊鑼密鼓地順利開(kāi)展。The year 2010 will be crucial for the recovery of the global economy and reform of the international will also be crucial for China39。我們將把保持經(jīng)濟(jì)平穩(wěn)較快發(fā)展和加 快經(jīng)濟(jì)發(fā)展方式轉(zhuǎn)變有機(jī)統(tǒng)一起來(lái),在發(fā)展中促轉(zhuǎn)變,在轉(zhuǎn)變中謀發(fā)展,我們將始終不渝走和平發(fā)展道路,始終不渝奉行互利共贏的開(kāi)放戰(zhàn)略,始終不渝謀求和平的 發(fā)展、開(kāi)放的發(fā)展、合作的發(fā)展。s achievements would not have been possible without the support of you, diplomatic envoys and other friends wish to take this opportunity to express heartfelt thanks to all the diplomatic envoys and your spouses for your hard work and valuable support over the past sincere thanks also go to all the friends who have been mitted to promoting the friendship and cooperation between the Chinese people and people of the whole 革的關(guān)鍵之年,也是中國(guó)實(shí)現(xiàn)“保穩(wěn)定、促發(fā)展”的關(guān)鍵之年。s friendly ties with other countries have been further consolidated and strengthened through our joint response to 、國(guó)務(wù)院的正確領(lǐng)導(dǎo)、全國(guó)人民的大力支持下取得的,也得益于各位使節(jié)和世界各國(guó)人民的理解和支持。s the past six decades, particularly the past three decades or more since reform and opening up, historic changes have taken place in China, and China39。For China, this has also been an eventful celebrated the 60th anniversary of the founding of the People39。中國(guó)通過(guò)爭(zhēng)取國(guó)際和平環(huán)境發(fā)展自己,又通過(guò)自己的發(fā)展來(lái)促進(jìn)世界和平與發(fā)展。我們迎來(lái)了新中國(guó)成立60周年和新中國(guó)外交60周年。s Republic of China and in my own name, I wish to extend warmest festive greetings to you ,一場(chǎng)百年罕見(jiàn)的國(guó)際金融危機(jī)牽動(dòng)國(guó)際形勢(shì)發(fā)生深刻復(fù)雜的變化,全球性問(wèn)題更加突出,國(guó)與國(guó)相互依存更加緊密,和平、發(fā)展、合作的時(shí)代潮流更加強(qiáng)勁,多邊主義和國(guó)際關(guān)系民主化深入人心,開(kāi)放合作、互利共贏成為國(guó)際社會(huì)的廣泛共識(shí)。我代表中華人民共和國(guó)外交部,并以我個(gè)人名義,向各位來(lái)賓致以最美好的節(jié)日祝福。第一篇:[小編推薦]尊敬的戴秉國(guó)國(guó)務(wù)委員,尊敬的各位使節(jié)、代表和夫人,尊敬的各位來(lái)賓,女士們、先生們、朋友們:Your Excellency State Councilor Dai Bingguo,Your Excellencies Diplomatic Envoys, Representatives of International Organizations and Your Spouses,Distinguished Guests,Ladies and Gentlemen,Dear Friends,新年肇始,氣象更新。在這辭舊迎新的美好夜晚,很高興和新老朋友們歡聚暢談,共迎新年。The New Year is a time of renewal and am delighted to join you, friends both old and new, on this beautiful evening to ring the old year out and the new year behalf of the Foreign Ministry of the People39。The year 2009 has witnessed profound and plex changes in the international scene, brought about by the extremely severe financial ever pressing global issues have made countries all the more interdependent, and the call for peace, development and cooperation, which represent the trend of our times, has grown and democracy in international relations have gained greater popular support, while opening up and cooperation for winwin progress have bee the shared aspirations of the international 年對(duì)中國(guó)來(lái)說(shuō)是極不平凡的一年。60年來(lái),特別是改革開(kāi)放30多年來(lái),中國(guó)的面貌發(fā)生了歷史性變化,中國(guó)同世界的前途命運(yùn)更加緊密相連。面對(duì)國(guó)際金融危機(jī)、氣候變化、糧食安全、能源資源安全、公共衛(wèi)生安全、恐怖主義等全球性挑戰(zhàn),中國(guó)積極參與有關(guān)國(guó)際合作,發(fā)揮了重要建設(shè)性作用,我們與世界各國(guó)的友好關(guān)系也在共同應(yīng)對(duì)危機(jī)和挑戰(zhàn) 的過(guò)程中得到鞏固和加強(qiáng)。s Republic of China and New China39。s destiny is now more than ever closely linked with that of the are working hard to foster a peaceful international environment conducive to our development and contribute to world peace and development with our own has played an active and constructive role in the international endeavor to tackle global challenges, rangingfrom the international financial crisis to climate change, and from food, energy, resources and public health security to 39。我愿借此機(jī)會(huì),對(duì)各位使節(jié)及夫人一年來(lái)的辛勤工作和寶貴支持表示衷心的感謝,對(duì)致力于促進(jìn)中國(guó)人民與世界人民友好合作的朋友們表示誠(chéng)摯的謝意!China39。國(guó)際形勢(shì)有望保持總體穩(wěn)定,但各種風(fēng)險(xiǎn)和動(dòng)蕩因素依然存在。我們將繼續(xù)與國(guó)際社會(huì)一道,堅(jiān)定信心,通力合作,攜手應(yīng)對(duì)各種全球挑戰(zhàn),共同促進(jìn)世界和平與發(fā)展。s effort to ensure stability and promote international situation is expected to remain stable on the whole, yet various risks and factors of turbulence will will work to maintain steady and relatively fast economic growth, and at the same time speed up the transformation of the economic development pattern so that our effort on these two fronts will reinforce each will remain mitted to the path of peaceful development and the winwin strategy of openingup, and pursue development that is peaceful, open and will continue to work with the rest of the international munity to tackle various global challenges with full confidence and jointly advance world peace and 這里我還想特別提及,明年我們將迎來(lái)上海世博會(huì)的召開(kāi)。我們期待著各國(guó)在世博會(huì)的精彩 展示,也熱情歡迎各國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人和人民利用這個(gè)難得的機(jī)會(huì),到上海及中國(guó)各地多走走,多看看。I want to mention in particular here that the Shanghai World Expo will open next to the
點(diǎn)擊復(fù)制文檔內(nèi)容
范文總結(jié)相關(guān)推薦
文庫(kù)吧 www.dybbs8.com
備案圖鄂ICP備17016276號(hào)-1